[THAISUB]Uu - 那女孩對我說 (That Girl Said To Me)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 19

  • @mystarbudsub9709
    @mystarbudsub9709  4 ปีที่แล้ว +80

    เขายังคิดถึงผู้หญิงคนนั้นอยู่ ตอนรักกันผู้หญิงบอกว่าเขาเป็นคนที่ปกป้องความฝัน แตกต่างจากคนอื่นรอบๆตัวเธอ พอตอนที่เลิกกัน ผู้หญิงกลับบอกว่าเขาเป็นขโมย ที่พรากเอาความทรงจำดีๆของเธอไป ทั้งที่เธอลืมเขาเอง แต่เขาไม่ได้อยากจะเลิกกับเธอ อยากจะปกป้องความฝันเธอต่อไป เพราะข่วงเวลาที่รักกันมันมีค่ามาก ประมาณนี้ค่า

  • @mystarbudsub9709
    @mystarbudsub9709  4 ปีที่แล้ว +39

    แอดชอบรูปนี้มากก มันเข้ากับเพลงสุดๆเลยเอามาประกอบค่ะ เหมือนผู้ชายคนนึงที่เฝ้ามองผู้หญิงจริงๆ ♥

    • @moonightsky
      @moonightsky 4 ปีที่แล้ว

      do you know if it is from the drama? and if it is then what is the title?

    • @jongjaiakrdjk8670
      @jongjaiakrdjk8670 3 ปีที่แล้ว

      อยากรู้ว่าเรื่องอะไรค่ะ ช่วยบอกหน่อยได้มั้ยคะ

  • @Mtami0203
    @Mtami0203 2 ปีที่แล้ว

    ตอนฟัง ผญ ร้องเพลงนี่ คิดว่าเธอไปขโมยอะไรใครมา นึกว่าเพลงแบบมือที่สามงี้ แต่พอเป็น ผช ร้อง ก็อ๋อเข้าใจละ ขอบคุณที่แปลคำรับ

  • @RAINBOW_Ta
    @RAINBOW_Ta 4 ปีที่แล้ว +23

    เพลงนี้ต้องมองมุมผู้ชายค่ะถึงจะเข้าใจ นี่เราก็ว่าฟังไปฟังมาก็ไม่เข้าใจ จริงๆแล้วเพลงนี้เหมือนผู้ชายกำลังเล่าเรื่องเค้ากับแฟนเก่าของเขา

  • @mintw5241
    @mintw5241 4 ปีที่แล้ว +13

    VERSE #1:
    心很空
    xīn hěn kōng
    天很大
    tiān hěn dà
    云很重
    yún hěn zhòng
    我很孤单
    wǒ hěn gū dān
    却赶不走
    què gǎn bù zǒu
    VERSE #2:
    捧着她的名字
    pěng zhe tā de míng zi
    她的喜怒哀乐
    tā de xǐ nù āi lè
    往前走多久了
    wǎng qián zǒu duō jiǔ le
    VERSE #3:
    一个人心中只有一个宝贝
    yí gè rén xīn zhōng zhǐ yǒu yí gè bǎo bèi
    久了之后她变成了眼泪
    jiǔ le zhī hòu tā biàn chéng le yǎn lèi
    泪一滴在左手凝固成为寂寞
    lèi yì dī zài zuǒ shǒu níng gù chéng wéi jì mò
    往回看有什么
    wǎng huí kàn yǒu shén me

    CHORUS #1:
    那女孩对我说
    nà nǚ hái duì wǒ shuō
    说我保护她的梦
    shuō wǒ bǎo hù tā de mèng
    说这个世界
    shuō zhè gè shì jiè
    对她这样的不多
    duì tā zhè yàng de bù duō
    她渐渐忘了我
    tā jiàn jiàn wàng le wǒ
    但是她并不晓得
    dàn shì tā bìng bù xiǎo dé
    遍体鳞伤的我
    biàn tǐ lín shàng de wǒ
    一天也没再爱过
    yì tiān yě méi yǒu ài guò

    CHORUS #2:
    那女孩对我说
    nà nǚ hái duì wǒ shuō
    说我是一个小偷
    shuō wǒ shì yí gè xiǎo tōu
    偷她的回忆
    tōu tá de huí yì
    塞进我的脑海中
    sài jìn wǒ de nǎo hǎi zhōng
    我不需要自由
    wǒ bù xū yào zì yóu
    只想背着她的梦
    zhǐ xiǎng bēi zhe tā de mèng
    一步步向前走
    yí bù bù xiàng qián zǒu
    她给的永远不重
    tā gěi de yǒng yuǎn bú zhòng
    保护她的梦
    bǎo hù tā de mèng

  • @MsPrincessml
    @MsPrincessml 4 ปีที่แล้ว +5

    คือนี่ก็คิดเยอะไปไกลมาก ตอนดูรายการกับซับอิ๊ง เลยเข้าใจผิดว่า ผู้หญิงพูดกับตัวเอง พูดว่าลืมตัวตนไป พอมาคิดในมุมผช คืออ๋อเลย 555

  • @pattypatty8877
    @pattypatty8877 4 ปีที่แล้ว +1

    แปลสวยมากค่ะ ชอบประโยค หัวใจที่บอบช้ำนี้ (ไม่ค่อยเห็นใครใช้คำว่าบอบช้ำเท่าไหร่ สื่ออารมณ์ได้ดีมากๆค่ะ✨❤️💕)

  • @user-fu6mk8su2l
    @user-fu6mk8su2l 3 ปีที่แล้ว +3

    ตามมาจากที่อาจิงร้อง💖

  • @meweon19ntdpap11
    @meweon19ntdpap11 4 ปีที่แล้ว +2

    อยากให้แอดทำซับคำอ่านไทยได้ไหมค๊าา อยากร้องเพลงนี้จัง คิคิ

  • @ladyt00n2
    @ladyt00n2 4 ปีที่แล้ว +3

    ชอบมากเลยค่ะแอด💕😘

  • @napatchayanee2679
    @napatchayanee2679 4 ปีที่แล้ว +16

    อยากให้ทำซับเพลงpoemของทีมเนเน่ด้วยอะค่ะ

  • @ฉันจะไม่ยอมเป็นทาสคุณหรอกค่ะ

    ฟังเพลงนี้แล้วเศร้าอะ ;-;

  • @mubeatak3786
    @mubeatak3786 3 ปีที่แล้ว

    แปลได้สวยมากๆเลยค่ะ ขออนุญาตนำคำแปลไปทำเนื้อร้อง Thai ver นะคะ เราจะใส่เครดิตไว้ให้ด้วยค่ะ

  • @nannieee-hf5gy
    @nannieee-hf5gy 4 ปีที่แล้ว +5

    เสียดายง่ะอยากร้อง แต่!!
    ไม่มีคำอ่านไทย อดไปจ้า🤦‍♀🤦‍♀

  • @waraphon2398
    @waraphon2398 4 ปีที่แล้ว +3

    อยากฟังต้นฉบับฟังได้ที่ไหนคะ

    • @mystarbudsub9709
      @mystarbudsub9709  4 ปีที่แล้ว +1

      th-cam.com/video/AeWWFxplRC4/w-d-xo.html

  • @MyTYPE09
    @MyTYPE09 4 ปีที่แล้ว +1

    เพลงเพราะมากเลยค่ะ;-;
    อยากให้แอดช่วยแปลเพลงนี้ให้จังเลยค่ะ 👉 th-cam.com/video/tL94mUecUdg/w-d-xo.html