заказал этот нож уже недавно, сегодня получу, но все- равно не смог пройти мимо такой заставки для видео, Хороший обзор, немного звук тиховат, сам этим часто грешу. У меня уже есть ножи эдиси спайдерко и китайская каменная рыба, Супер ножики, но мультитул тоже нужен, особенно в поездках на охоту, на моря и т п. Мой предыдущий ножик - открывашку по моему забытию убрать в багаж, конфисковали на испанской таможне, попутно взяв с меня тест на наркотики))) , а я и не знал, когда приехал в Барселону, что там свободно это дело, запах теперь знаю, очень ароматный, но не пробовал. Я по вискарику лучше забег устрою. Так что, не солоно хлебавши, испанцы нас пропустили, а ножик остался в аэропорту. Спасибо за обзор, удачи каналу, заходите на мой, налеюсь тоже понравится!
Умоляю, ради всего святого, не называйте эту модель "климбером"!!! Это же слово не из немецкого языка (где читается так, как пишется), а из английского, про разницу между написанием и произношением в котором даже поговорка есть: по-английски пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль"! Британский вариант правильного произношения слова "climber" - "клайме" (буква "b" вообще не произносится), американский вариант - "клаймер". Только так и не иначе. Произносить "climber" как "климбер" - это гораздо хуже, чем, допустим, произносить русское "полотенце" с сильным оканьем или, например, в очень приличном обществе вместо "парень" говорить "чувак"...
Ну, прижилось так в русском языке, и нет тут ничего ни святого, ни грешного) Вот марку роутеров называют "зухель", хотя на самом деле "зайксель", и никого это не смущает, все прекрасно понимают о чем речь.
@@dmitryy409 Конечно, никому не запрещено говорить и "климбер". Но тогда логично было бы оставаться последовательными и по аналогии всем единообразно произносить "Рангер" (Ranger), "Хунтсман" (Huntsman), "лике" (like), "блуетоотх" (bluetooth), "ипхоне" (iPhone) и т. п. Это хорошо? Или смешно? Ну так именно об этом-то и речь...
@@Игорь_Белогорский да нет тут никакой логики и последовательности) Слова приживаются в чужом языке в том или ином виде, в общем-то, случайным образом. Главное, все понимают о чем идет речь.
@@Игорь_Белогорскийв вашей логике есть какой-то садистский педантизм(кстати, не в первом ролике вижу данный комментарий насчёт Климбера...) Я сам заканчивал английскую спецшколу, вполне прилично владею языком, но мне не придёт в голову в быту называть свой Климбер "Клеймо"... Вы пытаетесь навязать произношение английских слов в соответствии с правилами и транскрипцией английских звуков, многие из которых не имеют аналогов в русском языке. Тогда мы всё должны произносить "Leatherman " , "Mitsubishi" и мн. другое в соответствии с их правилами, что является бредом в условиях бытового использования слов... Наши заокеанские " друзья" в своих фильмах не утруждают себя правильным произношением русских слов членами"русской мафии" - так коверкают, что Боже мой... И никого не колышет, что так никто не говорит, потому что фильмы рассчитаны на их аудиторию... Так какого хрена я должен употреблять их произношение??? Мне удобно говорить "Климбер", " Ледерман" и т. д.... Надеюсь, я доходчиво разъяснил???
Гранд на заставке просто божественный. Климбер вне конкуренции.
Классный нож,очень приятный по своим габаритам
Спасибо! Согласен, оптимальный карманный нож для города.
Замечательный нож,более 10-ти лет с ним дружу!
Понравилось выражение "дружу". И ведь это действительно так.
Хоть раз переносили тяжёлый груз, перевязаный бечёвкой?
Ни разу 😁
Здравствуйте, спасибо за обзор, без лишних эмоций, внятный и содержательный. А какой ваш любимый викторинокс?
Спасибо! Любимый викс- это Cadet Alox (лимитка синяя).
Хм, спасибо!
заказал этот нож уже недавно, сегодня получу, но все- равно не смог пройти мимо такой заставки для видео, Хороший обзор, немного звук тиховат, сам этим часто грешу.
У меня уже есть ножи эдиси спайдерко и китайская каменная рыба, Супер ножики, но мультитул тоже нужен, особенно в поездках на охоту, на моря и т п. Мой предыдущий ножик - открывашку по моему забытию убрать в багаж, конфисковали на испанской таможне, попутно взяв с меня тест на наркотики))) , а я и не знал, когда приехал в Барселону, что там свободно это дело, запах теперь знаю, очень ароматный, но не пробовал. Я по вискарику лучше забег устрою.
Так что, не солоно хлебавши, испанцы нас пропустили, а ножик остался в аэропорту.
Спасибо за обзор, удачи каналу, заходите на мой, налеюсь тоже понравится!
а чем отличается он от 3.3703?
Та же модель, но накладки матовые, а не глянцевые как обычно.
Умоляю, ради всего святого, не называйте эту модель "климбером"!!! Это же слово не из немецкого языка (где читается так, как пишется), а из английского, про разницу между написанием и произношением в котором даже поговорка есть: по-английски пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль"! Британский вариант правильного произношения слова "climber" - "клайме" (буква "b" вообще не произносится), американский вариант - "клаймер". Только так и не иначе. Произносить "climber" как "климбер" - это гораздо хуже, чем, допустим, произносить русское "полотенце" с сильным оканьем или, например, в очень приличном обществе вместо "парень" говорить "чувак"...
Ну, прижилось так в русском языке, и нет тут ничего ни святого, ни грешного) Вот марку роутеров называют "зухель", хотя на самом деле "зайксель", и никого это не смущает, все прекрасно понимают о чем речь.
@@dmitryy409 Конечно, никому не запрещено говорить и "климбер". Но тогда логично было бы оставаться последовательными и по аналогии всем единообразно произносить "Рангер" (Ranger), "Хунтсман" (Huntsman), "лике" (like), "блуетоотх" (bluetooth), "ипхоне" (iPhone) и т. п. Это хорошо? Или смешно? Ну так именно об этом-то и речь...
@@Игорь_Белогорский да нет тут никакой логики и последовательности) Слова приживаются в чужом языке в том или ином виде, в общем-то, случайным образом. Главное, все понимают о чем идет речь.
@@Игорь_Белогорскийв вашей логике есть какой-то садистский педантизм(кстати, не в первом ролике вижу данный комментарий насчёт Климбера...) Я сам заканчивал английскую спецшколу, вполне прилично владею языком, но мне не придёт в голову в быту называть свой Климбер "Клеймо"... Вы пытаетесь навязать произношение английских слов в соответствии с правилами и транскрипцией английских звуков, многие из которых не имеют аналогов в русском языке. Тогда мы всё должны произносить "Leatherman " , "Mitsubishi" и мн. другое в соответствии с их правилами, что является бредом в условиях бытового использования слов... Наши заокеанские " друзья" в своих фильмах не утруждают себя правильным произношением русских слов членами"русской мафии" - так коверкают, что Боже мой... И никого не колышет, что так никто не говорит, потому что фильмы рассчитаны на их аудиторию... Так какого хрена я должен употреблять их произношение??? Мне удобно говорить "Климбер", " Ледерман" и т. д.... Надеюсь, я доходчиво разъяснил???
Давайте лучше поговорим о ноже КЛАЙМЕР. Обзорщик даже название не знает.