ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Ciekawostki o języku arabskim. Co warto wiedzieć przed rozpoczęciem nauki arabskiego?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 มี.ค. 2019
  • Polegytravels Język arabski uważany jest za język trudny, ale jest też niesamowicie interesujący. Dzisiaj opowiadam o tym co warto wiedzieć o języku arabskim kiedy zaczyna się jego naukę. Co ciekawego kryje język arabski? Co warto wiedzieć o arabskim alfabecie? Jak ma się dialekt egipski do klasycznego języka arabskiego? Oraz dlaczego kurczak to nie mięso, a pepsi w Egipcie to bebsi? W skrócie, wszystko co powinny wiedzieć osoby zastanawiające się nad rozpoczęciem nauki języka arabskiego :)
    Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej na temat Egiptu, zapraszam na naszego bloga, Facebooka i Instagrama:
    Facebook: / polegytravels
    Blog: polegytravels.pl/
    Instagram: / polegytravels
    Muzyka: Free Intro Song For TH-cam Channel - Ventom #polegytravels #arabski #Egipt

ความคิดเห็น • 59

  • @urkeka9534
    @urkeka9534 5 ปีที่แล้ว +23

    raz na kilka miesięcy sprawdzam, czy na polskim youtubie pojawiło się coś na temat języka arabskiego i wreszcie trafiłam tutaj :D dałam suba, czekam na więcej :)

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję bardzo 😊 Mam nadzieję, że zostaniesz na dłużej 😉

  • @krzysztofkeringer5253
    @krzysztofkeringer5253 5 ปีที่แล้ว +15

    Super,motywujące do nauki Arabskiego.Bardzo dziękuję,szalenie pozytywną lekcja

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +2

      Cieszę się, że się przydaje 😍

  • @grunerapfel353
    @grunerapfel353 4 ปีที่แล้ว +16

    mam pomysł może zrobsz recenzje książki ,,arabski nie gryzie''😘❤💙💛💚🍫🍋

  • @Mario-wd2hh
    @Mario-wd2hh 4 ปีที่แล้ว +5

    dziękuje uczę się arabskiego i tego mi było trzeba :)

  • @irenawolska9919
    @irenawolska9919 2 ปีที่แล้ว +1

    Dziekuje za wspaniale przekazanie wiedzy.

  • @magorzataskrezyna4630
    @magorzataskrezyna4630 4 ปีที่แล้ว +7

    Bardzo interesujący przekaz o języku arabskim.Dziękuję

  • @beatanasidowska6574
    @beatanasidowska6574 4 ปีที่แล้ว +2

    Bardzo ciekawie opowiadasz,dziękuję!

  • @marcinwisniarski6265
    @marcinwisniarski6265 4 ปีที่แล้ว +8

    Subskrypcja poszła. Bardzo ciekawie mówisz. A jak jest w przypadku Arabii Saudyjskiej:-) Który język mówiony jest najbliższy klasycznemu

  • @szymonrafalski3408
    @szymonrafalski3408 3 ปีที่แล้ว +1

    Ciekawy materiał. Przy okazji ciekawostka z Polski- tu ryba nie jest mięsem ;-)p, co wciąż dziwi nawet mnie, pomimo iż jestem tubylcem.

  • @inspirationvideos8285
    @inspirationvideos8285 5 ปีที่แล้ว +4

    Teraz już wiem, dlaczego pewnien kolega powiedział BORK zamiast PORK (wieprzowina) dziękuję ten film bardzo mi się przydał

  • @Cichyvfr
    @Cichyvfr 4 ปีที่แล้ว +2

    Po 10 min stwierdziłem że chyba jestem głupi :) już mnie głowa od tego boli...

  • @grunerapfel8329
    @grunerapfel8329 5 ปีที่แล้ว +4

    pozdrawiam cie twoje filmy sa fajne💛

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +2

      Dziękuję serdecznie 😍 Również pozdrawiam 😊

  • @nikamikano3512
    @nikamikano3512 5 ปีที่แล้ว +2

    Po Turecku kurczak to też nie mięso 😁 Bardzo ciekawe, pełne informacji video. Właśnie zaczęłam się uczyć i to bardzo ciekawy język. 🙂

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +1

      Widzę, że turecki ma dużo wspólnego z arabskim 🙂

    • @citationneeded5809
      @citationneeded5809 4 ปีที่แล้ว +3

      @@Polegytravels prawie nic :D Trochę jak polski i węgierski. W końcu turecki w ogóle nie ma rodzajów, ma więcej przypadków, nawet szyk zdania ma inny (turecki - Jan Marię kocha, arabski - kocha Jan Marię, co ciekawe więcej języków ma jako neutralny szyk zdania taki jak w tureckim niż taki jak w polskim Jan kocha Marię)

  • @TunezjaMojemiejscenaziemi
    @TunezjaMojemiejscenaziemi 5 ปีที่แล้ว +3

    Uwielbiam Twoje filmiki.

