even with just the few sentences she has said you can tell her english is really good, especially her accent… it makes sense since she’s lived in europe for a while and had to use english when interacting with people but it’s still impressive
Be more specific. U can't just say "Europe" like the entirety of Europe speaks English because they don't they got their own language in multiple countries only some European countries speak English.
@@-_--_--- the entirety of europe pretty much do speak english, that’s a known fact… i never said it was their first language but for sure they are known to speak near perfect english as a second or third language
@@ghxsty_ Name those European countries and I promise you that there's SIGNIFICANTLY more European countries that speak in their own language (which isn't English) you don't know what ur talking about.
@@-_--_--- LMAOO oh you just lack reading comprehension, i’m not talking about them only speaking english, i’m talking about their proficiency in english speaking but sure i’ll mention countries that have high EF EPI, you are free to use google as well though because it seems you aren’t that educated on the matter West Europe are known for being every good at English like The Netherlands (where kazuha lived), The Scandinavian countries, Austria, Germany, Luxembourg, Switzerland etc. But there are Eastern and Central European countries that always have above average EF EPI ratings such as; Ukraine, Poland, Czech Republic, Slovakia, Bulgaria etc.
@@ghxsty_ dumbass I was talking about their official and native languages the majority of Europe doesn't speak English uncultured scum. Stay in your small box of Korea because u obviously don't know shit about the rest of the world. Cringe.
Yunjin actually makes a good point at the end - the korean word for bread (bbang) is loaned from the Japanese word (pan) which is ultimately loaned from Portuguese for bread (pão), which is descended from Latin and which is why it’s also pain in French because just like Portuguese, French is a romance language.
May be kazuha is not confident speaking english because lots of people expect her to speak english well because she lived abroad... but that's okay kazuha, who cares.. please be confident, it is okay
kazuha probably has the best natural visual among them... she always have that casual look.. although yunjin's face is top-tier too, almost actress-like
spanish, french and portuguese are 3 latin languages so hence the similarity the jp and kr words come from the *portuguese* pão tho, the jp probably ended as pan since its a similar sound to "pão"
spanish and portuguese are both latin languages so hence the similarity the jp and kr words come from the portuguese pão tho, the jp probably ended as pan since its a similar sound to "pão" 👍
everytime I look or watch any I'VE or LESSERAFIM content. I'm just there looking like a dumbass smiling the whole time the same way I do when I watch IZ*ONE contents
spanish and portuguese are both latin languages so hence the similarity the jp and kr words come from the portuguese pão tho, the jp probably ended as pan since its a similar sound to "pão" 👍
She said it's interesting not strange :) And it's good you know how the word for bread came to East Asia as well. Not everyone knows what Romance languages are.
Well, for Korean ears, Portuguese "paõ" sounds like "빵" and Japanese "パン" sounds like "팡", so I would say the Korean word for bread were adopted directly from Portugese.
@@testtest-qm7cj 일본어 パン은 16세기 무렵 포르투갈어 pão에서 유래되었으며, 한국어 빵도 일본을 통해 전래되었다. Japanese ゚ンハ originated from Portuguese pão around the 16th century, and Korean bread was also introduced through Japan.
kazuha needs to open her ability to speak english she is too good not to speak english living in holland for a lot of her younger years i know her english is better than your average idol
Bread, "pan"... origin IS from French (CORRECTION: FROM PORTUGUESE, and as pointed out by some others that are more highly knowledgeable, my following comments need adjustments and was told are not to be taken as facts. That's fine. Please read the other person's post for further "correct" info. I am just not removing this, bc it's part of a learning experience, I don't want to hide it. It was what I "thought" and if not accurate, we can listen further at others' as well). --- The noun is adopted as a foreign language phrase into Japanese common vocabulary for "bread"... And then Korean and Taiwanese (Fuken dialect, not Mandarin) also adopted using "pan" for bread during Japanese colonial period. Not just this one word, but many foreign origin words the Japanese use also used in Korean and Taiwanese. The girlies I guess are too young to know the history... OMG... that means I am old... hahaha
And you have no proof of that. You even got the basic facts wrong; "pain" is French, "pan" Spanish. "Paõ" is Portuguese and it is known to be the reason why East Asian words for bread sounds similar because it was the Portuguese who came to East Asia earlier in large group.
