Kányádi Sándor: Fekete piros - Havas Judit (Vers mindenkinek)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 ส.ค. 2018
- Legkiemelkedőbb színművészeink tolmácsolásában a magyar líra legfontosabb alkotásai az M5 csatornán. Célunk, hogy a költészet mindenki számára a mindennapok része lehessen.
Az M5 a Közmédia legfiatalabb tematikus csatornája.
„Jót s jól” - a mottóhoz hűen, három biztos pillérre támaszkodik: oktatás, ismeretterjesztés, kultúra.
Műsoraink széles skálájáról: Nyelvoktatás, kulturális híradó, Vers mindenkinek, fesztiválhíradó, szakmák bemutatója, tudomány másképpen, zene-irodalom-tudomány gyerekeknek, tételek kidolgozása érettségizőknek, színház és zene mindenkinek.
Látogassa meg weboldalunkat:
www.mediaklikk.hu/m5/
Nézzen ránk a Facebookon is:
m5tvhu/?ref=... - บันเทิง
Gyönyörű, még a könnyem is kiszökött.
A helyzet az, hogy ezt a verset csak az érti meg aki jól ismeri Kolozsvárt, a város valamikori életét és hangulatát. Amely néha ma is fel-fel tűnik, de sajnos már árnyéka annak, amit a vers felidéz. Én kolozsvári vagyok. Nekem ez a vers igenis sokat mond. A környéki (főleg széki) népviselet fekete-piros. Valószínűleg Kányádi láthatta, ahogy a népviseletbe öltözött lányok járnak Kolozsvár utcáin és ez valósággal megigézte, illetve megihlette. Népzenei részletek is találhatók a versben, például a “Válaszúti csárdában” című népdalból az: “ecet ég a lámpában”. Szerintem Kányádi azt próbálja kidomborítani a versben, hogy Kolozsvár a neonok és a hatalmas posta palota mellett rejt magában valami kevésbé modernet, viszont annál értékesebbet, az ősi magyar népművészetet.
Teljesen igazad van! Széki vagyok és tényleg szükséges egy háttértudás a vers lényegének megértéséhez. 🙂 A néptánc abban az időben a megváltást jelentette azoknak a szolgaságban élő széki fiataloknak a számára, kik szabadnapjukon találkoztak és egyetlen szórakozási módjuk egyben a hagyomány megőrzését is jelentette.
Az alanti hozzászólóknak:Kányádi Sándor, nagyszerű erdélyi ,magyar költő írta. A fekete-piros-fehér viselet Erdély némely területein a népviselet szokásos színei. A régmúltba nyúl vissza a vers ritmusa,felismerhető a helyi néptánc ritmusa.Egy gyönyörűen beszélő korosabb színésznő mondta, nagyon szépen. Eredj lányom a tetováló szalonba , majd ott megérted, amit beszélnek !
Biza! A fekete-piros jelen esetben a széki női viselet színe, mivel a Kolozsváron szolgáló széki leányok két kimenőnapja volt a csütörtök és a vasárnap.
Nagyon szép vers!
Nem tudtam végighallgatni...ijesztő ez a nő :-O
Ez a vers miről szól? Elárulná nekem valaki? Szerintem attól, hogy valami zagyvaság, még nem feltétlenül költészet. Akárki írta...
A helyzet az, hogy ezt a verset csak az érti meg aki jól ismeri Kolozsvárt, a város valamikori életét és hangulatát. Amely néha ma is fel-fel tűnik, de sajnos már árnyéka annak, amit a vers felidéz. Én kolozsvári vagyok. Nekem ez a vers igenis sokat mond. A környéki (főleg széki) népviselet fekete-piros. Valószínűleg Kányádi láthatta, ahogy a népviseletbe öltözött lányok járnak Kolozsvár utcáin és ez valósággal megigézte, illetve megihlette. Népzenei részletek is találhatók a versben, például a “Válaszúti csárdában” című népdalból az: “ecet ég a lámpában”. Szerintem Kányádi azt próbálja kidomborítani a versben, hogy Kolozsvár a neonok és a hatalmas posta palota mellett rejt magában valami kevésbé modernet, viszont annál értékesebbet, az ősi magyar népművészetet.
Nekem nem tettszik ez :D
A helyzet az, hogy ezt a verset csak az érti meg aki jól ismeri Kolozsvárt, a város valamikori életét és hangulatát. Amely néha ma is fel-fel tűnik, de sajnos már árnyéka annak, amit a vers felidéz. Én kolozsvári vagyok. Nekem ez a vers igenis sokat mond. A környéki (főleg széki) népviselet fekete-piros. Valószínűleg Kányádi láthatta, ahogy a népviseletbe öltözött lányok járnak Kolozsvár utcáin és ez valósággal megigézte, illetve megihlette. Népzenei részletek is találhatók a versben, például a “Válaszúti csárdában” című népdalból az: “ecet ég a lámpában”. Szerintem Kányádi azt próbálja kidomborítani a versben, hogy Kolozsvár a neonok és a hatalmas posta palota mellett rejt magában valami kevésbé modernet, viszont annál értékesebbet, az ősi magyar népművészetet.