  • @jolamalcher
    @jolamalcher 5 ปีที่แล้ว +9

    Arabski klasyczny - nie znam dialektu zadnego. A kiedy probowalam porozmawiac z ludzmi w Egipcie uzywajac fushy - no coz, czesto sie ze mnie smiali... tylko kobiety i dziewczyny reagowaly prawie zawsze dobrze :)
    Ja wrocilam do nauki arabskiego po 23 latach przerwy... i zadziwiajaco duzo pamietam ;)
    Ale wymowienie 3 roznych "h" - to nadal troche nie moja bajka.
    Lubie dzwiek i brzmienie tego jezyka. Lubie wydzwiek kazdej spolgloski. Arabski brzmi pieknie!

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +7

      Tak, fusha brzmi dla nich dziwnie, ale jednocześnie jeśli znasz klasyczny język arabski to uważają cię za osobę wykształconą. No i jednak większość osób powinna rozumieć, chociaż i tak odpowie w dialekcie. Podziwiam, że po tylu latach wróciłaś do nauki! Brawo! Ja z wymową h też mam ciągle problem niestety. Ale walczę 😂

    • @jolamalcher
      @jolamalcher 5 ปีที่แล้ว +5

      @@Polegytravels smiali sie prawie zawsze ci, u ktorych z wyksztalceniem bylo sporo na bakier... ale tu moglabym dopisac co nieco do Twojego vloga o tym, co Cie denerwuje w Egipcie.
      ;)

    • @jolamalcher
      @jolamalcher 5 ปีที่แล้ว +2

      @@Polegytravels a w ogole - ciekawie sie Ciebie slucha :)

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję za miłe słowa 😊

  • @ESCLance_Wilson
    @ESCLance_Wilson 4 ปีที่แล้ว +5

    dzięki, również się ucze Arabskiego, tylko jeszcze mam pytanie, bo jak się czyta od prawej do lewej ale reguła jest że z góry do dołu jak wszedzie czy tam jest z dołu do góry strony ?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  4 ปีที่แล้ว +3

      Tak jak u nas, od góry do dołu 🙂

  • @martasielska
    @martasielska 4 ปีที่แล้ว +3

    Trafiłam znowu do Ciebie, bo szukałam zwrotów w języku arabskim :) Dziwiło mnie, że na ulicach w Maroku ciągle używają słowa, które u nas jest uznawane za obraźliwe, czyli: hujja. Okazało się, że to określenie Boga, a al-Hujja używają do powitania jako "bracie". Taksówkarz uczył nas, że możemy powiedzieć też dosyć przy nagabywaniu: sabi-Hujja. Ciężko jednak znaleźć informacje na ten temat. Czy w Egipicie jest podobnie?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  4 ปีที่แล้ว +3

      W Egipcie używa się „ahuja” jako „brat”, też na początku mnie to dziwiło 😉

    • @martasielska
      @martasielska 4 ปีที่แล้ว +2

      Polegytravels dziękuję za potwierdzenie, czyli to prawda i słyszałam dobrze na ulicach 😁

  • @korinaosak6366
    @korinaosak6366 4 ปีที่แล้ว +3

    Witam!Lubię twoje filmiki,bo fascynuje mnie język arabski i kultura krajów arabskich. Jaki dialekt jest najbliższy MSA(Modern Standard Arabic)?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  4 ปีที่แล้ว +1

      Wydaje mi się, że dialekty lewantyńskie są najbliższe :)

    • @korinaosak6366
      @korinaosak6366 4 ปีที่แล้ว

      @@Polegytravels ja właśnie też gdzieś,że najbardziej podobne do MSA są dialekty lewantyńskie(levantine arabic) i zatokowe(golf arabic)

    • @korinaosak6366
      @korinaosak6366 4 ปีที่แล้ว

      @@Polegytravels jaka jest najlepsza metoda nauki pisania po arabsku?

  • @Sabaya__
    @Sabaya__ 4 ปีที่แล้ว +2

    Dobry wieczór. Czy wie Pani co w języku arabskim oznaczają liczby, którymi się posługujemy? Dopiero planuję naukę arabskiego, na razie jedynie słucham muzyki w tym języku i czasami widzę takie słowa jak ,,ataw3", ,,so7ab yalla", czy te liczby oznaczają akcent albo coś podobnego?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  4 ปีที่แล้ว +1

      Cyfry zastępują konkretne litery z alfabetu arabskiego wtedy kiedy słowa zapisuje się alfabetem łacińskim. Tak jest po prostu szybciej, a poza tym niektóre litery alfabetu arabskiego nie mają swojego odpowiednika w alfabecie łacińskim i tak łatwiej je zaznaczyć. 3 to np. litera ع , a 7 to litera ح :)

  • @Mario-wd2hh
    @Mario-wd2hh 3 ปีที่แล้ว +1

    ja znów z tym samym pytaniem uczyć się modern standard arabic . czytam że nie przyda mi się ten język tylko dialekty .pozdrawiam

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  3 ปีที่แล้ว +1

      To zależy 🙂 Jest temu poświęcony cały odcinek na kanale: „fusha czy dialekt”.