@@mollyfurball First of all, when I was writing my reply, your second comment wasn't even there. Hence, I was referring to your first comment only. For this unfortunate situation, I blame youtube's delayed-comment-publishing system for their algorithmic screening of any toxic comments and whatnot. Now, I still stand by what I have said before. I am not *attacking* you. I am saying that you do not have any proof for what you're stating. Guessing from your last comment(27 minutes ago), it seems that you are a Taiwanese speaker, who understands Japanese and Korean to some degree. But all you've said above about how foreign words got adopted in each country is not a well researched fact, but just your speculation. So please stop stating your guesses as if they are historical facts. You or I do not know exactly which words can or cannot be attributed to Japanese-colonization of the East Asian region. Blatant statement like your first comment merely spreads ungrounded information and even unnecessary prejudice, which tends to be very difficult to correct afterwords once it has been put on internet; however small and seemingly innocuous it may be. So let's not do that. I've seen so many wrong information about Japan, Korea, Taiwan and China on reddit and/or any other Kpop-related platforms, for that matter. Let's just enjoy all these beautiful idols' peaceful mixed-country interactions and let it stop there. Shall we?
@testtest-qm7cj Well, I WAS enjoying everything (esp. at Yunjin saying it's the same word in Korean, that I found amusing, that she didn't know the languages are influenced) and welcomes any sincere corrections for languages that I am not fluent in. Appreciate you re-stating your stance and understanding where my comments were coming from. Although, I still felt the tone and word choices you made in your explanation still rather harsh and somewhat belittling and dismissive. The "shall we" I perceived as rather passive aggressive, even if you didn't intend to do so. Sometimes people use it (me also) to try to soften up in the end to keep things chill, but actually comes off kind of patronizing? (And boy, did I have a coworker that constantly uses "isn't it?" when arguing everything... ugh...) Anyways, my grandparents x3 grew up in Japanese Colonial times, had Japanese education, and later my aunts studied abroad in Japan. By no means are my understandings from my childhood a 100% correct (also regional variances) (hence I welcomed and greatly appreciated the other poster's very civil and kind explanation without any tones of disdain), but it is nonetheless less what I learned thru family and my environment, some taught, some assumed in relation to other things (and could be misguided under wrong impression), but they are nonetheless what I grew up with (and later looked up for more backgrounds) passed on from my grandparents and relatives. My comments were not meant to be presented as historical facts, hence the parts I am unsure of I marked with ??s, and I am happy people come contribute and correct me on it, like what I thought was French influence was actually Portuguese, great!. I am not sure what prejudices I made, but for sure unintentional, and now people will see yours and the others corrections, wonderful. .... It appears you are rather irked over this exchange... is it anger lingering from some past experience or discussions with people...? I am feeling some resentments directed at me...? Felt rather uncalled for? I'll comfort myself by thinking maybe you have some other "emotions" accumulated elsewhere, and I happened to be here and whatever I said triggered you. It's OK, if whatever venting and lecturing you just did to me helped alleviate your anger... Well, then I am glad for you. I'll comfort myself and try not to let my mood get affected by your "comments" ("outburst" might be too strong of a word choice the circumstances? Sorry, vocabulary is not my strength, ha... takes me back to SAT times... and for the record, I know my sentence structure here are shit, with overuse of parentheses, but I am just not in the mood after being blindsided to compose some detailed essay, so I know I am just rambling on... okay? Don't come at me for my writing skills, or lack of, in this demonstration.) Anyways, my point is, you seem to have some mood, and I don't feel it's all bc of me... just I was the trigger point. You had also made my mood shitty (and the other person said the same thing and didn't make me feel bad), and I feel it's a pity that our discussion turned out in this tone. Just had to make my feelings known, OK? That I felt hurt when I meant no offense and is open to correction. Anyways... Let's go touch some grass now, "shall we?" (Hahaha... I know I know... I just couldn't help it. Excuse me. My feelings are hurt after all, so yes, I am being a bit petty.). Hope you have a better rest of the day or evening, and won't encounter another ignorant comment as you did mine. :-) (Wait, there are so much far worse comments made online here... sigh... oh well, get over it, Molly... walk away, walk away...)
