@@ivankasvitlyar6646 Ivanka Svitlyar це дуже зручно і цікаво слухати такі матеріали у форматі тривалих, змістовних оповідей. Коли людина багато працює наприклад руками, а вуха її вільні, цікаво дізнатися про себе щось нове. Хоч такий формат блогінгу і не дає тисяч-міліонів переглядів, але кожен з таких переглядів означає людину, кому дійсно "зайшло". А ще ви дуже ефектно виглядаєте )))
Росіяни - це не слов’яни. Серед слов’янських народів є два народи, які не є об’єктивно слов’янами, але слов’янізувалися - це болгари й росіяни. Проблема в тому, що болгари якраз це не приховують, а навпаки, показують таким чином всю багатогранність історії, її унікальність, уміння знаходити спільну мову між тюрками і слов’янами. У Російській історії все навпаки: вони ображаються, коли ти їм кажеш таке, вони цього не визнають і ніколи не визнають. І поки вони будуть визнавати Київ своєю історією, то ми будемо мати ці проблеми, - які мали в минулому, сьогодні маємо і будемо в майбутньому мати". Б. Черкас
Гарне відео, але наші мовознавці не беруть до уваги, що історія до Київської Русі буквально була стерта нашими сусідами, лиш зараз ми знаходимо поселення яким багато тисяч років, а за "офіційною історією" тут нічого не було. Так те, що ми називаємо "запозиченим у поляків" могло бути зовсім не таким.
@@project_r.i.d коли ми говоримо про запозичення, маємо на увазі освоєння слів з іншої мови, яка існує паралельно. Як результат мовного контакту. Все інше то є еволюція мови. Старослов'янська плавно перетекла в українську. Яке може бути тут запозичення? Запозичити мертву мову може лише штучна мова, такі як міжслов'янська чи росіянська. Які мікшують в процесі творення різні мови.
Як людина, що не володіє матеріалом може читати лекцію по мовознавству? - навіть дилетантам відомо, що різночитання "т/ф" в словах грецького походження пов'язані не з літерою "фі", а з літерою "тета/фіта" - "т" - старогрецький варіант, характерний для запозичень через латину (чи латинську традицію), а "ф" - новогрецький - характерний для прямих пізніх запозичень. Який сором!
@@Сашагарматний грецька літера: "Θ θ" - в давньогрецькій мові називалася "тета", і звучала приблизно як англійське "th" , в новогрецькій стала вимовлятися як "ф", звідки потрапила в кирилицю. Приклади: Αθήνα - "Афіни/Антени" - тут ще й літера "Η η" - "ета"/"іта" що теж пережила подібну трансформацію. Але це - загальновідомі речі, я дивуюся, що ви цього не знаєте.
мої вітання :) мала на увазі "фіТУ" і нічого крім неї. перепрошую за неточність і дуже дякую за уважність у своєму володінні матеріалом впевнена. обмовки трапляються у кожного
Позорище (сором ) якись. Знову схиднослов янськи мови , давньоруська, і т инши ідеологеми . Нібито не було Смаль Стоцького, Брайчевського, Стрижака... Де таки невігласи тільки навчаються. І ще наважуються лекції читати. Про запозичення читайте Тищенка.
'роусьски языкъ' - теж треба поділити на книжний князівський (суржик црк.-сл.+ місцева слов'янська мова) та народний (місцева слов'янська мова - фактично мова поганців)
Лектор дуже добре підготувалася ! Дякую !
дякую навзаєм :)
@@ivankasvitlyar6646 Ivanka Svitlyar це дуже зручно і цікаво слухати такі матеріали у форматі тривалих, змістовних оповідей. Коли людина багато працює наприклад руками, а вуха її вільні, цікаво дізнатися про себе щось нове. Хоч такий формат блогінгу і не дає тисяч-міліонів переглядів, але кожен з таких переглядів означає людину, кому дійсно "зайшло". А ще ви дуже ефектно виглядаєте )))
Сдухачі добре обізнані, а лектору такі слухачі найкраща допомога в поведенні цікавого і змістовного спілкування.
Дуже цікаво!!!Дякую!
0:30 "Поздоровляти" походить із праслов'янської (*pozdorvjati), а не старослов'янської (поздравляти). Це дві принципово різні мови.
Росіяни - це не слов’яни.
