@@КапитанОчевидность-ю4еСлева, ландскнехты Священной Римской Империи Германской Нации (немцы, обычно из Швабии или других южных Германских мест); справа, Швейцарские райсслойферы (наёмная пехота). Изображена битва конца XV - начала XVI века, стычка двух фэнляйнов пикинеров, алебардистов, мушкетёров. Эти парни друг друга никогда не щадили.
Auf dem Bild ist die Schlacht von Sempach, 1386 dargestellt. Keine Reissläufer, sondern die Eidgenossen gegen die Habsburger. Winkelried, der sich in die Speere wirft, in der Mitte des Bildes.
This piece was written by the then dirigent of Chor der Reisigen roughly one hundred years ago, and the sheet music has been carefully kept within the choir ever since. While written in the style of Landsknechtslieder, it is quite modern in origin.
"it is quite modern in origin" Probably one of the reasons why TH-cam bans these kinds of videos. By "modern", they can think of that certain period from 1933-1945.
@@crazychicken7125 you'd have to join the choir I'm afraid, otherwise you're unlikely to find it. I wrote the then director some years ago, but even though I'm located in a different part of the world, they were unwilling to part with the music. I fully sympathise.
Sehr schönes Lied und sehr schönes Bild im Hintergrund! Als Schweizer sind mir sofort die Eidgenossen aufgefallen. Mit den Fahnen von Unterwalden, Schwyz und Uri welche die Urkantone der Schweiz sind. Schönes Detail.
My all time favourite Landsknecht song - it tells something about the Bundeswehr that it seemingly never adopted this simple, easy to sing yet extremely powerful song into its standard repertoire (back then we had to sing that stupid merrily go luckily Westerwald song). Some German politicians even state that there was no thing such as "Teutsche Länd" which is outrageously stupid and clearly wrong: I recently visited the area where I grew up, some 1000+ km away from where I live now and a bus stop in an old region near a famous castle bears exactly same old German name as the quarter I live in now.
Absolutely. The Bundeswehr should have this powerful song. Westerwald is so cheerful it's like they're going on parade.. They are soldiers, this song is rich and powerful.
The picture shows the battle of Sempach 1386 between knights of the duchy of Austria (left) and the Swiss Confederation (right). The Austrians were crushed. It hasn't much to do with the meaning of the music.
It seems that the rivalry between the swiss mercenaries and the german landsknechte dates back before the "founding" of the landsknechte in 15th cntry. So even if this battle dates before the founding, there may have been some kind of german landsknecht predecessor been involved.
@@Sarimae23 Yes...look at the banners at the right side....Uri, Unterwalden und Schwyz. Furthermore, the armor is late 13th century. Hundsgugeln and Bascinets wer outdatetd in the 30years war, the fancy broad hat with that crazy featherbush was king at Breisach.....^^
@@mikeromney4712 Typo? The armour looks more like from the second half of the 14th century up to the early 15th It's a Karl Jauslin painting, so it has 19th century understandings :)
The One with bull's head was the emblem of the royal staroste of the principality of Głogów, Hans von Loos. Edit. My mistake. The bull's head is a Swiss coat that is very similar to that described above.
On the left i recognise the cantonal flags of Schwyz (miniature white cross red background) and Uri ( the bull) with the Austrians having schaffhausen and maybe brandenburg.
Ngợi khen Thiên Chúa , ngợi khen Đấng Hằng Sống Toàn Năng.❤❤❤❤Thiên Chúa ở cùng chúng ta , Thiên Chúa ở cùng những chiến binh dũng cảm và thiêng liêng , cùng những chiến binh Landsknecht❤❤❤Alleluia , Alleluia , vinh danh Thiên Chúa là Chúa các Đạo Quân❤❤❤Amen.
Sehr interessant. Ich komme aus einem kleinen Dorf in Tirol und unsere Nachbarstadt (Vils) hat als Wappen einen schwarzen Stier der seine Zunge herausstreckt, mit gelbem Hintergrund. So wie auf der Flagge oben rechts im Bild.
That swiss man pushing aside the lances, sacrificing himself for the victory is a legend. Those rather cheaply equipped Swiss fought a full hearted battle and truly deserved to win. sincere respect from Austria PS: the picture really doesn't fit with the lyrics ;)
That‘s Arnold Winkelried, a swiss legendary hero. He sacrificed himself in battle against the austrian knights. He‘s kinda like our Swiss version of the berserker of Stamford bridge.