The entire group are full time comedians istg HAHAHAH
Fr
Ikr
Reminds me of idle and izone
Zuha’s English accent is so cute but Yunjin’s tone is so- attractive- SHINEZ is the perfect duo 😭🤚🏻
why are they called SHINEZ?
@@pikachubread I wanna know too
@@pikachubreadwatch Blue flame performance; bridge part where they sing “nunbusige shine” (they were partners in that part)
yunjin was raised in the US :p
Kazuha is really a funny member, unexpectedly.
she's from osaka it's her duty to be funny lol
She is funny..its just the language barrier thing before
being a comedian is her passion😂
I am really surprised tbh 😂
Not gonna lie when I saw her debut video, I thought she is gonna be calm like Mina
even with just the few sentences she has said you can tell her english is really good, especially her accent… it makes sense since she’s lived in europe for a while and had to use english when interacting with people but it’s still impressive
Be more specific. U can't just say "Europe" like the entirety of Europe speaks English because they don't they got their own language in multiple countries only some European countries speak English.
@@-_--_--- the entirety of europe pretty much do speak english, that’s a known fact… i never said it was their first language but for sure they are known to speak near perfect english as a second or third language
@@ghxsty_ Name those European countries and I promise you that there's SIGNIFICANTLY more European countries that speak in their own language (which isn't English) you don't know what ur talking about.
@@-_--_--- LMAOO oh you just lack reading comprehension, i’m not talking about them only speaking english, i’m talking about their proficiency in english speaking but sure i’ll mention countries that have high EF EPI, you are free to use google as well though because it seems you aren’t that educated on the matter
West Europe are known for being every good at English like The Netherlands (where kazuha lived), The Scandinavian countries, Austria, Germany, Luxembourg, Switzerland etc.
But there are Eastern and Central European countries that always have above average EF EPI ratings such as; Ukraine, Poland, Czech Republic, Slovakia, Bulgaria etc.
@@ghxsty_ dumbass I was talking about their official and native languages the majority of Europe doesn't speak English uncultured scum. Stay in your small box of Korea because u obviously don't know shit about the rest of the world. Cringe.
Yunjin actually makes a good point at the end - the korean word for bread (bbang) is loaned from the Japanese word (pan) which is ultimately loaned from Portuguese for bread (pão), which is descended from Latin and which is why it’s also pain in French because just like Portuguese, French is a romance language.
It's also pan in Spanish. The same as Japanese.
@@ozkuz4321 true but the pan in japanese is from portuguese, the nasal sound "ão" isnt easy for non speakers so maybe it developed to a similar sound
@@joaoc360 Yes exactly
just like french, english is a romance language that's why it's call bread in english
@@ysf-d9iI was pretty sure english is a Germanic language
Shinez are the best . they are so funny
Well zuha live alone in foreign country before of course she good at english 😂
@julienmihawk2568 No, in the Netherlands.
@julienmihawk2568 she was born in Japan and lived in the netherlands after she turned 16 then moved to Korea in 2021
@shinichikudoz please be more specific when you're talking about Europe and when you wanna group it with the English language.
@@-_--_--- ????
@@-_--_--- Dutch people speak English well though
Kazuha is the kind of person who is funny without even trying LOLL
Kazuha chan so cute when she spoke in English ❤
May be kazuha is not confident speaking english because lots of people expect her to speak english well because she lived abroad... but that's okay kazuha, who cares.. please be confident, it is okay
i don't think anyone expects her to be fluent though, since she's from japan.
