Virtual On Oratorio Tangram/電脳戦機バーチャロン オラタン バルシリーズvsライデン 20240807

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 8

  • @maltinamaltina2665
    @maltinamaltina2665 21 วันที่ผ่านมา +1

    こんにちは Konnichiwa TypeNora,
    Full respect to you for posting all these matches including some defeats. Many are too weak of heart to do this.
    I'm an old head from the arcade days, just interested in getting back into the game. It has some support now among Xbox Arcade and PS players, but in the West we don't have all the Gundam mecha history, and not too many people played the first game Virtual On Cybertroopers/Virtual On Operation Moongate. Then SEGA didn't even sell the Oratorio Tangram dual cabinet in Europe. The VOOT dual cabinet I played on in London was the only single one in the whole of UK and Europe, despite that UK had hundreds of arcades by that time, so VOOT was basically unknown in the West.
    Not many people currently play online at very high levels, but people who want to reach that level have a problem that all the best videos showing challenge battles, tournaments and discussing elite technique on TH-cam like yours, are in Japanese only. First, TH-cam doesn't show any Japanese videos in English language search.
    Then if we manage to find them, we unfortunately have no Japanese, so we cannot translate any commentary because TH-cam gave no transcript for us to translate. When I found a single video with a transcript, the Google translation was nonsense.
    Annoying for when we want to hear tournament commentaries, or those few technique discussions.
    If not for these problems, you would have more views for your great videos. You should try to include Virtual On Oratorio Tangram in English in the video title.
    Virtual On Oratorio Tangram, possibly the best computer game of all time, must live on in the UK, US etc.!
    HNY from London!

    • @TypeNora_VOOT
      @TypeNora_VOOT  19 วันที่ผ่านมา +1

      Thanks for your comment.
      We are aware that we too have international players.
      I will gradually add the English name to the title as you suggested.
      I have heard that the Virtual-On series is not well developed overseas,
      Still, we appreciate your interest in checking it out.
      And we are trying to wrap our heads around how to explain this difficult game.
      The language barrier is very big, but now we can only hope for TH-cam.
      I hope that in the near future, with automatic translation by AI, people working in different languages will be able to converse without stress.

  • @maltinamaltina2665
    @maltinamaltina2665 17 วันที่ผ่านมา

    Virtual On Oratorio Tangram
    Bal vs Raiden
    High level play!
    8/7/24

  • @u.n.ko.8654
    @u.n.ko.8654 5 หลายเดือนก่อน +1

    ライデンの左ターボレザー上手いっすね

    • @TypeNora_VOOT
      @TypeNora_VOOT  5 หลายเดือนก่อน

      よく食らいます。
      撃ち方と癖読みどっちも使ってくるので、そういう状況になったら引っ掛かること前提で動きたいんですけどね~。

    • @maltinamaltina2665
      @maltinamaltina2665 21 วันที่ผ่านมา

      Example of terrible Google translate:
      What is 'Raiden's left turbo leather?'
      『雷電の左ターボレザー』とはいったい何なのか?

    • @TypeNora_VOOT
      @TypeNora_VOOT  19 วันที่ผ่านมา +1

      ​@@maltinamaltina2665
      'Raiden's left turbo laser' is a numbing web that deploys in a cylindrical pattern around the opponent, numbing him to the touch.

    • @maltinamaltina2665
      @maltinamaltina2665 19 วันที่ผ่านมา +1

      @@TypeNora_VOOT OK, thanks, we call that 'laser cage' or 'laser web'.