@@dr.ludwig I believe its from the `Chor der Reisigen` (Choir of the Reisigen` not Botho Lucas Choir. They also have some other songs on their website (also covers of the Botho Lucas Choir).
💗THANK YOU Dr. Ludwig! 🎼🌠🥁What a🌿GORGEOUS "Erschlagen"🥁 Landsknecht song & BEAUTIFUL PICTURE /VIDEO!!✨💐👌👍👍❤❣❤I LOVE it! 🌹🌹🌹🌟🌟🌟🌟🌟 🙏🇷🇺💗🇩🇪🍧 I wish you GOOD health! 🌞
I have a question as a English speaker trying to learn German the spelling of Victoria here is different than another song which uses Viktoria So my question is (I understand this is a much older song). Did the spelling change? Or is it a regional thing? Love the channel I’ve been trying to learn all of Unser liebe fraue and you’re channels been of great help!
I did not knew a other German Spelling than here wich is normal German. Victoria is also nearly the same in German or English, but Victoria is mostly speaken slower than in English, but Victoria from the the South of the UK (ot older people of the UK) is eg similar to the German spelling
Well in this case Victoria is used in a setting when latin was still used so it stands for the latin word for victory. Viktoria and Viktor are the female and male German names that derive from the latin word.
Love the song, but the choice of background image is a bit odd. It's depicting the class between Austrian knights and Swiss militiamen at the battle of Sempach 1386. 100 years before the landsknecht started being recruited.
Erstmal vielen Danke Dr. Ludwig für ihre wunderbare Arbeit. - Ich habe allerdings eine Frage. Wieso sind soviele Landsknechtslieder auf Privat gestellt? Besteht sonst die Gefahr der Lösung? Wäre schön wenn Sie mir diese Frage beantworten könnten. Vielen Dank!
Kann mir jemand erklären, warum nach "der böse Feind sich arg versah" es Konjunktiv gibt? Ich studiere Germanistik und interessiere mich sehr für deutsche ältere Lieder und in manchen gibt es Konjunktiv ich weiß nicht warum
Das ist altes Deutsch, damals war die Grammatik noch nicht so genau festgelegt^^ Halte dich immer besser an neuere Lieder beim Deutschlernen. Bei altertümlichen Liedern wird oft anders gesungen.
I must say that song is little bit romantic...landsknechts were mercenaries and they fought for Sweden,Spain,Dutch and more countries not just defend Germany with honor. They killed each other most when gambling than in battle :D Im negative person so I must mention that still nice song and backround.
They didn't fight for Sweden nor the Netherlands. By the way at the time of the Landsknechts the Netherlands were still part of the Holy Roman Empire of the German Nation. And the Landsknechts played a decisive role at the defense against the Ottoman siege of Vienna in the 15th century.
@@jeanvaljean7266 You said that Netherlands was part of Holy Roman so they de facto fought for local vassals...I heard something about their role in Sweden maybe Im wrong in that. They did their work in great way no doubt but people of Vienna who took their weapons against enemy are real heroes in my opinion.
history is the best thing in this life but it is NOT your way of hate someone.possibly i know German history than any average German.this is the thing.if your brain and your spirit is belong to Germany you are belong there.nobody cant say anything about it. at the end everyone has %1 of DNA’s from every cultures lol
The picture don't fits the song. The only Victoria in the Picture is the one of the Eidgenossen(Swiss Confederates) 🇨🇭. The landknecht didn't exist back then, but if they where part of that battle they would definitely not be on the side of Swiss
Well, the song and the picture definitely don't go along: a song from landsknecht, with the picture of Confederates (Swiss) destroying the Habsburgs and all his knights/mercenaries. This is quite a weird "choice" haha. Pretty sure Leopold must have disliked the video from up there ;)
When it says "und unseren freunden ruft ins Grab", doesn't it mean "and our friends shout from the grave (in the grave)" instead of "and shout to our friends in the grave"?
Von Wipp geschaendt... wird im englischen falsch uebersetzt. Es soll heissen "von der Wippe geschaendet...". D.h. von der Peitsche geschaendet. Dem englischen ist das Wort Wippe sogar noch naeher und zwar heisst da die Peitsche "whip". It should read rather in english: "from whip dishonoured..." and not "dishonoured our women". The Word "Wipp" is the same as in english "whip" but in german it is an abbreviation from "Wippe" which means in turn again "whip". Wippe is the long form from Wipp.
