Спасибо большое! Поиграю в Холмса и предположу,что Вы либо не в России,либо откуда-то из-за границы взяли этот перевод, любительский? он местами жжет: " артистично сплетенные локоны: это видимо "сплетенные с большим искусством". Ну и тд Это значит,что на русский это скорее всего перевели впервые. Спасибо, что знакомите нас с рассказами о Холмсе
Боюсь, что на 14-й минуте я уже догадалась, каким будет сюжет. Жаль, что все персонажи говорят одним и тем же голосом. Такая монотонность мешает восприятию.
К писателю много вопросов: по всем произведения, а их огромный цикл, Холмс в течении нескольких лет с помощью Ватсона от кокаина отучился. А тут прямо "любитель кокаина". Женщин Холмс не любил, но на счёт ПРЕЗИРАЛ, это где этот подражатель Дойлю взял такой факт? У Холмс и Лейстрида не очень отношения были, но тут прямо Лейстрида ТАК отзывается о Холмс, что атас😂😂😂 короче, местами чушовая чушь.
Очень интересно слушать рассказ в вашем прочтении. Спасибо.!❤
Спасибо за отдых под ваше чтение.❤❤❤
Прекрасное исполнение,очень понравилось произведение!Благодарю за доставленое
удовольствие от прослушива
ния!❤❤
Спасибо большое за рассказ, чтецу класс 😮
Чтение великолепное,спасибо,👏👏👍👍💖❤️
Спасибо! Отличное чтение! Интересный рассказ!
Обычное чтение. Бывает лучше.
Спасибо, интересный рассказ, слушала с большим удовольствием ❤❤❤
Чтение очень понравилось. Спасибо. Сам рассказ, ну чтстая пародия. 😊
Приятный голос, естественные интонации
Благодарю вас. Прелестно
Обед, слушаю ваш голос. Вчерашний рассольник стал еще вкуснее, а помидоры с майонезом чудо как хороши. Огромное спасибо!
Спасибо СПАСИБО СПАСИБО 💯💯👍👍🇹🇲
Спасибо за удовольствие слушать
Замечательный чтец❤
Спасибо за прекрасное чтение. Ещё чуть-чуть и я буду Шерлоком))), без трюков с переодеваниями сразу поняла что к чему в начале прозведения.
Благодарю ❤
Спасибо,❤
Спасибо!
Благодарю
Спасибо
Спасибо❤❤❤
Приятный голос чтеца, интересный детектив!
❤❤❤❤❤ Спасибо за труд, но увы, это не Конан Дойл....
Спасибо большое! Поиграю в Холмса и предположу,что Вы либо не в России,либо откуда-то из-за границы взяли этот перевод, любительский? он местами жжет: " артистично сплетенные локоны: это видимо "сплетенные с большим искусством". Ну и тд
Это значит,что на русский это скорее всего перевели впервые. Спасибо, что знакомите нас с рассказами о Холмсе
Обожаю ❤❤❤
Продолжайте )
Дякую
НумИзмат
Не Найтгейл, а Найтингейл - Соловей.
😊👍
Ватсон больше похож на Гастингса,Холмс слишком чересчур .
Довольно неплохо,но почему Ватсон превратился в Вотсона,єто чей перевод
Хорошее прочтение, но рассказ глупый и неправдоподобный
❤❤❤
❤👏
🎉🎉🎉
❤
Ватсон, что дурак?
Походу, не только он!😂 Остальные даже не смогли отличить девушку от мужика, тесно с "ней" общаясь продолжительное время!
Боюсь, что на 14-й минуте я уже догадалась, каким будет сюжет. Жаль, что все персонажи говорят одним и тем же голосом. Такая монотонность мешает восприятию.
Душно.
А есть какой-то способ, чтобы не открывая каждое видео определить где читает Никита Король, а где не Никита король?
Название не совсем соответствует содержанию.
А чтение хорошее.
❤😊👍
неужели с самого начала ге было понятно кто вор?
как только шрифт появился вырезанных букв все стало ясно
Не понрввился, рассказ. В самом начале понятно, в чем дело.
А лучше бы фильм чем рассказ !
Рассказ совсем слабенький я с самого начала всё понял
нумИзмат
Много стилистических ошибок
Извините, но голос Холмса никак не подходит Холмсу.
К писателю много вопросов: по всем произведения, а их огромный цикл, Холмс в течении нескольких лет с помощью Ватсона от кокаина отучился. А тут прямо "любитель кокаина". Женщин Холмс не любил, но на счёт ПРЕЗИРАЛ, это где этот подражатель Дойлю взял такой факт? У Холмс и Лейстрида не очень отношения были, но тут прямо Лейстрида ТАК отзывается о Холмс, что атас😂😂😂 короче, местами чушовая чушь.
Чушь.
У нас в России принято произносить "Ватсон". Вы решили козырнуть знанием английского? Не надо.
@@НинаШаталова-б7ю Лет пятьдесят назад, а то и ранее переводчики использовали именно "Уотсон".
@@LiudmilaFeldman Мне 75 - сколько себя помню (а читалось все это в подростковом возрасте) писалось "Ватсон".
@@НинаШаталова-б7ю Чуть помладше буду. Не может быть, чтобы мы в юности разные издания читали. Будьте здоровы, а, главное, счастливы
@@НинаШаталова-б7ю
В издании 60-х годов прошлого века именно "Уотсон".
@@LiudmilaFeldman Видимо, уже тогда началось низкопоклонство.
Спасибо большое за интересный рассказ и отличное чтение!
❤