Kazuha's so goofy 😭
They’re both glowing, they’re so beautiful 🥹🥹🥹
Jennifer tore my eardrums into a few pieces.
Kazuha’s accent is really good in English too
I love Kazuha, shes so cute❤
Kazuha is adorable. I love croissant was beautiful
HotCoolz was cracking me up before BUT Shinez is suprisingly making me go ROFL these days! 🤣🤣🤣
They both looked sooo good this live 💯💕
1:22 Sorry but all i can hear is "I love Kkurassant"
1 of many reason why Yunjin adore kangjooha because her funny personality
I hope Yunjin doesn’t lose her accent like some other idols have (Wendy, Somi)
they did? they sound similar to me from before
Wendy still has a Canadian accent
Somi was always raised in Korea though
@@westpalmdani I dont know what that means. I mean Justin bieber and Shawn mendez sounds american to me.
Wendy still sounds canadian
why did i just replay zuha saying "in the car" like 20x I need help
English queens, hoping for US tour soon!
Zuha 😂❤
"bREADD" *in French accent* 🤣🥐
Yunjin is super good at that English.
Id hope so, she grew up in upstate New York
@@-_--_---..they never said nyc?? she isn't from nyc anyway
She is american
???: “고마워 :) 미국에서 왔거던”
Kazuha speaks English so feminine. Like a princess.
Smh, these two. 😭😂😂😂
I’m noticing a pattern where my bias wreckers are the ones I find the funniest and at first I was like Zuha? But NOW I SEE 😹
The 'bread' is probs Dutch she picked up, cuz we say brood.
Kkura!!!!
kazuha probably has the best natural visual among them... she always have that casual look.. although yunjin's face is top-tier too, almost actress-like
No Reason, Just Because 😍
일본에 빵을 전한게 포르투갈 사람들이었고 그 발음이 빵이랑 매우 흡사합니다. 그래서 일본을 통해 빵을 접한 우리나라도 그 발음을 그대로 사용하는거죠. 같은 라틴계열 프랑스어도 비슷하죠.
Funny enough, it's also "pan" in Spanish
The Japanese word for bread comes from Portuguese so that’s probably why the similarity
"pain" yes it's that!
whoever selected the members for this group is a god damn genius lol
l'bread
Zuha swan kawaii desu
It is generally attributed to the Portuguese word pão. Historically, the Portuguese reached East Asia very early.
Kazujin is real i understand kazuha🤭🔥♥️
Love you music more than speaking English . Thanks
Ngl her English is so frking cute
zuhacute
Your smiles everything’s! Love you most ! Le SSErafim ok
I LOVE CROISSANT!
"breaddd" :D
Dude her English is not even that bad. She's just shy maybe
kkkkkura
She thought it was brhhhead haha😂
BRRRREAD
Thinking in Japanese
Good job girls
I LOOVE croissant
Kazuha reminds me of Jisoo when she speaks English😂
bread:
korea - bbang
japan - pan
spain - pan
french - pain
spanish, french and portuguese are 3 latin languages so hence the similarity
the jp and kr words come from the *portuguese* pão tho, the jp probably ended as pan since its a similar sound to "pão"
when she started speakig i thought it was like sniperwolf or something
I don't know why, but at first when I saw them, I really thought that Kazuha growing up lived in America
It's giving Rosé and Jisoo
le bread
🤣❤
Oh, Bread in Spanish is also Pan
spanish and portuguese are both latin languages so hence the similarity
the jp and kr words come from the portuguese pão tho, the jp probably ended as pan since its a similar sound to "pão" 👍
@@joaoc360 💖
Ka(zuha) my name is Zoha and everyone call her Zuha I'm embarrassed
Kazuha doesn’t speak much English i wanna hear that
click bait video
Because she is not good
everytime I look or watch any I'VE or LESSERAFIM content. I'm just there looking like a dumbass smiling the whole time the same way I do when I watch IZ*ONE contents
꾸우라!