Bist du dir sicher? Wipp wird einfach Frühneuhochdeutsche für Weib sein, damals gab es noch viele Einflüsse von Dialekten und keine klaren Schreibweisen. Es macht mMn mehr Sinn, dass sie singen: Der Feind hat unsere Felder verwüstet und unsere Frauen geschändet. Der Kontext mit Peitsche würde doch gar keinen Sinn machen, zumal ich nicht glaube, dass sie in dieser Schlacht damals mit Peitschen gekämpft haben.
@@dr.ludwig Kontext: Von Wipp geschaendt' singen sie. Wenns Weib bedeuten wuerde dann wuerde es im Kontext heissen dass die Weiber der Schweizer die Feinde geschaendet haben. Das macht keinen Sinn. Sondern Sinn macht "von der Wippe geschaendet" also von der Peitsche geschlagen... Zudem sind die Sprachen und Dialekte von damals zu heute nicht so sehr verschieden - nur die Aussprache scheint manchmal komisch. Das ist definitiv "Wippe" und nicht Wiif (niederpreussischem Platt des Teutonischen Ordens) oder "Waif" (englischen) fuer "Weib". Ich spreche noch als Muttersprache das Niederpreussische das wohl vom Deutschen Orden stammte und dessen Sprache war. Da ist das Wort fuer die kurze Peitsche "Wipp" (also von Wippe) genauso wie im Englischen das "whip" aber man sagt auch "Pitsch" im Niederpreussischen, was die lange klassische Peitsche bedeutet. Eine Wipp ist eigentlich keine Peitsche sondern es kann ein Stock, Stab, Ast vom Baum oder die kurze Peitsche sein - normalerweise womit man Tiere schlaegt wie z.B. Pferde. Fuer Ochsen und Pferde brauchte man eher eine Wipp anstatt die lange Peitsche. Also die Eidgenossen nahmen die Wippen des Trosses der Burgunder und peitschten die am Boden liegenden Feinde durch und stachen sie danach ab. Damals liess man niemandem leben.
What a sad song actually. They celebrate their victory over a mighty enemy, but also mourn the heavy price they paid for it.
why u sad when u get ur bugatti after paying a milllion for it?
Just like the Dwarves of Erebor, Blue Mountains, and Iron Hills at the battle of Moria.
@@konservativstattsodomist Because it's a *heavy* price. It is more of a Pyrrhic victory, where the cost basically outweighed the victory.
@@konservativstattsodomistdigga was das denn für n kommentar? Es geht um menschenleben nicht um scheiß papier
@@abc-qj7ve
They are equating the soldiers, the defenders, to money paper.. And their land, a Bugatti car?😕
the painting depictures the battle of Sempach, 1386. The flags are the colours of the canton Unterwalden, Glarus, Schwyz and Uri
,,Gott unser Helfer war… Victoria, Victoria, Victoria!“ Ein gutes Kämpfenlied.
When they brought back the main Dr Ludwig channel...
VICTORIA! VICTORIA! VICTOoOoORiAaa
Read it at the right time!
So ein tolles Lied. Danke Ludwig, Sie sind eine Licht in einer schweren Zeit.
Dieses Lied ist eins meiner Lieblingslieder und ich finde das Bild passt wunderbar 😁👍🏻 Klasse Videos 👌🏼
Danke mein Graf
А кто?
@@КапитанОчевидность-ю4еСлева, ландскнехты Священной Римской Империи Германской Нации (немцы, обычно из Швабии или других южных Германских мест); справа, Швейцарские райсслойферы (наёмная пехота). Изображена битва конца XV - начала XVI века, стычка двух фэнляйнов пикинеров, алебардистов, мушкетёров. Эти парни друг друга никогда не щадили.
@@sovtech7192 понял, спасибо большое
Auf dem Bild ist die Schlacht von Sempach, 1386 dargestellt. Keine Reissläufer, sondern die Eidgenossen gegen die Habsburger. Winkelried, der sich in die Speere wirft, in der Mitte des Bildes.
Sehr schönes Lied, Dr.Ludwig. Vielen dank für deine Mühen um Deutsches Liedgut und Deutsche Kultur.
Gruß aus Mecklenburg
Der Mecklenburger Stier ist sogar auf dem Portrait im Video! Grüße aus Pommern
This piece was written by the then dirigent of Chor der Reisigen roughly one hundred years ago, and the sheet music has been carefully kept within the choir ever since. While written in the style of Landsknechtslieder, it is quite modern in origin.
