*Lyrics - きみのかみ (Aizawa) -韓国語の歌詞/ 한국어 가사 및 독음君が髪を切った理由を僕は聞けない。(키미가 카미오 킷테 리유우오 보쿠와 키케나이)네가 머리를 자른 이유를 나는 듣지 않아. あの長い髪はよく似合ってたけど。(아노 나가이 카미와 요쿠 니앗테타케도)저 긴 머리는 잘 어울렸지만 それは、多分あいつのせいなんだろうな。 (소레와 타분 아이츠노 세이난다로오나)그건 아마 그녀석 탓이겠지. あぁ、悔しいな。(아아 쿠야시이나)아, 분한데.君が髪を切った理由を僕は聞かない。 (키미가 카미오 킷테타 리유오 보쿠와 키카나이)네가 머리를 자른 이유를 나는 듣지 않아. 誰かの好みか、それとも失恋か。 (다레카노 코노미카 소레도모 시츠렌카)누군가의 취향인가 아니면 실연인가 やっぱ、長い方が似合うと思うなぁ。 (얏빠 나가이 호오가 니아우토 오모우나)역시, 긴 쪽이 어울린다고 생각하는데 僕はそう思うよ。(보쿠와 소오 오모우요)난 그렇게 생각해.待ち合わせには遅れない。無責任な言葉も使わない。(마치아와세니와 오쿠레나이 무세키닌나 코토바모 츠카와나이) 약속에는 늦지 않아. 무책임한 말도 쓰지 않아. なるべく引っ張っていくから。(나루베쿠 힛빳떼 유쿠카라) 되는 데까지 끌고 갈게. 転びそうなら手を貸すよ。(코로비 소우나라 테오 카스요)넘어질 것 같으면 도와줄게. だからといって、君の隣に居られるわけじゃない。(다카라토 잇테, 키미노 토나리니 이라레루 와케쟈나이) 그렇다고 네 옆에 있을 수 있는 건 아냐.わかってる。泣き言くらい、言わせてくれよ。 (와캇테루 나키고토쿠라이 이와세테쿠레요) 알고 있어, 푸념정도는 말하게 해줘誕生日も忘れずに。記念日だってちゃんと祝おう。 (탄죠비모 와스레즈니 키넨비닷테 챤또 이와오오)생일도 잊지 말고 기념일은 제대로 축하하자. 花束を持っていくから。 話だって真面目に聞く。(하나타바오 못테이쿠카라 하나시닷테 마지메니 키쿠)꽃다발을 가지고 갈테니까 이야기래도 진지하게 들을게. わかっているんだ。 今、ここにあるのは君が髪を切った事実だけ。(와캇테이룬다 이마 코코니 아루노와 키미가 카미오 킷타 지지츠다케)알고 있어. 지금 여기 있는 건 네가 머리를 자른 사실 뿐이야. 君の好きな歌が、今じゃ僕の好きな歌だ。(키미노 스키나 우타가 이마쟈 보쿠노 스키나 우타다 )네가 좋아하는 노래가 지금은 내가 좋아하는 노래야. そうやって、君は前に進んでいく。(소오 얏떼 키미와 마에니 스슨데이쿠)그렇게 너는 앞으로 나아가지. いつの間にか、君より詳しくなっていた。 笑ってくれよ。(이츠노 아이다니카 키미요리 쿠와시쿠 낫테이타 와랏테 쿠레요)어느새 너보다 더 잘 알게 되었어. 웃어줘,さよなら程度も出来なかったんだ。(사요나라테에 도모 데키나캇탄다)안녕이라는 말도 못했거든.待ち合わせには遅れない。 無責任な言葉も使わない。(마치아와세니와 오쿠레나이 무세키닌나 코토바모 츠카와나이)약속에는 늦지 않아. 무책임한 말도 쓰지 않을게. なるべく引っ張っていくから。 転びそうなら手を貸すよ。(나루베쿠 힛팟테 유쿠카라 코로비소오나라 테오 카스요 )있는 힘껏 끌고 갈게. 넘어질 것 같으면 도와줄게. だからといって、君の隣に居られる僕じゃない。(다카라토 잇테 키미노 토나리니 이라레루 보쿠쟈 나이)그렇다고 난 네 옆에 있을 수는 없어. わかってる。僕はあいつにはなれない。 (와캇테루 보쿠와 아이츠니와 나레나이 ) 알아. 나는 그 녀석은 될 수 없다는 걸.悔しいけど、認めるよ。 短い髪もよく似合ってた。(쿠야시이케도 미토메루요 미지카이 카미모 요쿠 니앗테타 )분하지만 인정할게. 짧은 머리도 잘 어울린다고 ちゃんと、上手くやっているみたい。(챤또 우마쿠 얏테이루 미타이 ) 제대로 잘하고 있는 것 같아 寂しいけど、嬉しいよ。 (사비시이케도 우레시이요)쓸쓸하지만 기뻐. わかっていたんだ。 