chỉ là vô tình thấy bài hát này trên tiktok mà đã lên đây nghe, " there's things i wanna say to you, but i'll just let you live " đoạn này như nói về bản thân ấy 🥹🥹
Lyrics: Cinnamon in my teeth From your kiss You're touching me All the pills that you did Violet, blue, green, red to keep me At arm's length don't work You try to push me out But I just find my way back in Violet, blue, green, red to keep me out I win There's things I wanna say to you But I'll just let you live Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about But better not to give But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Kerosene in my hands You make me mad, I'm fire again All the pills that you take Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to keep But if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did Ah, ah, ah, ah, ah, ah Hold me, love me, touch me, honey Be the first who ever did There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did There's things I wanna talk about, but better not to keep Like if you hold me without hurting me You'll be the first who ever did
Là những viên thuốc người đàn ông dùng để quên đi cô gái ấy. Kiểu như anh ta lạm dụng thuốc lắc để dập tắt đi cái cảm xúc gọi là “thích” dành cho cô gái, khiến cô gái rời xa anh. Một cách dịch khác thì nó là các màu sắc của vết bầm ấy
tớ đang ôn thi đại học, nên không có thời gian rảnh để dịch ý. sau khi hoàn thành việc thi cử xong thì tớ sẽ cố gắng dịch nhiều bài hơn và hay hơn nữa. cảm ơn tình yêu đã ủng hộ tớ nheee 💖✨
chỉ là vô tình thấy bài hát này trên tiktok mà đã lên đây nghe, " there's things i wanna say to you, but i'll just let you live " đoạn này như nói về bản thân ấy 🥹🥹
Lana nhiều bài hay, lyric cũng ý nghĩa nữa ý
Trên youtube cũng có bản slow hay lắm
Cảm ơn admin đã dịch ạ 🖤
Khuyến khích mọi người tìm nghe full nhạc của Lana Del Rey, chất giọng dịu êm và chất nhạc rất chữa lành 😊
Eo uii bài nào bạn dịch cũng đỉnh hết í ❤❤❤
aww thank u baep
Giá mà anh cho em sự an toàn ấy, cái ôm ấy thì em sẽ nói cho anh mọi điều thầm kín giấu trong lòng em
t đọc truyện buồn còn nghe bài này nữa, khóc sướt mướt
The sound makes me feel like I'm lying on the grass and remember all my beautiful memories 🥰🥰
Ui bài này mình si mê lắm luôn. Cảm ơn bạn đã dịch bài này ạ !!!
ad dịch đỉnh quáaaaa
Lyrics:
Cinnamon in my teeth
From your kiss
You're touching me
All the pills that you did
Violet, blue, green, red to keep me
At arm's length don't work
You try to push me out
But I just find my way back in
Violet, blue, green, red to keep me out
I win
There's things I wanna say to you
But I'll just let you live
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about
But better not to give
But if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Kerosene in my hands
You make me mad, I'm fire again
All the pills that you take
Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work
There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to keep
But if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Hold me, love me, touch me, honey
Be the first who ever did
There's things I wanna say to you, but I'll just let you leave
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
There's things I wanna talk about, but better not to keep
Like if you hold me without hurting me
You'll be the first who ever did
love it
Hay thật sự
😭😭 como uma pode traduzir tudo que estou sentindo 😭
Lana Del Rey - Tiếng vọng từ thiên đường
nghe mà buồn quá 04:56😢
dịch hay vãi ò
thankiuuuuuuu
Hay 🐟
còn mình vô tình nghe 1 đoạn ngắn từ ghi chú nhạc trong mess của 1 ng bạn
Tại sao là " Violet, blue, green, red to keep me out" vậy ta
Mấy viên thuốc mà chàng dùng á :)))🗿☕
Mình nghĩ là những vết bầm tím, vết thương. Tại nó cũng có màu tương tự nếu để ý
Là những viên thuốc người đàn ông dùng để quên đi cô gái ấy. Kiểu như anh ta lạm dụng thuốc lắc để dập tắt đi cái cảm xúc gọi là “thích” dành cho cô gái, khiến cô gái rời xa anh. Một cách dịch khác thì nó là các màu sắc của vết bầm ấy
Anh nhớ em, hôm nay anh đã rất buồn, anh chỉ muốn nói là anh rất nhớ em
❤️
❤️🔥
❤❤❤
hay vô cùng luôn
🥰🥰
Hay
Thế mà bạn dịch ít quá à 😭😭😭
tớ đang ôn thi đại học, nên không có thời gian rảnh để dịch ý. sau khi hoàn thành việc thi cử xong thì tớ sẽ cố gắng dịch nhiều bài hơn và hay hơn nữa. cảm ơn tình yêu đã ủng hộ tớ nheee 💖✨
@@moonlighten chúng ta cùng cố gắng nha 💓💓💓💌💌
🎧
Không phải tại đèn đỏ ××
❤️🩹
..
❤❤