"it is quite modern in origin"
Probably one of the reasons why TH-cam bans these kinds of videos. By "modern", they can think of that certain period from 1933-1945.
any idea where i could find a copy of the sheet music, either hard copy, or preferably a pdf. I've been looking around, but can''t find anything
@@crazychicken7125 you'd have to join the choir I'm afraid, otherwise you're unlikely to find it. I wrote the then director some years ago, but even though I'm located in a different part of the world, they were unwilling to part with the music. I fully sympathise.
@@crazychicken7125 i mean you have the lyrics right in the Video
@@demotexde5028 looking for the notes
Sehr schönes Lied und sehr schönes Bild im Hintergrund! Als Schweizer sind mir sofort die Eidgenossen aufgefallen. Mit den Fahnen von Unterwalden, Schwyz und Uri welche die Urkantone der Schweiz sind. Schönes Detail.
... bitte die Fahne von Glarus nicht vergessen
Beautiful, this music is poetic and grimm at the same time.
Sehr schön, Danke fürs hochladen. 👍👍👍
Perfekt zum üben! Wenn’s im Sommer dann wieder los geht
My all time favourite Landsknecht song - it tells something about the Bundeswehr that it seemingly never adopted this simple, easy to sing yet extremely powerful song into its standard repertoire (back then we had to sing that stupid merrily go luckily Westerwald song). Some German politicians even state that there was no thing such as "Teutsche Länd" which is outrageously stupid and clearly wrong: I recently visited the area where I grew up, some 1000+ km away from where I live now and a bus stop in an old region near a famous castle bears exactly same old German name as the quarter I live in now.
Absolutely. The Bundeswehr should have this powerful song. Westerwald is so cheerful it's like they're going on parade.. They are soldiers, this song is rich and powerful.
Current political mainstream consensus is that the nation state is bad and should be disolved in favour of the "united states of Europe".
Ah this wonderful song is back, VICTORIA!
The picture shows the battle of Sempach 1386 between knights of the duchy of Austria (left) and the Swiss Confederation (right). The Austrians were crushed. It hasn't much to do with the meaning of the music.
It seems that the rivalry between the swiss mercenaries and the german landsknechte dates back before the "founding" of the landsknechte in 15th cntry.
So even if this battle dates before the founding, there may have been some kind of german landsknecht predecessor been involved.
I want say the same thing
sure it isnt the 30years war ?
@@Sarimae23 Yes...look at the banners at the right side....Uri, Unterwalden und Schwyz. Furthermore, the armor is late 13th century. Hundsgugeln and Bascinets wer outdatetd in the 30years war, the fancy broad hat with that crazy featherbush was king at Breisach.....^^
@@mikeromney4712 Typo? The armour looks more like from the second half of the 14th century up to the early 15th
It's a Karl Jauslin painting, so it has 19th century understandings :)
How many flag you guys recognize?
The One with bull's head was the emblem of the royal staroste of the principality of Głogów, Hans von Loos.
Edit.
My mistake. The bull's head is a Swiss coat that is very similar to that described above.
On the left i recognise the cantonal flags of Schwyz (miniature white cross red background) and Uri ( the bull) with the Austrians having schaffhausen and maybe brandenburg.
Yes
@@fabrizioruffo1799 Glarus and Nidwalden
None.
Eines meiner Lieblingslieder.
Ausgezeichnet, Herr Dr Ludwig!
Wunderschön, wieder schöne neue Lieder, Dottore! ❤
Già immagino la battaglia! Grazie e buona giornata Germany 🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪❤️
It's good to hear this once more!, Nice illustrations too!👍🖤🌹💛👌❤️
Viva la musica tedesca celestiale sublime grandissima eccelsa grazie dott Ludwig viva viva viva viva 🇮🇹🇩🇪🇮🇹🇩🇪🇮🇹🇩🇪🇮🇹💕💕💕
this is my favourite in the landsknechtslieder compilation
Ludwig's Subscribers when YT gave us back the channel:
Dr ludwig buona sera🌆bella canzone🎶🎶Victoria🔥🔥👌 prima magnifica musica🎼🎶 mi piace molto😍😊grazie e complimenti🍻💕💕
Ngợi khen Thiên Chúa , ngợi khen Đấng Hằng Sống Toàn Năng.❤❤❤❤Thiên Chúa ở cùng chúng ta , Thiên Chúa ở cùng những chiến binh dũng cảm và thiêng liêng , cùng những chiến binh Landsknecht❤❤❤Alleluia , Alleluia , vinh danh Thiên Chúa là Chúa các Đạo Quân❤❤❤Amen.
