나 자신도 몰랐던 이'것'을 쓰는 습관? 이다혜 작가의 글쓰기 팁 : 더 나은 글쓰기 [써드림 첨삭소]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 25

  • @ジョイエウン
    @ジョイエウン 2 ปีที่แล้ว +11

    안녕하세요! 첨삭 요청드린 예니입니다.
    퇴고할 때 "~하는 것"에 유의해야겠네요 :)
    한자어도 많이 있고.., 아름다운 한글로 바꿔 쓰기 위해 노력해야겠어요!
    사람들에게 다정한 문장을 전달하기 위해서는 나 자신에게 다정해야 한다는 말에 얼마나 마음이 따듯해지던지,
    마음의 치유도 함께 받는 기분이 들었네요 ㅎㅎ 좋은 첨삭 감사합니다.
    제 글을 선정해 주신 교보문고 담당자분께도 감사드립니다!

    • @notmeddle856
      @notmeddle856 ปีที่แล้ว +2

      정체성에 대한 고민이 묻어있다는 생각을 했어요. 진지한 고민을 담은 글 잘 봤어요. 개인적인 생각인데, 일단 주루룩 자연스럽게 써보시고 퇴고를 작가님이 되어 해보시면 아마 더 읽기 쉬운 글이 나오지 않을까요 ㅎ 응원합니다~

  • @tagaby
    @tagaby 2 ปีที่แล้ว +4

    쾌도난마. 얽혀있는 글을 명쾌하게 정리해주신 모습에 스트레스가 확 풀리네요. 따봉!

  • @노보리-h3g
    @노보리-h3g 2 ปีที่แล้ว +6

    나에게 다정한 태도.. 다정한 조언이다ㅠ 이다혜 작가님 편집장(?)하셔서 그런지 첨삭도 시원시원해서 좋다ㅎㅎ 확실히 글이 깔끔해지네요!

  • @조환용
    @조환용 2 ปีที่แล้ว +4

    이거 너무 좋은 컨텐츠네요!!

  • @sundamlee5218
    @sundamlee5218 ปีที่แล้ว +2

    진짜 좋은 컨텐츠 이네요ᆢ공부가 너무 됩니다ᆢ저도 글 잘쓰고 싶어요

  • @random-xf8zm
    @random-xf8zm 2 ปีที่แล้ว +2

    유익한 영상 감사드립니다. 더 나은 글쓰기에 많은 도움이 될 것 같아요.

  • @junglakorea
    @junglakorea 2 ปีที่แล้ว +2

    역시 이다혜 작가님! 이 시리즈 너무 좋네요!!!

  • @wow88wow
    @wow88wow 2 ปีที่แล้ว +2

    유익하고 재밌는 내용이네요! 좋은 영상 감사합니다

  • @조명희-f2l
    @조명희-f2l 6 หลายเดือนก่อน +1

    글쓰기 도움이 많이 되네요❤

  • @박소예-k1i
    @박소예-k1i 6 หลายเดือนก่อน +1

    글쓰기가 고민이었는데 방향을 알게된것 같아요

  • @박소예-k1i
    @박소예-k1i 6 หลายเดือนก่อน +1

    글쓰기가 고민이었는데 큰 도움이 되었습니다

  • @김를르랄라
    @김를르랄라 4 หลายเดือนก่อน

    속으로 어떻게 바꾸면 좋을지 생각하면서 영상 보니까 더 재밌습니다 고맙습니다 !ㅎㅎ

  • @kwonsumi1740
    @kwonsumi1740 2 ปีที่แล้ว

    8:09 매여있지 않고
    오타가 있네요.
    첨삭 콘텐츠 너무 잘 보고있습니당!! 넘 재밌어요

  • @enidjeon2024
    @enidjeon2024 ปีที่แล้ว

    너무 도움되는 피드백이 많네요 감사합니다

  • @minjiahn2981
    @minjiahn2981 2 ปีที่แล้ว +1

    너무 유익한 컨텐츠 감사합니다!

  • @먼지먼지-k2k
    @먼지먼지-k2k ปีที่แล้ว

    이다혜 기자님 짱 좋아요

  • @두두-m9o
    @두두-m9o 2 ปีที่แล้ว

    너무 유익한 컨텐츠였습니다 감사해요

  • @찌즈-j9g
    @찌즈-j9g 2 ปีที่แล้ว +6

    너무 많은 도움이 되는데 혹시 첨삭전과 첨삭후 파일을 공유해 주실 수 있나요? 보면서 더 많은 공부가 될 것 같아요~

    • @kbooknews
      @kbooknews  2 ปีที่แล้ว +3

      교보문고 CASTing에서 원고의 첨삭 전후를 보실 수 있습니다! 👉casting.kyobobook.co.kr/series/14

  • @조영신-h9x
    @조영신-h9x 2 ปีที่แล้ว

    유익하네요 감사합니다

  • @kk4516
    @kk4516 2 ปีที่แล้ว

    영상을 다 봤는데도 조금 이해가 잘 안돼서요. ~것을 왜 꼭 바꿔야 하나요? 그냥 다듬을 수 있는 여지가 있으니 바꾸는 게 좋다는 건가요?

    • @유선-q7k
      @유선-q7k ปีที่แล้ว +3

      일본어 잔재라 그럴거예요. 이오덕 작가님 책에 보면 자세히 나와요.

    • @theAcelebrity
      @theAcelebrity 8 หลายเดือนก่อน +2

      일단 가독성에 좋지 않아요. 다른 표현으로 바꿨을 때 더 잘 읽히는 경우가 많습니다.
      그리고 많은 사람들이 유독 습관적으로 사용하는 표현이기도 해서 그렇습니다.

  • @박성배-n5f
    @박성배-n5f 9 หลายเดือนก่อน

    ' 과제물을 쓰고 일본어를 말하는 평가... ' 라고 하는 것이 부드럽다고 생각을 한다. 본인은 우리말을 쓰지 않으려고 하는 배운자들! 이들이 ' 한자어를 쓰려는 자 ' 의 ' 버릇 ' . 한자어를 쓰면 더 ' 고급스런 자 '가 되는 것인가 ! ! ! 배웠으니 쓰는 것인가 ! ! !