Wow ils parlaient en français je ne peux pas croire
Can anyone share the link of sakura’s “no reason just because” clip ?
th-cam.com/video/a59V_wYnxHA/w-d-xo.html 3:40
th-cam.com/video/a59V_wYnxHA/w-d-xo.html
it's in the first 5 minutes
just find their live eunchae yunjin sakura
Its also pan in spanish too. 😊
spanish and portuguese are both latin languages so hence the similarity
the jp and kr words come from the portuguese pão tho, the jp probably ended as pan since its a similar sound to "pão" 👍
0:26 she literally sounds like jisoo
빵의 어원이 포르투갈어 팡이라 그래요
*thinking in Japanese* 🤣
I wonder if Kazuha speaks a little Russian too. After all, she did train in ballet in a school in Moscow.
No,she can only speaks english.
😂😂😂😂😂
Hey, you’re doing better than me if I was a Japanese person learing English
in spanish is “pan” as well…
true but in this case its from portuguese "pão"
both are latin languages so hence the similarity
What happened to the “😮….. Nepotism” catchphrase to end the video?
日本語のパンはもとはポルトガル語のpaõから来てると覚えてる。おそらく韓国語の빵は日本語のパンから来たのでは?
フランス語と似てる件は、元のポルトガル語とフランス語が同じラテン語を祖先に持つロマンス語族ならば言葉の身内関係ということで似た単語は大いにありえるだろう。
そんなに不思議ではない。
She said it's interesting not strange :)
And it's good you know how the word for bread came to East Asia as well. Not everyone knows what Romance languages are.
Well, for Korean ears, Portuguese "paõ" sounds like "빵" and Japanese "パン" sounds like "팡", so I would say the Korean word for bread were adopted directly from Portugese.
@@testtest-qm7cj 일본어 パン은 16세기 무렵 포르투갈어 pão에서 유래되었으며, 한국어 빵도 일본을 통해 전래되었다. Japanese ゚ンハ originated from Portuguese pão around the 16th century, and Korean bread was also introduced through Japan.
Umm I think they’re glitching
Does Kazuha have any English name?
Did they finally have any long English conversation in this live?
kazuha needs to open her ability to speak english she is too good not to speak english living in holland for a lot of her younger years i know her english is better than your average idol
May i know the part where (maybe chaewon) said the ''kkura" at 0:15
Probably kkura herself on fearlesskkura?
Are they from genshin impact
No lol, they're from Lesserafim both have genshin names tho
Why don't they play Genshin together
hey we share name🥰
Bread, "pan"... origin IS from French (CORRECTION: FROM PORTUGUESE, and as pointed out by some others that are more highly knowledgeable, my following comments need adjustments and was told are not to be taken as facts. That's fine. Please read the other person's post for further "correct" info. I am just not removing this, bc it's part of a learning experience, I don't want to hide it. It was what I "thought" and if not accurate, we can listen further at others' as well). --- The noun is adopted as a foreign language phrase into Japanese common vocabulary for "bread"... And then Korean and Taiwanese (Fuken dialect, not Mandarin) also adopted using "pan" for bread during Japanese colonial period. Not just this one word, but many foreign origin words the Japanese use also used in Korean and Taiwanese. The girlies I guess are too young to know the history... OMG... that means I am old... hahaha
I believe the Japanese borrowing is from Portuguese but of course tracing to the same Latin root, so cognate with the French.
And you have no proof of that. You even got the basic facts wrong; "pain" is French, "pan" Spanish. "Paõ" is Portuguese and it is known to be the reason why East Asian words for bread sounds similar because it was the Portuguese who came to East Asia earlier in large group.
@@testtest-qm7cj and I did say "pain" is French...? Anyways... Texting sure lose some context and tone when communicating...
@@mollyfurball First of all, when I was writing my reply, your second comment wasn't even there. Hence, I was referring to your first comment only. For this unfortunate situation, I blame youtube's delayed-comment-publishing system for their algorithmic screening of any toxic comments and whatnot.
