Ali Beghdir

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024
  • Ali Beghdir : Natif de du village Tizi Menouss en 1973. Fan de musique Folk et Chaabi depuis l'enfance, il débute au timbre chaud et enveloppant est promis à une belle carrière avec son premier album intégralement composé par lui-même.
    Un album de 6 titres disponible actuellement dans la marché. Avec une notoriété locale grandissante, il prépare un deuxième album qui séduira un public très large. Bonne continuation !

ความคิดเห็น • 3

  • @mohamedrabahi2661
    @mohamedrabahi2661 5 หลายเดือนก่อน

    Thalmirthe a khoya ali tu as pas changé bonne continuation FRMI ali les souvenirs 1994 LNI belle chanson

  • @mohamedrabahi2661
    @mohamedrabahi2661 5 หลายเดือนก่อน

    DRMI khoya ali souvenirs bon courage

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 6 หลายเดือนก่อน

    Traduction mélodique du refrain et des 1er et dernier couplets de : Chah dgi a yuliw (Bien fait pour moi, ô mon cœur)
    Bien fait pour moi, ô mon cœur bien fait bien fait
    Je te suis, dans ton amusement, emporté
    Allah, Allah, ô mon Dieu, ô mon avis
    Je te cherche sans te trouver, ne te trouveront pas
    Ma raison flippe, part, sort en coup de fusil
    Ta balle est arrivée là où les yeux ne la voient
    Je pris le métro nous amuser
    Ton but est de te promener
    Au pays, chaque fois qu'arrive l'été
    Tes amis, il va venir disaient
    Mais toi, tu es pris dans la nasse
    De Saint-Michel et Montparnasse
    Sans en être conscient, vendu
    Ô mon cœur qui croyait savoir
    Je te disais l’amour ardu
    Sa rose, des épines, ayant
    Celui qui est pris, il va l’avoir
    Comme la mer, les nageurs, mangeant.

    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.