Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest Zaczęła właśnie grać - Bo życie kabaretem jest I tak je trzeba brać! Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest! Poddaj się myśli tej, Że życie kabaretem jest - Do kabaretu wejdź! W dłoń szkiełko chwyć, Na całość idź, Dziś wieczór niech nie będzie smutno I pal sześć, co niesie jutro! Jutro być może zabawy tej kres, Lecz dzisiaj niech trwa nasz bal - Bo życie kabaretem jest, Bo każdej chwili żal. Z panienką zwaną przez przyjaciół Elsie Mieszkałam raz w dwóch brudnych klitkach w Chelsea; Nie była ona wzorem niewinności, Miewała co godzinę nowych gości, A kiedy zmarła, w krąg sąsiadki pluły - To przez kurestwo, wódę i piguły - Ach, Elsie, jak królowa pośród nich Leżałaś, uśmiech jaśniał w oczach twych... Ach, Elsie, nie zapomnę tego i Wciąż pamiętać będę, jak radziłaś mi: Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest Zaczęła właśnie grać - Bo życie kabaretem jest I tak je trzeba brać! Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest! Poddaj się myśli tej, Że życie kabaretem jest - Do kabaretu wejdź! I dodać chcę to jeszcze, że Postanowiłam wtedy w Chelsea Życie brać, brać tak, jak Elsie... Szaleć nim przyjdzie zabawy tej kres, Która się życiem zwie - Bo życie kabaretem jest, Bo życie kabaretem jest I za to kocham jest
De que adianta sentar e chorar Eu vou cair de pé A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Saia de casa, esqueça o sofá Venha comemorar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Venha beber, se divertir Toque a corneta sempre quando Sua mesa está esperando Nunca permita que apaguem a luz Se você ainda quer brilhar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Eu tinha uma amiga alucinada Com quem eu dividi um apartamento Mas não, não tinha bom comportamento E dizia ‘só trabalho bem deitada’ Mas quando ela morreu a vizinhança Comemorou o fato por vingança Mas quando a vi lá no caixão Não tinha medo e nem solidão Daquela imagem nunca me esqueci Nem das coisas que com ela eu aprendi De que adianta sentar e chorar Eu vou cair de pé A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Saia de casa, esqueça o sofá Venha comemorar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Penso assim, sinto assim Quando chegar a minha hora Vou igual, igual a ela Diga a verdade, a vida é veloz Sem medo ao perder A vida é um cabaret, meu bem Só mais um cabaret, meu bem E eu amo o cabaret
Zit niet te beven alleen in een hoek, neem eens wat risico, Kom naar het cabaret m'n schat, daar leef je voor de show. Hou nou eens even je neus uit dat boek, weg bij die radio, kom naar het cabaret m'n schat, daar leef je voor de show. Kom voor de wijn, kom voor de band, Hier staat je tafel kom maar binnen, laat het feesten maar beginnen. Wat kranten schreven dat is oude koek, dat doen denken helpt niet zo, leven is cabaret m'n schat, leven is loutershow. Ik deelde vroeger met mijn maatje Elsie, een mottige vier-kamerflat in Chelsea, zij was niet echt geliefd bij alle buren, tja, want Elsie kon je voor een uurtje huren. Zij stierf en heel de buurt kwam synisch wezen, dat krijg je nou van pillen, pils en pezen, maar ik weet goed hoe prachtig zij daar lag, als het gelukkigste lijk dat ik ooit zag. Dat beeld van Elsie blijft me altijd bij, en ik weet precies nog wat ze altijd zei: Zit niet te beven alleen in een hoek, neem eens wat risico, kom naar het cabaret m'n schat, daar leef je voor de show. Hou nou eens even je neus uit dat boek, weg bij die radio, leven is cabaret m'n schat, leven is loutershow. Zij had gelijk, zó gelijk, en ik beloofde daar in Chelsea, als ik ga, dan ga ik als Elsie! Duik in het leven want straks valt het doek, niets krijg je ooit cadeau, kom naar het cabaret m'n schat, leven is cabaret m'n schat, en ik hou van al die show!