Now, I still stand by what I have said before. I am not *attacking* you. I am saying that you do not have any proof for what you're stating. Guessing from your last comment(27 minutes ago), it seems that you are a Taiwanese speaker, who understands Japanese and Korean to some degree. But all you've said above about how foreign words got adopted in each country is not a well researched fact, but just your speculation. So please stop stating your guesses as if they are historical facts. You or I do not know exactly which words can or cannot be attributed to Japanese-colonization of the East Asian region. Blatant statement like your first comment merely spreads ungrounded information and even unnecessary prejudice, which tends to be very difficult to correct afterwords once it has been put on internet; however small and seemingly innocuous it may be. So let's not do that. I've seen so many wrong information about Japan, Korea, Taiwan and China on reddit and/or any other Kpop-related platforms, for that matter.
Let's just enjoy all these beautiful idols' peaceful mixed-country interactions and let it stop there. Shall we?
@testtest-qm7cj Well, I WAS enjoying everything (esp. at Yunjin saying it's the same word in Korean, that I found amusing, that she didn't know the languages are influenced) and welcomes any sincere corrections for languages that I am not fluent in. Appreciate you re-stating your stance and understanding where my comments were coming from. Although, I still felt the tone and word choices you made in your explanation still rather harsh and somewhat belittling and dismissive. The "shall we" I perceived as rather passive aggressive, even if you didn't intend to do so. Sometimes people use it (me also) to try to soften up in the end to keep things chill, but actually comes off kind of patronizing? (And boy, did I have a coworker that constantly uses "isn't it?" when arguing everything... ugh...)
Anyways, my grandparents x3 grew up in Japanese Colonial times, had Japanese education, and later my aunts studied abroad in Japan. By no means are my understandings from my childhood a 100% correct (also regional variances) (hence I welcomed and greatly appreciated the other poster's very civil and kind explanation without any tones of disdain), but it is nonetheless less what I learned thru family and my environment, some taught, some assumed in relation to other things (and could be misguided under wrong impression), but they are nonetheless what I grew up with (and later looked up for more backgrounds) passed on from my grandparents and relatives. My comments were not meant to be presented as historical facts, hence the parts I am unsure of I marked with ??s, and I am happy people come contribute and correct me on it, like what I thought was French influence was actually Portuguese, great!. I am not sure what prejudices I made, but for sure unintentional, and now people will see yours and the others corrections, wonderful.
.... It appears you are rather irked over this exchange... is it anger lingering from some past experience or discussions with people...? I am feeling some resentments directed at me...? Felt rather uncalled for? I'll comfort myself by thinking maybe you have some other "emotions" accumulated elsewhere, and I happened to be here and whatever I said triggered you. It's OK, if whatever venting and lecturing you just did to me helped alleviate your anger... Well, then I am glad for you. I'll comfort myself and try not to let my mood get affected by your "comments" ("outburst" might be too strong of a word choice the circumstances? Sorry, vocabulary is not my strength, ha... takes me back to SAT times... and for the record, I know my sentence structure here are shit, with overuse of parentheses, but I am just not in the mood after being blindsided to compose some detailed essay, so I know I am just rambling on... okay? Don't come at me for my writing skills, or lack of, in this demonstration.) Anyways, my point is, you seem to have some mood, and I don't feel it's all bc of me... just I was the trigger point. You had also made my mood shitty (and the other person said the same thing and didn't make me feel bad), and I feel it's a pity that our discussion turned out in this tone. Just had to make my feelings known, OK? That I felt hurt when I meant no offense and is open to correction. Anyways...
Let's go touch some grass now, "shall we?" (Hahaha... I know I know... I just couldn't help it. Excuse me. My feelings are hurt after all, so yes, I am being a bit petty.).
Hope you have a better rest of the day or evening, and won't encounter another ignorant comment as you did mine. :-) (Wait, there are so much far worse comments made online here... sigh... oh well, get over it, Molly... walk away, walk away...)