Серед слов’янських народів є два народи, які не є об’єктивно слов’янами, але слов’янізувалися - це болгари й росіяни. Проблема в тому, що болгари якраз це не приховують, а навпаки, показують таким чином всю багатогранність історії, її унікальність, уміння знаходити спільну мову між тюрками і слов’янами. У Російській історії все навпаки: вони ображаються, коли ти їм кажеш таке, вони цього не визнають і ніколи не визнають. І поки вони будуть визнавати Київ своєю історією, то ми будемо мати ці проблеми, - які мали в минулому, сьогодні маємо і будемо в майбутньому мати". Б. Черкас
+++ДЯКУЮ!
Вподобайка!
А хіба не ПРОЄКТ?
Це відео було записано до введення нового правопису.
@@project_r.i.d але то старий правопис
Гарне відео, але наші мовознавці не беруть до уваги, що історія до Київської Русі буквально була стерта нашими сусідами, лиш зараз ми знаходимо поселення яким багато тисяч років, а за "офіційною історією" тут нічого не було. Так те, що ми називаємо "запозиченим у поляків" могло бути зовсім не таким.
Латинь чи латина?🤔
і так, і так :)
дивлячись, як скорочувати!
О про спасибі я знав. Бо спілкувався колись із курдами ;)
Від коли і хто саме почав називати слов'янами, а їх мови слов'янськими? Це штучно наукове
+++
Не где нашел где-то где было сказано что в кма запрещали говорить на украинском и только на латыни.
Запозичення в старослов'янської -- реготнув знатно. Може ми ще й землі запозичили Руські?
українська і старослов'янська - справді окремі мови, тому процес запозичення абсолютно нормальне явище. це як латинь і англійська, наприклад
@@project_r.i.d тобто українська існувала паралельно зі старослов'янською, і перша запозичила собі якісь слова, я все правильно розумію?
коли ми говоримо про запозичення зі старослов'янської, маємо на увазі старослов'янізми
@@project_r.i.d коли ми говоримо про запозичення, маємо на увазі освоєння слів з іншої мови, яка існує паралельно. Як результат мовного контакту. Все інше то є еволюція мови. Старослов'янська плавно перетекла в українську. Яке може бути тут запозичення?
Запозичити мертву мову може лише штучна мова, такі як міжслов'янська чи росіянська. Які мікшують в процесі творення різні мови.
@@klon_ua запозичення з мертвих мов теж допустимі :)
Говорили-говорили про мову й у кінці лекторка каже «Спасибі велике» - ???
Найлютіший прояв змосковленого суржика - «спасибі велике»…
Проганяють котів словом «брись».
Як людина, що не володіє матеріалом може читати лекцію по мовознавству? - навіть дилетантам відомо, що різночитання "т/ф" в словах грецького походження пов'язані не з літерою "фі", а з літерою "тета/фіта" - "т" - старогрецький варіант, характерний для запозичень через латину (чи латинську традицію), а "ф" - новогрецький - характерний для прямих пізніх запозичень. Який сором!
Що таке тета фіта?
@@Сашагарматний грецька літера: "Θ θ" - в давньогрецькій мові називалася "тета", і звучала приблизно як англійське "th" , в новогрецькій стала вимовлятися як "ф", звідки потрапила в кирилицю. Приклади: Αθήνα - "Афіни/Антени" - тут ще й літера "Η η" - "ета"/"іта" що теж пережила подібну трансформацію. Але це - загальновідомі речі, я дивуюся, що ви цього не знаєте.
мої вітання :) мала на увазі "фіТУ" і нічого крім неї. перепрошую за неточність і дуже дякую за уважність
у своєму володінні матеріалом впевнена. обмовки трапляються у кожного
Позорище (сором ) якись. Знову схиднослов янськи мови , давньоруська, і т инши ідеологеми . Нібито не було Смаль Стоцького, Брайчевського, Стрижака... Де таки невігласи тільки навчаються. І ще наважуються лекції читати.
Про запозичення читайте Тищенка.
'роусьски языкъ' - теж треба поділити на книжний князівський (суржик црк.-сл.+ місцева слов'янська мова) та народний (місцева слов'янська мова - фактично мова поганців)
так, мовних поділів вистачало, як у соціальному, так і в географічному сенсах. дякуємо!