혼자 방안에 갇혀있어야 좋을 게 뭐예요. 인생은 카바레 무대 오세요 카바레 걸레도 책도 집어던져요 즐겨요 이 시간 인생은 카바레 무대 오세요 카바레 술 마시고 음악 듣고 소리 높여 축하해봐요 여기 있는 당신 행복 슬픈 앞날은 생각하지 마 마음껏 웃어요 인생은 카바레 무대 오세요 카바레 내겐 엘시라는 친구가 있었죠. 우린 더러운 방을 나눠 썼죠. 변두리 싸구려 호텔 방을 우린 시간당으로 방을 나눠 썼죠. 그 애가 죽던 날에 사람들은 술 땜에 죽었다고 비웃었죠. 그러나 여왕처럼 누워있는 엘시 너무나 행복하게 보였어요 오늘은 엘시 생각나 그 애가 하던 말도 생각나요 혼자 방안에 왜 박혀있니 좋을 게 뭐라고인생은 카바레 샐리 어서 와 카바레 걸레도 책도 다 던져버려 즐겨봐 이 시간 인생은 카바레 샐리 어서 와 카바레 그래서 난 그래서 내 맘을 결정 내렸어요 갈 거야 난 엘시 처럼 받아들여요 우리 인생도 긴 시간 아니죠 인생은 카바레 무대 난 여기 카바레 무대 난 사랑해 카바레
Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest Zaczęła właśnie grać - Bo życie kabaretem jest I tak je trzeba brać! Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest! Poddaj się myśli tej, Że życie kabaretem jest - Do kabaretu wejdź! W dłoń szkiełko chwyć, Na całość idź, Dziś wieczór niech nie będzie smutno I pal sześć, co niesie jutro! Jutro być może zabawy tej kres, Lecz dzisiaj niech trwa nasz bal - Bo życie kabaretem jest, Bo każdej chwili żal Z panienką zwaną przez przyjaciół Elsie Mieszkałam raz w dwóch brudnych klitkach w Chelsea; Nie była ona wzorem niewinności, Miewała co godzinę nowych gości, A kiedy zmarła, w krąg sąsiadki pluły - To przez łajdactwo, wódę i piguły - Ach, Elsie, jak królowa pośród nich Leżałaś, uśmiech jaśniał w oczach twych Ach, Elsie, nie zapomnę tego i Wciąż pamiętać będę, jak radziłaś mi: Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest Zaczęła właśnie grać - Bo życie kabaretem jest I tak je trzeba brać! Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest! Poddaj sie myśli tej, że życie kabaretem jest! Do kabaretu wejdź! I dodać chcę to jeszcze, że Postanowiłam wtedy w Chelsea Życie brać, brać tak, jak Elsie Szaleć nim przyjdzie zabawy tej kres, Która się życiem zwie - Bo życie kabaretem jest, Bo życie kabaretem jest I za to kocham je!
De que adianta sentar e chorar Eu vou cair de pé A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Saia de casa, esqueça o sofá Venha comemorar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Venha beber, se divertir Toque a corneta sempre quando Sua mesa está esperando Nunca permita que apaguem a luz Se você ainda quer brilhar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Eu tinha uma amiga alucinada Com quem eu dividi um apartamento Mas não, não tinha bom comportamento E dizia ‘só trabalho bem deitada’ Mas quando ela morreu a vizinhança Comemorou o fato por vingança Mas quando a vi lá no caixão Não tinha medo e nem solidão Daquela imagem nunca me esqueci Nem das coisas que com ela eu aprendi De que adianta sentar e chorar Eu vou cair de pé A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Saia de casa, esqueça o sofá Venha comemorar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Penso assim, sinto assim Quando chegar a minha hora Vou igual, igual a ela Diga a verdade, a vida é veloz Sem medo ao perder A vida é um cabaret, meu bem Só mais um cabaret, meu bem E eu amo o cabaret
De que adianta sentar e chorar Eu vou cair de pé A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Saia de casa, esqueça o sofá Venha comemorar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Venha beber, se divertir Toque a corneta sempre quando Sua mesa está esperando Nunca permita que apaguem a luz Se você ainda quer brilhar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Eu tinha uma amiga alucinada Com quem eu dividi um apartamento Mas não, não tinha bom comportamento E dizia ‘só trabalho bem deitada’ Mas quando ela morreu a vizinhança Comemorou o fato por vingança Mas quando a vi lá no caixão Não tinha medo e nem solidão Daquela imagem nunca me esqueci Nem das coisas que com ela eu aprendi De que adianta sentar e chorar Eu vou cair de pé A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Saia de casa, esqueça o sofá Venha comemorar A vida é um cabaret, meu bem Venha pro cabaret Penso assim, sinto assim Quando chegar a minha hora Vou igual, igual a ela Diga a verdade, a vida é veloz Sem medo ao perder A vida é um cabaret, meu bem Só mais um cabaret, meu bem E eu amo o cabaret
This is honestly my go go in singing class for this song thank youuu
This is the best version yet!
Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest Zaczęła właśnie grać - Bo życie kabaretem jest I tak je trzeba brać! Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest! Poddaj się myśli tej, Że życie kabaretem jest - Do kabaretu wejdź! W dłoń szkiełko chwyć, Na całość idź, Dziś wieczór niech nie będzie smutno I pal sześć, co niesie jutro! Jutro być może zabawy tej kres, Lecz dzisiaj niech trwa nasz bal - Bo życie kabaretem jest, Bo każdej chwili żal. Z panienką zwaną przez przyjaciół Elsie Mieszkałam raz w dwóch brudnych klitkach w Chelsea; Nie była ona wzorem niewinności, Miewała co godzinę nowych gości, A kiedy zmarła, w krąg sąsiadki pluły - To przez kurestwo, wódę i piguły - Ach, Elsie, jak królowa pośród nich Leżałaś, uśmiech jaśniał w oczach twych... Ach, Elsie, nie zapomnę tego i Wciąż pamiętać będę, jak radziłaś mi: Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest Zaczęła właśnie grać - Bo życie kabaretem jest I tak je trzeba brać! Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest! Poddaj się myśli tej, Że życie kabaretem jest - Do kabaretu wejdź! I dodać chcę to jeszcze, że Postanowiłam wtedy w Chelsea Życie brać, brać tak, jak Elsie... Szaleć nim przyjdzie zabawy tej kres, Która się życiem zwie - Bo życie kabaretem jest, Bo życie kabaretem jest I za to kocham jest
Świetny przekład Wojciecha Młynarskiego
Does anyone know what key this is in?
B flat
De que adianta sentar e chorar
Eu vou cair de pé
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Saia de casa, esqueça o sofá
Venha comemorar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Venha beber, se divertir
Toque a corneta sempre quando
Sua mesa está esperando
Nunca permita que apaguem a luz
Se você ainda quer brilhar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Eu tinha uma amiga alucinada
Com quem eu dividi um apartamento
Mas não, não tinha bom comportamento
E dizia ‘só trabalho bem deitada’
Mas quando ela morreu a vizinhança
Comemorou o fato por vingança
Mas quando a vi lá no caixão
Não tinha medo e nem solidão
Daquela imagem nunca me esqueci
Nem das coisas que com ela eu aprendi
De que adianta sentar e chorar
Eu vou cair de pé
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Saia de casa, esqueça o sofá
Venha comemorar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Penso assim, sinto assim
Quando chegar a minha hora
Vou igual, igual a ela
Diga a verdade, a vida é veloz
Sem medo ao perder
A vida é um cabaret, meu bem
Só mais um cabaret, meu bem
E eu amo o cabaret
Qqqß
this is amazing i sound bad but who cares!
😁
Zit niet te beven alleen in een hoek,
neem eens wat risico,
Kom naar het cabaret m'n schat,
daar leef je voor de show.
Hou nou eens even je neus uit dat boek,
weg bij die radio,
kom naar het cabaret m'n schat,
daar leef je voor de show.
Kom voor de wijn, kom voor de band,
Hier staat je tafel kom maar binnen,
laat het feesten maar beginnen.
Wat kranten schreven dat is oude koek,
dat doen denken helpt niet zo,
leven is cabaret m'n schat,
leven is loutershow.
Ik deelde vroeger met mijn maatje Elsie,
een mottige vier-kamerflat in Chelsea,
zij was niet echt geliefd bij alle buren,
tja, want Elsie kon je voor een uurtje huren.
Zij stierf en heel de buurt kwam synisch wezen,
dat krijg je nou van pillen, pils en pezen,
maar ik weet goed hoe prachtig zij daar lag,
als het gelukkigste lijk dat ik ooit zag.
Dat beeld van Elsie blijft me altijd bij,
en ik weet precies nog wat ze altijd zei:
Zit niet te beven alleen in een hoek,
neem eens wat risico,
kom naar het cabaret m'n schat,
daar leef je voor de show.
Hou nou eens even je neus uit dat boek,
weg bij die radio,
leven is cabaret m'n schat,
leven is loutershow.
Zij had gelijk, zó gelijk,
en ik beloofde daar in Chelsea,
als ik ga, dan ga ik als Elsie!
Duik in het leven want straks valt het doek,
niets krijg je ooit cadeau,
kom naar het cabaret m'n schat,
leven is cabaret m'n schat,
en ik hou van al die show!
혼자 방안에 갇혀있어야 좋을 게 뭐예요.
인생은 카바레 무대 오세요 카바레 걸레도 책도 집어던져요 즐겨요 이 시간 인생은 카바레 무대 오세요 카바레 술 마시고 음악 듣고 소리 높여 축하해봐요 여기 있는 당신 행복
슬픈 앞날은 생각하지 마 마음껏 웃어요 인생은 카바레 무대 오세요 카바레 내겐 엘시라는 친구가 있었죠.
우린 더러운 방을 나눠 썼죠.