Sehr interessant. Ich komme aus einem kleinen Dorf in Tirol und unsere Nachbarstadt (Vils) hat als Wappen einen schwarzen Stier der seine Zunge herausstreckt, mit gelbem Hintergrund. So wie auf der Flagge oben rechts im Bild.
Das ist bdw das Wappen von Kanton Uri
Und so nebenbei: ich komme aus Amberg (Oberpfalz/Nord-Ostbayern) und der Fluss, der durch Amberg fliesst heisst VILS 😉
That swiss man pushing aside the lances, sacrificing himself for the victory is a legend.
Those rather cheaply equipped Swiss fought a full hearted battle and truly deserved to win.
sincere respect from Austria
PS: the picture really doesn't fit with the lyrics ;)
That‘s Arnold Winkelried, a swiss legendary hero. He sacrificed himself in battle against the austrian knights. He‘s kinda like our Swiss version of the berserker of Stamford bridge.
Which side is which
Left the Australian knights Right swiss
@@maxmaurer5349 Australian, huh?
@@ronasmatyar5642 LOL those dastardly Australian knights, riding to battle on Kangarooback
"Thank God then Open fire" kinda has the same energy as "Praise the lord and pass the ammunition"
German song is the most chill and masculine song in the world
Is there any CD with these old German military songs? It seems to me that the same choir sings in most of them.
Yep this one is also Botho Lucas
@@dr.ludwig I believe its from the `Chor der Reisigen` (Choir of the Reisigen` not Botho Lucas Choir. They also have some other songs on their website (also covers of the Botho Lucas Choir).
@@vodkasonDigiPaint I think you're right, Tim. I don't know of this on any of the Botho-Lucas-Chor's records.
I like the Calm tone In this song.
So many German songs, I love it
'Erschlagen' is a cheerful name for a song.
Haha XD
Indeed. I've seen you comment on Luke Ranieri's videos. Am I right?
@@iberius9937 indeed
At first it sounded like "We were at all" , but it's its own amazing thing
sounds sad, but is not so sad this makes me happy everyday
Danke.
💗THANK YOU Dr. Ludwig! 🎼🌠🥁What a🌿GORGEOUS "Erschlagen"🥁 Landsknecht song & BEAUTIFUL PICTURE /VIDEO!!✨💐👌👍👍❤❣❤I LOVE it! 🌹🌹🌹🌟🌟🌟🌟🌟
🙏🇷🇺💗🇩🇪🍧 I wish you GOOD health! 🌞
Ngl man, you're a king 👑
Germans is a nation of warriors
We had to be, in the middle of Europe^^
we used to be ...
@@jeanvaljean7266 Well, stop being a soyboy and honor your ancestors.
@@jeanvaljean7266 The German Volk is still well alive here in America. Our brave haven't been thinned by war.
Cheers from BC Canada
Danke dafür
Great song
Picture of the battle of Zenta would be more fitting imo.
God is with us , God is with all brave , gentle and holy warriors❤❤❤❤Praise our almighty God forever , praise Jesus Christ❤❤❤❤Alleluia , Alleluia..
A new favorite! VICTORIA!!!
Manche Wörter verstehe ich auf Englisch leichter als die alten deutschen Wörter.Verrückt
Aber nur, weil wir modernes Englisch benutzt haben, eig. müsste man auch hier das Englisch aus dem 16. Jhd. benutzen^^
@@dr.ludwig stimmt ,Danke doktor
Interessantes Lied. Melodie, Sprache und die Art der Dichtung klingen außergewöhnlich alt. Weiß jemand genaueres?
Das dürfte aus der Renaissancezeit sein als die Landsknechte ihren Höhepunkt hatten :)
I have a question as a English speaker trying to learn German
the spelling of Victoria here is different than another song which uses Viktoria
So my question is (I understand this is a much older song). Did the spelling change? Or is it a regional thing?
Love the channel
I’ve been trying to learn all of Unser liebe fraue and you’re channels been of great help!