今、ここにあるのは君が髪を切った理由だけ。(와캇테이탄다 이마 코코니 아루노와 키미가 카미오 킷타 리유우다케)알고 있었구나, 지금 여기 있는 건 네가 머리를 자른 이유뿐이라는 걸.僕も、歩いてみるから。 (보쿠모 아루이테미루카라)나도 걸어볼테니까 苦しくて、光っていた日々を切って離すよ。 じゃあね。(쿠루시쿠테 히캇테이타 히비오 킷테 아나스요 쟈아네)힘들고, 빛났던 날들을 잘라 낼게. 그럼 안녕.君が髪を切ったのは。(키미가 카미오 킷타노와)네가 머리를 자른건好きでよかった。本当に思うんだ。 心に灯が残らないように。(스키테 요캇타 혼-토오니 오모운다 코코로니 히가 노코라나이요오니 )좋아서 다행이야 정말로. 마음 속에 능불이 남지 않도록.君が髪を切った理由を僕は聞かない(키미가 카미오 킷타 리유우오 보쿠와 키카나이)네가 머리를 자른 이유를 나는 듣지 않을게.I love this song :)
相沢さん、こんにちは。あなたのカバーを見た時からずっと、あなたを探していました。「あなたは別の人のガールフレンドになりました」というwacciの曲のカバーを観た後からです。今、あなたはどこにいますか?ここ数年間、あなたがどこにいたのか気になっています。 Japanese it's my language 😅
君が髪を切った理由を僕は聞けない。
あの長い髪はよく似合ってたけど。
それは、多分あいつのせいなんだろうな。
あぁ、悔しいな。
君が髪を切った理由を僕は聞かない。
誰かの好みか、それとも失恋か。
やっぱ、長い方が似合うと思うなぁ。
僕はそう思うよ。
待ち合わせには遅れない。
無責任な言葉も使わない。
なるべく引っ張っていくから。
転びそうなら手を貸すよ。
だからといって、君の隣に居られるわけじゃない。
わかってる。泣き言くらい、言わせてくれよ。
誕生日も忘れずに。
記念日だってちゃんと祝おう。
花束を持っていくから。
話だって真面目に聞く。
わかっているんだ。
今、ここにあるのは君が髪を切った事実だけ。
君の好きな歌が、今じゃ僕の好きな歌だ。
そうやって、君は前に進んでいく。
いつの間にか、君より詳しくなっていた。
笑ってくれよ。さよなら程度も出来なかったんだ。
待ち合わせには遅れない。
無責任な言葉も使わない。
なるべく引っ張っていくから。
転びそうなら手を貸すよ。
だからといって、君の隣に居られる僕じゃない。
わかってる。僕はあいつにはなれない。
悔しいけど、認めるよ。
短い髪もよく似合ってた。
ちゃんと、上手くやっているみたい。
寂しいけど、嬉しいよ。
わかっていたんだ。
今、ここにあるのは君が髪を切った理由だけ。
僕も、歩いてみるから。
苦しくて、光っていた日々を切って離すよ。
じゃあね。
君が髪を切ったのは。
好きでよかった。本当に思うんだ。
心に灯が残らないように。
君が髪を切った理由を僕は聞かない。
今でも好きです
繊細で透き通った、けれど芯の通った声が、好きです。
あなたはとても透明ですよね
家族と車乗りながら聴いてたら、私と一緒にお父さんが大号泣してます…最高です……
噛利笑楽ガブリエラ 2人ともなんか可愛いな笑
こんな綺麗な声でこんな切ない曲歌われたらないちゃうよ
相沢さんの歌声が一番好きです
感傷的になった時にこれ聞くと、歌声が沁みて心が何となく軽くなるから好き
透明感あり過ぎです〜!!女の人の歌声でこんなに惹かれたのは初めてです!!どタイプすぎます!!!
ずっと好き
やばい、一目惚れっていうのかなあ。
聞いた瞬間、ああ、すきだ。って思いました。はい。
*Lyrics - きみのかみ (Aizawa) -韓国語の歌詞/ 한국어 가사 및 독음君が髪を切った理由を僕は聞けない。(키미가 카미오 킷테 리유우오 보쿠와 키케나이)네가 머리를 자른 이유를 나는 듣지 않아.
あの長い髪はよく似合ってたけど。(아노 나가이 카미와 요쿠 니앗테타케도)저 긴 머리는 잘 어울렸지만
それは、多分あいつのせいなんだろうな。 (소레와 타분 아이츠노 세이난다로오나)그건 아마 그녀석 탓이겠지.
