Скільки в українській мові українських слів?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 35

  • @OleksiiNosivets
    @OleksiiNosivets 4 ปีที่แล้ว +4

    Лектор дуже добре підготувалася ! Дякую !

    • @ivankasvitlyar6646
      @ivankasvitlyar6646 4 ปีที่แล้ว

      дякую навзаєм :)

    • @OleksiiNosivets
      @OleksiiNosivets 4 ปีที่แล้ว +2

      @@ivankasvitlyar6646 ​ Ivanka Svitlyar це дуже зручно і цікаво слухати такі матеріали у форматі тривалих, змістовних оповідей. Коли людина багато працює наприклад руками, а вуха її вільні, цікаво дізнатися про себе щось нове. Хоч такий формат блогінгу і не дає тисяч-міліонів переглядів, але кожен з таких переглядів означає людину, кому дійсно "зайшло". А ще ви дуже ефектно виглядаєте )))

  • @dvol9719
    @dvol9719 4 ปีที่แล้ว +3

    Сдухачі добре обізнані, а лектору такі слухачі найкраща допомога в поведенні цікавого і змістовного спілкування.

  • @notfound870
    @notfound870 3 ปีที่แล้ว

    Дуже цікаво!!!Дякую!

  • @OrpheusUcrainicus
    @OrpheusUcrainicus 3 ปีที่แล้ว +2

    0:30 "Поздоровляти" походить із праслов'янської (*pozdorvjati), а не старослов'янської (поздравляти). Це дві принципово різні мови.

  • @СвітланаДелікатна
    @СвітланаДелікатна 2 ปีที่แล้ว +1

    Росіяни - це не слов’яни.
    Серед слов’янських народів є два народи, які не є об’єктивно слов’янами, але слов’янізувалися - це болгари й росіяни. Проблема в тому, що болгари якраз це не приховують, а навпаки, показують таким чином всю багатогранність історії, її унікальність, уміння знаходити спільну мову між тюрками і слов’янами. У Російській історії все навпаки: вони ображаються, коли ти їм кажеш таке, вони цього не визнають і ніколи не визнають. І поки вони будуть визнавати Київ своєю історією, то ми будемо мати ці проблеми, - які мали в минулому, сьогодні маємо і будемо в майбутньому мати". Б. Черкас

  • @ВадимТищенко-т2х
    @ВадимТищенко-т2х 4 ปีที่แล้ว +2

    +++ДЯКУЮ!

  • @Дикоеполе-ж9я
    @Дикоеполе-ж9я 4 ปีที่แล้ว +2

    Вподобайка!

  • @Сашагарматний
    @Сашагарматний 4 ปีที่แล้ว +2

    А хіба не ПРОЄКТ?

    • @project_r.i.d
      @project_r.i.d  4 ปีที่แล้ว

      Це відео було записано до введення нового правопису.

    • @klon_ua
      @klon_ua 4 ปีที่แล้ว

      @@project_r.i.d але то старий правопис

  • @АндрійДейнека-ц4ш
    @АндрійДейнека-ц4ш 5 ปีที่แล้ว +3

    Гарне відео, але наші мовознавці не беруть до уваги, що історія до Київської Русі буквально була стерта нашими сусідами, лиш зараз ми знаходимо поселення яким багато тисяч років, а за "офіційною історією" тут нічого не було. Так те, що ми називаємо "запозиченим у поляків" могло бути зовсім не таким.

  • @angorakitty
    @angorakitty 4 ปีที่แล้ว +1

    Латинь чи латина?🤔

    • @project_r.i.d
      @project_r.i.d  4 ปีที่แล้ว +1

      і так, і так :)
      дивлячись, як скорочувати!

  • @КостянтинСмирнов-у7ы
    @КостянтинСмирнов-у7ы 3 ปีที่แล้ว

    О про спасибі я знав. Бо спілкувався колись із курдами ;)

  • @aleksk.5423
    @aleksk.5423 6 หลายเดือนก่อน

    Від коли і хто саме почав називати слов'янами, а їх мови слов'янськими? Це штучно наукове

  • @ValentynSolomko
    @ValentynSolomko 3 ปีที่แล้ว

    +++

  • @Alex_space_18
    @Alex_space_18 ปีที่แล้ว

    Не где нашел где-то где было сказано что в кма запрещали говорить на украинском и только на латыни.