I did not knew a other German Spelling than here wich is normal German. Victoria is also nearly the same in German or English, but Victoria is mostly speaken slower than in English, but Victoria from the the South of the UK (ot older people of the UK) is eg similar to the German spelling
Barne Bock makes sense thank you
Well in this case Victoria is used in a setting when latin was still used so it stands for the latin word for victory. Viktoria and Viktor are the female and male German names that derive from the latin word.
Look at the guy who is holding the spear to his face and axe in the other to the bottom rigth.
When you enter into taverna as Reisläufer
Landsknechts:
Please, I would like to know the context of this song. Which battle does it refer to?
Sehr schönes Lied.
One the better in my opinion.
Wir müssen das Mal neu Einsingen 😍
Ich glaube das hat Der Michel schon, besuch mal seinen Kanal!
Love the song, but the choice of background image is a bit odd.
It's depicting the class between Austrian knights and Swiss militiamen at the battle of Sempach 1386.
100 years before the landsknecht started being recruited.
Yes sorry
@@dr.ludwig oh that's nothing to apologise for, love your content, keep it up
Vielen Dank... Och...
This needs a crescendo and some brass explosion in the last explosion
Does anybody know how old this song is?
Weiß jemand wie alt dieses Lied ist?
Erstmal vielen Danke Dr. Ludwig für ihre wunderbare Arbeit. - Ich habe allerdings eine Frage. Wieso sind soviele Landsknechtslieder auf Privat gestellt? Besteht sonst die Gefahr der Lösung? Wäre schön wenn Sie mir diese Frage beantworten könnten. Vielen Dank!
Die sind eingeplant und werden automatisch irgendwann freigeschaltet^^
@@dr.ludwig Alles klar! Danke!
All the flags on the right are swiss cantons: the bull is uri, the cross is swytz (?), And i don't remember wath the key is
@@ogoogo5494 my life I gess... born in "exile"....
Gut nacht freund....
*Morgen
Unterwalden, heute Obwalden und Nidwalden
Kann mir jemand erklären, warum nach "der böse Feind sich arg versah" es Konjunktiv gibt? Ich studiere Germanistik und interessiere mich sehr für deutsche ältere Lieder und in manchen gibt es Konjunktiv ich weiß nicht warum
Das ist altes Deutsch, damals war die Grammatik noch nicht so genau festgelegt^^ Halte dich immer besser an neuere Lieder beim Deutschlernen. Bei altertümlichen Liedern wird oft anders gesungen.
Ok, danke schön
Where do you find these
Those are from the Botho Lucas Chor
@@dr.ludwig Alrighty, thanks for the response. :P
I must say that song is little bit romantic...landsknechts were mercenaries and they fought for Sweden,Spain,Dutch and more countries not just defend Germany with honor. They killed each other most when gambling than in battle :D Im negative person so I must mention that still nice song and backround.
I am not sure, but it seems, this song was centurys later composed....early 19th century, I would guess....
@@mikeromney4712 Yeah I have same feel. Medieval and renaissance song have different melody and tempo.
They didn't fight for Sweden nor the Netherlands.
By the way at the time of the Landsknechts the Netherlands were still part of the Holy Roman Empire of the German Nation.
And the Landsknechts played a decisive role at the defense against the Ottoman siege of Vienna in the 15th century.
@@jeanvaljean7266 You said that Netherlands was part of Holy Roman so they de facto fought for local vassals...I heard something about their role in Sweden maybe Im wrong in that.
They did their work in great way no doubt but people of Vienna who took their weapons against enemy are real heroes in my opinion.
@@Komotau4691Landsknecht has different meanings. It can mean simply soldier. Or German soldier. All in the 15th and 16th centuries
❤️
This is a Gewalthaufen. It Gewalts haufen
I always spend the entire video looking at the guy in the far left side of the video
I can see German Imperial flag on the left knight.
Singt dieses Lied von der Schlacht bei Lützen vielleicht?
history is the best thing in this life but it is NOT your way of hate someone.possibly i know German history than any average German.this is the thing.if your brain and your spirit is belong to Germany you are belong there.nobody cant say anything about it. at the end everyone has %1 of DNA’s from every cultures lol
@@hneemann So u r a man of culture as well.
@Dr. Ludwig Die Interpreten vom Lied könnten "Die Reisigen" der Landshuter Hochzeit sein 😀
Das wäre äußerst basiert!
@@dr.ludwig ich mach ja selber bei der laho mit und sie singen es auf jeden fall 😀
That sounds so Swiss, wow!
I love it!