あぁ、悔しいな。(아아 쿠야시이나)아, 분한데.君が髪を切った理由を僕は聞かない。 (키미가 카미오 킷테타 리유오 보쿠와 키카나이)네가 머리를 자른 이유를 나는 듣지 않아.
誰かの好みか、それとも失恋か。 (다레카노 코노미카 소레도모 시츠렌카)누군가의 취향인가 아니면 실연인가
やっぱ、長い方が似合うと思うなぁ。 (얏빠 나가이 호오가 니아우토 오모우나)역시, 긴 쪽이 어울린다고 생각하는데
僕はそう思うよ。(보쿠와 소오 오모우요)난 그렇게 생각해.待ち合わせには遅れない。無責任な言葉も使わない。(마치아와세니와 오쿠레나이 무세키닌나 코토바모 츠카와나이) 약속에는 늦지 않아. 무책임한 말도 쓰지 않아.
なるべく引っ張っていくから。(나루베쿠 힛빳떼 유쿠카라) 되는 데까지 끌고 갈게.
転びそうなら手を貸すよ。(코로비 소우나라 테오 카스요)넘어질 것 같으면 도와줄게.
だからといって、君の隣に居られるわけじゃない。(다카라토 잇테, 키미노 토나리니 이라레루 와케쟈나이)
그렇다고 네 옆에 있을 수 있는 건 아냐.わかってる。泣き言くらい、言わせてくれよ。 (와캇테루 나키고토쿠라이 이와세테쿠레요)
알고 있어, 푸념정도는 말하게 해줘誕生日も忘れずに。記念日だってちゃんと祝おう。 (탄죠비모 와스레즈니 키넨비닷테 챤또 이와오오)생일도 잊지 말고 기념일은 제대로 축하하자.
花束を持っていくから。 話だって真面目に聞く。(하나타바오 못테이쿠카라 하나시닷테 마지메니 키쿠)꽃다발을 가지고 갈테니까 이야기래도 진지하게 들을게.
わかっているんだ。 今、ここにあるのは君が髪を切った事実だけ。(와캇테이룬다 이마 코코니 아루노와 키미가 카미오 킷타 지지츠다케)알고 있어. 지금 여기 있는 건 네가 머리를 자른 사실 뿐이야.
君の好きな歌が、今じゃ僕の好きな歌だ。(키미노 스키나 우타가 이마쟈 보쿠노 스키나 우타다 )네가 좋아하는 노래가 지금은 내가 좋아하는 노래야.
そうやって、君は前に進んでいく。(소오 얏떼 키미와 마에니 스슨데이쿠)그렇게 너는 앞으로 나아가지.
いつの間にか、君より詳しくなっていた。 笑ってくれよ。(이츠노 아이다니카 키미요리 쿠와시쿠 낫테이타 와랏테 쿠레요)어느새 너보다 더 잘 알게 되었어. 웃어줘,さよなら程度も出来なかったんだ。(사요나라테에 도모 데키나캇탄다)안녕이라는 말도 못했거든.待ち合わせには遅れない。 無責任な言葉も使わない。(마치아와세니와 오쿠레나이 무세키닌나 코토바모 츠카와나이)약속에는 늦지 않아. 무책임한 말도 쓰지 않을게.
なるべく引っ張っていくから。 転びそうなら手を貸すよ。(나루베쿠 힛팟테 유쿠카라 코로비소오나라 테오 카스요 )있는 힘껏 끌고 갈게. 넘어질 것 같으면 도와줄게.
だからといって、君の隣に居られる僕じゃない。(다카라토 잇테 키미노 토나리니 이라레루 보쿠쟈 나이)그렇다고 난 네 옆에 있을 수는 없어.
わかってる。僕はあいつにはなれない。 (와캇테루 보쿠와 아이츠니와 나레나이 )
알아. 나는 그 녀석은 될 수 없다는 걸.悔しいけど、認めるよ。 短い髪もよく似合ってた。(쿠야시이케도 미토메루요 미지카이 카미모 요쿠 니앗테타 )분하지만 인정할게. 짧은 머리도 잘 어울린다고
ちゃんと、上手くやっているみたい。(챤또 우마쿠 얏테이루 미타이 ) 제대로 잘하고 있는 것 같아
寂しいけど、嬉しいよ。 (사비시이케도 우레시이요)쓸쓸하지만 기뻐.
