A "foglalt vagyok" azt jelenti, hogy már van barátod/pasid, a helyes szó az "ELfoglalt". Az "I don't agree" az "Nem értek egyET", a "Did you get it?" az "Vágod?", illetve "nem a te dolgod" helyett azt is szoktuk mondani, hogy "skh", vagyis "semmi közöd hozzá". Figyelj a tárgyas és alanyi ragozásra: "PazarloD az időmet!"
A "See you", az "see ya" is, ami viszont problémás, mert a "see you" az inkább a "viszontlátásra", viszont ha valaki azt mondja hogy "szia", az inkább akkor van ha két ember találkozik, nem akkor mondanak sziát amikor elbúcsúznak. Tehát ha egy magyar ember véletlenül sziát mond találkozáskor az USA-ban, az úgy nagyon furán veszi ki magát. 🙂 Meg ha persze valaki összekeveri a nice to see you-t a nice to meet you-val. Az is kínos tud lenni. :)
kicsit pörgösebb videókat is kérünk a haladóknak is. Például angolul elmeséled azt, hogy milyen ott Amerikában és valós idejü társalgásokat is lefojthatnál az utca embereivel
Mellesleg...nem rossz😊
Thank you, I am enjoying myself.
Szia Fiona , nagyon jók a videok 🙂 csak igy tovább .
Köszi! Pár mondatot nem úgy írtál a táblára mint ahogy egyébként helyesen mondtad. 😊
Nagyon aranyosan tanítasz. Élvezem a videóidat. Várom a folytatást.
Igazán látványos a video 🥰🥰
Az egyikkel leüt, a másikkal fellocsol.
Gyönyörűek az Ikrek ❤
Nekem ilyenek lennének egész nap fogdosnám ❤
Figyeltem , tanárnő kérem szépen ! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Kicsit nehéz koncentrálni a videóid alatt. De sokat tanulok! Köszönöm! :) Még videót
😂😂
Köszönjük
Mindig lenne tej a kávémba😂
Tele ment a szemem csöccsel.
❤❤❤❤❤❤❤❤
Okos , száp és aranyos vagy, rika együttállás, gratulálok.
:D
Szia Fiona , Nagyon csinos vagy, nem tudok figyelni , mert nem tudom egyszerűen róluk,rólad levenni a szemem .
B O O B Z ❤
1:14 Nagyon hasznos volt. Thank you Fiona!😃
fantasztikus
Csak a végén vettem észre, hogy nem adtam rá hangot, de így is figyeltem nagyon!
És most így hogy koncentráljak? Hallom hogy beszélsz.. de dögöljek meg nem tudom miről volt szó 🤔
👀
A "foglalt vagyok" azt jelenti, hogy már van barátod/pasid, a helyes szó az "ELfoglalt". Az "I don't agree" az "Nem értek egyET", a "Did you get it?" az "Vágod?", illetve "nem a te dolgod" helyett azt is szoktuk mondani, hogy "skh", vagyis "semmi közöd hozzá".
Figyelj a tárgyas és alanyi ragozásra: "PazarloD az időmet!"
Hogy mondják Angolul hogy meghúznám a szalagot az elején?😋😋
A "See you", az "see ya" is, ami viszont problémás, mert a "see you" az inkább a "viszontlátásra", viszont ha valaki azt mondja hogy "szia", az inkább akkor van ha két ember találkozik, nem akkor mondanak sziát amikor elbúcsúznak. Tehát ha egy magyar ember véletlenül sziát mond találkozáskor az USA-ban, az úgy nagyon furán veszi ki magát. 🙂 Meg ha persze valaki összekeveri a nice to see you-t a nice to meet you-val. Az is kínos tud lenni. :)
A see you-nak (see you later) van magyar megfelelője. Viszlát, ami a viszont látásra rövidítése.
Igen az ugy jol hangzik!
Hello
But I do want :) :)
😛
Szia. Én csak azért nézem hogy lássalak. 🙂
A so do i -nak mondtad de so i do nak írtad
So do I vagy So I do ??? Az írottnak vagy a mondottnak higgyek ?
So do I...
Elég nehéz az angolra figyelni ilyen kerettel...
See you-Viszont láttásra viszlát miért nem jó..(szó szerint ezt jelenti..
Boobs 😍😍
Boobs❤❤
❤😊 🫣🌹😊
I would come with you😂😂😂😂
tüdőből mondd
Bobázó! A szemem is megnyugszik a hölgy látványától! Le a kalappal!
kicsit pörgösebb videókat is kérünk a haladóknak is. Például angolul elmeséled azt, hogy milyen ott Amerikában és valós idejü társalgásokat is lefojthatnál az utca embereivel
Ez egy casting videó? Rossz a csatorna...
Go vegan🌿✌🏻...