변두리 싸구려 호텔 방을 우린 시간당으로 방을 나눠 썼죠.
그 애가 죽던 날에 사람들은 술 땜에 죽었다고 비웃었죠.
그러나 여왕처럼 누워있는 엘시 너무나 행복하게 보였어요
오늘은 엘시 생각나 그 애가 하던 말도 생각나요 혼자 방안에 왜 박혀있니 좋을 게 뭐라고인생은 카바레 샐리 어서 와 카바레 걸레도 책도 다 던져버려 즐겨봐 이 시간 인생은 카바레 샐리 어서 와 카바레 그래서 난 그래서 내 맘을 결정 내렸어요 갈 거야 난 엘시 처럼
받아들여요 우리 인생도 긴 시간 아니죠 인생은 카바레 무대
난 여기 카바레 무대 난 사랑해 카바레
Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest
Zaczęła właśnie grać -
Bo życie kabaretem jest
I tak je trzeba brać!
Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest!
Poddaj się myśli tej,
Że życie kabaretem jest -
Do kabaretu wejdź!
W dłoń szkiełko chwyć,
Na całość idź,
Dziś wieczór niech nie będzie smutno
I pal sześć, co niesie jutro!
Jutro być może zabawy tej kres,
Lecz dzisiaj niech trwa nasz bal -
Bo życie kabaretem jest,
Bo każdej chwili żal
Z panienką zwaną przez przyjaciół Elsie
Mieszkałam raz w dwóch brudnych klitkach w Chelsea;
Nie była ona wzorem niewinności,
Miewała co godzinę nowych gości,
A kiedy zmarła, w krąg sąsiadki pluły -
To przez łajdactwo, wódę i piguły -
Ach, Elsie, jak królowa pośród nich
Leżałaś, uśmiech jaśniał w oczach twych
Ach, Elsie, nie zapomnę tego i
Wciąż pamiętać będę, jak radziłaś mi:
Nie siedź samotnie, bo muzyczka fest
Zaczęła właśnie grać -
Bo życie kabaretem jest
I tak je trzeba brać!
Nudną robotę rzuć w kąt, miej ten gest!
Poddaj sie myśli tej,
że życie kabaretem jest!
Do kabaretu wejdź!
I dodać chcę to jeszcze, że
Postanowiłam wtedy w Chelsea
Życie brać, brać tak, jak Elsie
Szaleć nim przyjdzie zabawy tej kres,
Która się życiem zwie -
Bo życie kabaretem jest,
Bo życie kabaretem jest
I za to kocham je!
De que adianta sentar e chorar
Eu vou cair de pé
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Saia de casa, esqueça o sofá
Venha comemorar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Venha beber, se divertir
Toque a corneta sempre quando
Sua mesa está esperando
Nunca permita que apaguem a luz
Se você ainda quer brilhar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Eu tinha uma amiga alucinada
Com quem eu dividi um apartamento
Mas não, não tinha bom comportamento
E dizia ‘só trabalho bem deitada’
Mas quando ela morreu a vizinhança
Comemorou o fato por vingança
Mas quando a vi lá no caixão
Não tinha medo e nem solidão
Daquela imagem nunca me esqueci
Nem das coisas que com ela eu aprendi
De que adianta sentar e chorar
Eu vou cair de pé
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Saia de casa, esqueça o sofá
Venha comemorar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Penso assim, sinto assim
Quando chegar a minha hora
Vou igual, igual a ela
Diga a verdade, a vida é veloz
Sem medo ao perder
A vida é um cabaret, meu bem
Só mais um cabaret, meu bem
E eu amo o cabaret
De que adianta sentar e chorar
Eu vou cair de pé
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Saia de casa, esqueça o sofá
Venha comemorar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Venha beber, se divertir
Toque a corneta sempre quando
Sua mesa está esperando
Nunca permita que apaguem a luz
Se você ainda quer brilhar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Eu tinha uma amiga alucinada
Com quem eu dividi um apartamento
Mas não, não tinha bom comportamento
E dizia ‘só trabalho bem deitada’
Mas quando ela morreu a vizinhança
Comemorou o fato por vingança
Mas quando a vi lá no caixão
Não tinha medo e nem solidão
Daquela imagem nunca me esqueci
Nem das coisas que com ela eu aprendi
De que adianta sentar e chorar
Eu vou cair de pé
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Saia de casa, esqueça o sofá
Venha comemorar
A vida é um cabaret, meu bem
Venha pro cabaret
Penso assim, sinto assim
Quando chegar a minha hora
Vou igual, igual a ela
Diga a verdade, a vida é veloz
Sem medo ao perder
A vida é um cabaret, meu bem
Só mais um cabaret, meu bem
E eu amo o cabaret