わかっていたんだ。 今、ここにあるのは君が髪を切った理由だけ。(와캇테이탄다 이마 코코니 아루노와 키미가 카미오 킷타 리유우다케)알고 있었구나, 지금 여기 있는 건 네가 머리를 자른 이유뿐이라는 걸.僕も、歩いてみるから。 (보쿠모 아루이테미루카라)나도 걸어볼테니까
苦しくて、光っていた日々を切って離すよ。 じゃあね。(쿠루시쿠테 히캇테이타 히비오 킷테 아나스요 쟈아네)힘들고, 빛났던 날들을 잘라 낼게. 그럼 안녕.君が髪を切ったのは。(키미가 카미오 킷타노와)네가 머리를 자른건好きでよかった。本当に思うんだ。 心に灯が残らないように。(스키테 요캇타 혼-토오니 오모운다 코코로니 히가 노코라나이요오니 )좋아서 다행이야 정말로. 마음 속에 능불이 남지 않도록.君が髪を切った理由を僕は聞かない(키미가 카미오 킷타 리유우오 보쿠와 키카나이)네가 머리를 자른 이유를 나는 듣지 않을게.I love this song :)
相沢さんの歌うこの曲が頭から離れない
“僕”の切なさが伝わる、、、
相沢さんの歌に惚れました
淡々とした歌い方の中に、一つ一つのメロディや歌詞を大切にしているのが伝わってくる相沢さんの歌が大好きです。
上手く言えないけど歌唱力と感情表現のバランスが絶妙、、、
うわぁ。綺麗な声すぎて…
惚れてまう
惚れた…。
好き…
ダメだ…この歌聞く度に涙が出て仕方がない
声めっさ透き通ってるやんけ素敵!
スっと入ってくる声が本当に大好きです
好きっっ!!!
相沢さんの声めっちゃきれいです😭😭
うますぎるな
人の歌聴いてこんなに感動するなんて😭😭😭😭😭
素敵すぎます本当に好きです
相沢さん本気でハマりました
だいすきです
控えめに言って好きです…Twitterでいつも色んなの聴いてるからもっとTH-camにあげてほしい( ∵ )(切実)
あいちゃん神すぎるすこ
ガチ最高!
あぁ……すきです。
大好きです!!何回も聞いてます!!!
1番好き
綺麗な声‥
すき
声や歌い方がめっちゃ好きです。
応援し始めて短いですが、応援してます!
ずっときいてます
感動しました(涙)
すきです。
うぽつです!
ほんと声きれいですよね!
えっ、すこ
この『僕』は、きっとすごく優しくて、だから『君』に何も言えなかったんだろうなと思いました。苦しくて悔しくても、笑ってその言葉を仕舞ったんじゃないかな。
優しくて心に響く歌声ですね。
胸がギュッとなりました〜。。
いつ聴いても幸せになれる...
やっぱ思うのはもっと早く知りたかったって事…
歌声めっっっちゃ好きです;;;;
あのですね、惚れました。
ツイッターのを聴いてyoutubeで何十回リピートした事やら
めっちゃ綺麗な声〜!✨
この人の声大好き!❤
低評価0はさすがに凄いと思う!
すごく綺麗な声!
Big fan of yours. Keep it up. Love from Australia ❤️.
wacciさんのカバーを聞いてきました!震えました!!!
綺麗な歌声ですね✨
Twitterで知り、即フォローし、即チャンネル登録しました。とても歌声が綺麗で大好きです。
らぶち!♡
I love your cover!!
hi from Chile, i fell in love so bad with your voice! 💖
목소리 너무 좋아요 ㅎㅎ
まちがいさがしから来ました。とても感動です、チャンネル登録させていただきました(^^)
本家さんももちろん大好きだけど相沢さんのがもっと好き
凄く素敵です...!!
キーはいくつでしょうか?
桜弥 プラス2でーす!
@@izwzwzw
ありがとうございます😄😄
うぽつ
好きです
シャリューゲTH-camにもあげて欲しいです
❤
seriously?.. she only got 5k subscribe? with such amazing voice? someone please promote her... i bet she can get 100k subscribe in no time
すごく透明感のある声で綺麗…!
チャンネル登録失礼します〜(*´꒳`*)
どこかで聞いたことのある声
Good
もちろんまだ聴いてるよな…?
今聴いてる人おる?
相沢さん、こんにちは。あなたのカバーを見た時からずっと、あなたを探していました。「あなたは別の人のガールフレンドになりました」というwacciの曲のカバーを観た後からです。今、あなたはどこにいますか?ここ数年間、あなたがどこにいたのか気になっています。
Japanese it's my language 😅
キーいくつあげてますか?
2024年に聴いてる人おらんよな?
おるよ
はーい🙋♀️
いるんだなこれが
キーはどれくらい変わってるんだろ、、、?てか変わってるかな?
なぜなら、そんなに興奮して良い仕事をする。