Kannte ich noch nicht sehr schöner marsch
The picture don't fits the song.
The only Victoria in the Picture is the one of the Eidgenossen(Swiss Confederates) 🇨🇭.
The landknecht didn't exist back then, but if they where part of that battle they would definitely not be on the side of Swiss
which dialect is this? or is it just antiquated Hochdeutsch?
Yep this is renaissance German^^
@@dr.ludwig dankeschön :)
Praise the Lord and Pass the Ammunition!
Well, the song and the picture definitely don't go along: a song from landsknecht, with the picture of Confederates (Swiss) destroying the Habsburgs and all his knights/mercenaries. This is quite a weird "choice" haha. Pretty sure Leopold must have disliked the video from up there ;)
Ah yes back then my picture collection wasn't that big yet sorry.
When it says "und unseren freunden ruft ins Grab", doesn't it mean "and our friends shout from the grave (in the grave)" instead of "and shout to our friends in the grave"?
In that case they would've said "aus dem Grab" not ins^^ ins = into/ in the
ins is shortened for in das
@@dr.ludwig ah, thank you, also for uploading those landsknecht songs, they're beautiful
Von Wipp geschaendt... wird im englischen falsch uebersetzt. Es soll heissen "von der Wippe geschaendet...". D.h. von der Peitsche geschaendet. Dem englischen ist das Wort Wippe sogar noch naeher und zwar heisst da die Peitsche "whip".
It should read rather in english: "from whip dishonoured..." and not "dishonoured our women".
The Word "Wipp" is the same as in english "whip" but in german it is an abbreviation from "Wippe" which means in turn again "whip". Wippe is the long form from Wipp.
Bist du dir sicher? Wipp wird einfach Frühneuhochdeutsche für Weib sein, damals gab es noch viele Einflüsse von Dialekten und keine klaren Schreibweisen. Es macht mMn mehr Sinn, dass sie singen: Der Feind hat unsere Felder verwüstet und unsere Frauen geschändet.
Der Kontext mit Peitsche würde doch gar keinen Sinn machen, zumal ich nicht glaube, dass sie in dieser Schlacht damals mit Peitschen gekämpft haben.
@@dr.ludwig Kontext: Von Wipp geschaendt' singen sie. Wenns Weib bedeuten wuerde dann wuerde es im Kontext heissen dass die Weiber der Schweizer die Feinde geschaendet haben. Das macht keinen Sinn. Sondern Sinn macht "von der Wippe geschaendet" also von der Peitsche geschlagen...
Zudem sind die Sprachen und Dialekte von damals zu heute nicht so sehr verschieden - nur die Aussprache scheint manchmal komisch. Das ist definitiv "Wippe" und nicht Wiif (niederpreussischem Platt des Teutonischen Ordens) oder "Waif" (englischen) fuer "Weib". Ich spreche noch als Muttersprache das Niederpreussische das wohl vom Deutschen Orden stammte und dessen Sprache war. Da ist das Wort fuer die kurze Peitsche "Wipp" (also von Wippe) genauso wie im Englischen das "whip" aber man sagt auch "Pitsch" im Niederpreussischen, was die lange klassische Peitsche bedeutet. Eine Wipp ist eigentlich keine Peitsche sondern es kann ein Stock, Stab, Ast vom Baum oder die kurze Peitsche sein - normalerweise womit man Tiere schlaegt wie z.B. Pferde. Fuer Ochsen und Pferde brauchte man eher eine Wipp anstatt die lange Peitsche. Also die Eidgenossen nahmen die Wippen des Trosses der Burgunder und peitschten die am Boden liegenden Feinde durch und stachen sie danach ab. Damals liess man niemandem leben.
Esa pintura es de una batalla, a juzgar por las banderas fue entre alemanes y polacos en el siglo XVI
i think i know what origin is the song it was a patriotic song
👍🇩🇪🇩🇪🇩🇪🎵🎵🎵🎥🎥🎥🎬🎞😘
Poke me like one of those Frenchman C;
🙂👍👍
Das Bild : dreissigjähriger krieg ?
Sarimae23 niemals..... das Bild zeigt eine Schlacht um 1300.... Evtl Sempach.... Schweiz
Красивая песня. Но если говорить о реальности что солдаты получили от победы: эмоции, а вот дворянин получил материальные блага от победы.
Now father God Yahweh .a wrath from God has come for vengeance on all other races for the wrong done to the Aryan race of the Germanic tribes
❤