Awaza kê ye? Ya Gulbeharê ye? Yan ya Mihemmed Şêxo ye?
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 พ.ย. 2024
- كتابة المصادر مھمة جدا
سؤال موجە للجمیع، من ھو ملحن ھذا الموال، الفنانة كولبهار ام الفنان محمد شيخو؟
اغنیة قلب بلا جرح
من كلمات الشاعر حافظ مایي
لحن وغناء الفنانة گولبَھار. الاذاعة الكوردية-بغداد سنة 1962
اما الفنان محمد شیخو غنی نفس اللحن ولكن بشكل ابطئ في عام 1973 ومن كلمات صبري بوتاني الذي كتب عشرات الاشعار عن الفنانة گولبَھار
Stirana (Dilê bê birîn)
Helbest: Hafiz Mayî
Awaz û xwendin: Gulbehar, Radyoya Bexdadê sala 1962´ê:
Dilê bê birîn, haj çi nebû
Min guh nedayê, dil yê wî nebû
Rêka ew lê d´çû, rêka min nebû
Dilê bê birîn, haj çi nebû
...
Nivîsîna jêderan pirr giring e
Pirsek arasta hemuyan, awaza vî meqamî ya kê ye, ya hunermend Gulbeharê yan ya hunermend Mihemmed Şêxo ye?
Lê Mihemmed Şêxo sala 1973’an helbesta (Ez bûme pîrê xemcivîn) ya Sebrî Botanî xwend û awaza Gulbeharê bikaranî. Sebrî Botanî ev helbesta he digel bi dehan helbestên din li ser Gulbeharê nivîsîn:
Ez bûme pîrê xemcivîn
Mest û bê hest û jêr nivîn
Li dil vebûne sed birîn
J’ ber evîna şoxa şirîn
Bilbil jivanê gulê ye
نڤیسینا ژێدەران پڕ گرنگە
ئاوازا سترانا دلێ بێ برین یا گولبەھارێ یە و ھەلبەستا وێ یا حافز مایی یە، یا كو ل رادیۆیا بەغدادێ سالا 1962´ێ ھات تۆماركرن. لێ یا كو محەممەد شێخۆ خوەند (ئەز بوومە پیرێ خەمجڤین)، ھەلبەستا سەبری بۆتانی بوو یێ كو ب دەھان ھەلبەست ل سەر گولبەھارێ نڤیسین.
حافز مایی:
دلێ بێ برین، ھا ژ چ نەبو
و من گوھ نەدایێ، دل یێ وی نەبوو
رێكا ئەو لێ دچوو، رێكا من نەبوو
دلێ بێ برین، ھا ژ چ نەبوو
سەبری بۆتانی:
ئەز بوومە پیرێ خەمجڤین
مەست و بێ ھەست و ژێر نڤین
ل دل ڤەبوونە سەد برین
ژ بەر ئەڤینا شۆخا شرین
بلبل ژڤانێ گولێ یە