Del cabello más sutil (Obradors) Rolando Villazón - Angel Rodriguez (Teatro Real 2006)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 มี.ค. 2021
  • Historic recital of the tenor Rolando Villazón, accompanied by the pianist Angel Rodriguez, at the Teatro Real in Madrid, on Monday, March 27, 2006
    Del cabello más sutil - Canciones clásicas españolas (1921) - Fernando Jaumandreu Obradors (1864-1949) - Canción clásica española
    Del cabello más sutil que tienes en tu trenzada, he de hacer una cadena para traerte a mi lado.
    Una alcarraza en tu casa, Chiquilla, quisiera ser, para besarte en la boca cuando fueras a beber.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 9

  • @joanbrullcanalda1807
    @joanbrullcanalda1807 2 ปีที่แล้ว +5

    Muy bien Rolando bravo, de todas las versiones que he escuchado la tuya i la de kraus són las que mas me gustan

  • @mariaeugeniamendozagarcia1268
    @mariaeugeniamendozagarcia1268 2 ปีที่แล้ว +2

    Bravíssimo Rolando y Ángel!!!

  • @afbastet
    @afbastet 2 ปีที่แล้ว +2

    So beautiful, a lovely song and two superb musicians.

  • @cruzmaritzaleonperez8520
    @cruzmaritzaleonperez8520 9 หลายเดือนก่อน +1

    Que belleza.

  • @piolinve
    @piolinve ปีที่แล้ว +2

    bellisimo!!! bravo

  • @fernandopinheirobb
    @fernandopinheirobb 2 ปีที่แล้ว +2

    DO CABELO MAIS SUTIL
    Del cabello más sutil, de Fernando Obradors, uma canção
    Clássica espanhola, nos revela que nos cabelos da trança
    Da mulher amada, o pretendente tem que fazer a ligação
    Na corrente para trazê-la ao lado dele, numa esperança
    De que a tigela da casa dela, ele gostaria muito de beijar
    Quando ela fosse nela beber. É uma arrojada investida
    De pensamentos que voam, isso é o que ele pode achar.
    No campo magnético acontece, mas a caça não é abatida.
    A vontade e a escolha da mulher amada é mantida, pois
    Não há gemônias onde não há vínculos. O pretendente
    Tem que esperar a vontade dela se manifestar depois.
    Na relação de casal, é sempre da mulher a decisão final,
    Pois os amores esperam a hora certa, isto é prudente
    Numa relação que tende a ser duradoura e imortal. (*)
    (*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - DO CABELO MAIS SUTIL (poesia), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.

  • @carlosrapita7546
    @carlosrapita7546 28 วันที่ผ่านมา

    Y tan diferente que la versión de Kraus es inalcanzable y esta de Villazon la canto hasta yo

    • @enriquesayagues1843
      @enriquesayagues1843 18 วันที่ผ่านมา

      Trata de hacerlo... Esos pianissimos son endiabladamente difíciles.

  • @enriquesayagues1843
    @enriquesayagues1843 5 หลายเดือนก่อน

    La de Villazón es muy superior. No entiendo cómo el insuperable Kraus pudo equivocarse tanto. Hizo una interpretación de corte operistico. Pero esto es muy otra cosa. Muy diferente.