    • @Mario-wd2hh
      @Mario-wd2hh 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Polegytravels شكرا جزيلا :)

  • @KrzychuW212
    @KrzychuW212 3 ปีที่แล้ว +1

    Mam do Pani pytanie. Skoro w alfabecie arabskim zapisuje się tylko spółgłoski to skąd wiemy czy w danym słowie nie nie znajduje się jakaś samogłoska (a jeśli jest, to jaka)?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  3 ปีที่แล้ว +2

      W arabskim zapisuje się tylko długie samogłoski, ale krótkich nie. W takim razie skąd wiadomo czy są jakieś samogłoski i jakie? Po prostu trzeba znać dane słowo i wiedzieć jak je zapisać i przeczytać :) Często słowa zapisane są tak samo, są te same spółgłoski i tylko dodane samogłoski zmieniają znaczenie tego słowa. Wtedy z kontekstu trzeba wiedzieć o które słowo chodzi i jak je odpowiednio przeczytać. To sprawia, że jeśli nie znamy jakiegoś słowa to nawet nie będziemy potrafili go poprawnie przeczytać w tekście.

  • @thecrystalov2275
    @thecrystalov2275 5 ปีที่แล้ว +4

    Haha to z kurczakiem jest tak samo w Iranie, dla Persów tak samo mięsko jest tylko czerwone :D

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  5 ปีที่แล้ว +2

      Kilka osób powiedziało mi też, że w języku tureckim jest to samo więc mamy wspólny mianownik między tymi krajami 😉

    • @thecrystalov2275
      @thecrystalov2275 5 ปีที่แล้ว

      @@Polegytravels Dokładnie, myślę że to jest wspólny mianownik dla każdego kraju Bliskiego Wschodu :D

    • @arkagdynia6465
      @arkagdynia6465 4 ปีที่แล้ว +1

      3:03- w polskim stosowano kiedyś wyrażenie,,abecadło ,,.
      Widzę że arabi mają podobnie.

  • @grunerapfel8329
    @grunerapfel8329 5 ปีที่แล้ว +4

    jezyk arabski jest najlepszy na świecie💚😝

    • @korinaosak6366
      @korinaosak6366 4 ปีที่แล้ว +1

      tak,piękny i praktyczny język,przepięknie na piśmie wygląda

  • @miszczkala4215
    @miszczkala4215 11 หลายเดือนก่อน

    Ile Pani zajęła nauka języka?

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  11 หลายเดือนก่อน

      Tak naprawdę cały czas się uczę 🙂 Ale od początku nauki do osiągnięcia dobrego poziomu znajomości języka łącznie z pisaniem i czytaniem to zajęło mi jakieś 4-5 lat.

  • @polacopolaquin
    @polacopolaquin 4 ปีที่แล้ว +1

    Jutro mam pierwszą lekcję arabskiego w Hiszpanii :v

  • @Mario-wd2hh
    @Mario-wd2hh 4 ปีที่แล้ว +3

    wlasnie zaskoczyło mnie że inaczej mówimy do kobiety niż
    do mężczyzny

    • @anias4395
      @anias4395 4 ปีที่แล้ว +4

      Czy poszedłeś, Czy poszłaś?... Franek przyniósł, ale Franka przyniosła. Naprawdę takie zaskakujące? :-D

    • @Echo_III
      @Echo_III 4 ปีที่แล้ว +1

      ee... przecież to samo masz w Polsce :D

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  4 ปีที่แล้ว

      W języku polskim kierując się do osoby na „ty” inna forma czasownika jest w czasie przeszłym i trybie przypuszczającym. W arabskim forma „ty” jest inna w każdym czasie 🙂

    • @Mario-wd2hh
      @Mario-wd2hh 3 ปีที่แล้ว

      @@Polegytravels i to jest fachowa odpowiedź :)

  • @patrykpietrzyk5034
    @patrykpietrzyk5034 4 ปีที่แล้ว

    Kto po fanowsku tu przyszedł jak seven powiedział że umie rabski? xD (Tylko fani skumają)

  • @halinawieczorek5976
    @halinawieczorek5976 4 ปีที่แล้ว +1

    Ej fajnie. Ale za dużo teorii a za mało fajnych przykładów. Podałąś mnóstwo reguł w krótkim czasie. Nie da się tego zassać.

    • @Polegytravels
      @Polegytravels  4 ปีที่แล้ว +1

      To właśnie taki odcinek informacyjny o tym czego można spodziewać się po języku arabskim 🙂 Na kanale znajdziesz też całą playlistę „nauka dialektu egipskiego” gdzie właśnie można krok po kroku uczyć się dialektu 🙂

    • @Echo_III
      @Echo_III 4 ปีที่แล้ว +2

      Zawsze można oglądać pięć razy lub zwolnić film :) Po to jest youtube, że możesz oglądać ile wlezie ten sam film.

  • @Krynek78
    @Krynek78 3 ปีที่แล้ว

    Kurczak to drób,chyba 😁