  • @klon_ua
    @klon_ua 4 ปีที่แล้ว +1

    Запозичення в старослов'янської -- реготнув знатно. Може ми ще й землі запозичили Руські?

    • @project_r.i.d
      @project_r.i.d  4 ปีที่แล้ว

      українська і старослов'янська - справді окремі мови, тому процес запозичення абсолютно нормальне явище. це як латинь і англійська, наприклад

    • @klon_ua
      @klon_ua 4 ปีที่แล้ว

      @@project_r.i.d тобто українська існувала паралельно зі старослов'янською, і перша запозичила собі якісь слова, я все правильно розумію?

    • @project_r.i.d
      @project_r.i.d  4 ปีที่แล้ว

      коли ми говоримо про запозичення зі старослов'янської, маємо на увазі старослов'янізми

    • @klon_ua
      @klon_ua 4 ปีที่แล้ว +2

      @@project_r.i.d коли ми говоримо про запозичення, маємо на увазі освоєння слів з іншої мови, яка існує паралельно. Як результат мовного контакту. Все інше то є еволюція мови. Старослов'янська плавно перетекла в українську. Яке може бути тут запозичення?
      Запозичити мертву мову може лише штучна мова, такі як міжслов'янська чи росіянська. Які мікшують в процесі творення різні мови.

    • @project_r.i.d
      @project_r.i.d  4 ปีที่แล้ว

      @@klon_ua запозичення з мертвих мов теж допустимі :)

  • @АндрійПриходько-и5с
    @АндрійПриходько-и5с 6 หลายเดือนก่อน

    Говорили-говорили про мову й у кінці лекторка каже «Спасибі велике» - ???
    Найлютіший прояв змосковленого суржика - «спасибі велике»…

  • @АндрійПриходько-и5с
    @АндрійПриходько-и5с 6 หลายเดือนก่อน

    Проганяють котів словом «брись».

  • @MykolaChyslin
    @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว +2

    Як людина, що не володіє матеріалом може читати лекцію по мовознавству? - навіть дилетантам відомо, що різночитання "т/ф" в словах грецького походження пов'язані не з літерою "фі", а з літерою "тета/фіта" - "т" - старогрецький варіант, характерний для запозичень через латину (чи латинську традицію), а "ф" - новогрецький - характерний для прямих пізніх запозичень. Який сором!

    • @Сашагарматний
      @Сашагарматний 4 ปีที่แล้ว

      Що таке тета фіта?

    • @MykolaChyslin
      @MykolaChyslin 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Сашагарматний грецька літера: "Θ θ" - в давньогрецькій мові називалася "тета", і звучала приблизно як англійське "th" , в новогрецькій стала вимовлятися як "ф", звідки потрапила в кирилицю. Приклади: Αθήνα - "Афіни/Антени" - тут ще й літера "Η η" - "ета"/"іта" що теж пережила подібну трансформацію. Але це - загальновідомі речі, я дивуюся, що ви цього не знаєте.

    • @ivankasvitlyar6646
      @ivankasvitlyar6646 4 ปีที่แล้ว +2

      мої вітання :) мала на увазі "фіТУ" і нічого крім неї. перепрошую за неточність і дуже дякую за уважність
      у своєму володінні матеріалом впевнена. обмовки трапляються у кожного

  • @dmitrijssevcenko9491
    @dmitrijssevcenko9491 3 ปีที่แล้ว

    Позорище (сором ) якись. Знову схиднослов янськи мови , давньоруська, і т инши ідеологеми . Нібито не було Смаль Стоцького, Брайчевського, Стрижака... Де таки невігласи тільки навчаються. І ще наважуються лекції читати.
    Про запозичення читайте Тищенка.

  • @oleksandryeremenko5032
    @oleksandryeremenko5032 4 ปีที่แล้ว

    'роусьски языкъ' - теж треба поділити на книжний князівський (суржик црк.-сл.+ місцева слов'янська мова) та народний (місцева слов'янська мова - фактично мова поганців)

    • @project_r.i.d
      @project_r.i.d  4 ปีที่แล้ว

      так, мовних поділів вистачало, як у соціальному, так і в географічному сенсах. дякуємо!