Estå muy bien el poder ver pelis o series de otra región con una VPN,pero ....una pregunta importante. Para que queremos ver una peli en inglés si somos de lengua española?? Ni sabiendo inglés lo veria,me gusta sentir el idioma. En inglés lo digo obviamente por el de Estados Unidos.
Le pones subtitulado no es tan complicado y muchas de las series y películas que vemos en español son traducidas del inglés y es bastante feo, yo siempre veo una película le pongo el idioma con el que se creo
@@MartínRoitter hola. Perdón? Que el audio doblado es feo en español? Pues será el latino que es horrendo, porqe el de España seguro que no. Yo para ver una peli subtitulada prefiero no verla. Solo vería alguna serie Que me gustase mucho, pero si no es larga si no tampoco. En tv para leer los subtitulos te tienes que acercar encima, es de locos.
@@andaluzasimpaticarodriguez9933 tu te tienes que acercar, comparte unos lentes bro, y aparte se puede configurar el tamaño del subtitulado ya si no lo ves en tamaño grande es tu problema.
@@HOrtega-nx1eg jajaja me meo. Un americano con audio latino. Y luego ya las pelis de terror que parecen de cachondeo ya con ese acento. (cachondeo es risa) broma, en andaluz.
Está increíble 🤩🤩🤩, muchas gracias 💪🏽💪🏽👋🏽
Casi nomás por tu vídeo del pixel 7 me animé a comprarlo y es una chulada veo que lo usas como tu cel si no me equivoco en este video saludos amigo
todos los que recomiendan vpn de paga es por que tienen contrato con ellos...
No realmente, yo uso el catálogo de los gringos y series gomo regular show o dr house, no estan alla, pero si en mexico
Saludos puedes ver si este celular vale la pena, es la marca china Bobarry F5, gracias
Cuando dijo comprar ya valió verga
Estå muy bien el poder ver pelis o series de otra región con una VPN,pero ....una pregunta importante. Para que queremos ver una peli en inglés si somos de lengua española?? Ni sabiendo inglés lo veria,me gusta sentir el idioma. En inglés lo digo obviamente por el de Estados Unidos.
Le pones subtitulado no es tan complicado y muchas de las series y películas que vemos en español son traducidas del inglés y es bastante feo, yo siempre veo una película le pongo el idioma con el que se creo
@@MartínRoitter hola. Perdón? Que el audio doblado es feo en español? Pues será el latino que es horrendo, porqe el de España seguro que no. Yo para ver una peli subtitulada prefiero no verla. Solo vería alguna serie Que me gustase mucho, pero si no es larga si no tampoco. En tv para leer los subtitulos te tienes que acercar encima, es de locos.
@@andaluzasimpaticarodriguez9933 tu te tienes que acercar, comparte unos lentes bro, y aparte se puede configurar el tamaño del subtitulado ya si no lo ves en tamaño grande es tu problema.
idioma latino o españa? Es mejor latino por mucho y lo otro es mejor ver las películas o series en su idioma original
@@HOrtega-nx1eg jajaja me meo. Un americano con audio latino. Y luego ya las pelis de terror que parecen de cachondeo ya con ese acento. (cachondeo es risa) broma, en andaluz.
Lo que no sabes sea gratuita o de pago te van a vender tu información
Que Spiderman solo está en estados unidos?jaja, pues..en mi país me salen 4. En España.