Mine sounds alright but the notes come off as quiet, soft and slightly breathy. I want to try to belt the high notes but it would end in several voice cracks and noise complaints
Love this song on the concert of 2011 it's like Miku: LA LA LA LA LA LA LAA *People repeat and the music* Miku: La la la la la la laa *People repeat and the music becomes more rhythmic* Miku: La la la la la la laa *People repeat and the music becomes MOOAAR rhythmic* *The song starts so awesome and Miku and all people sing* 8D
Melt is a beautiful song. The lyrics are charming, the instruments are very pretty, and just everything that makes up the song is just lovely. Thank you, ryo, for making this song, it’s a masterpiece.
woke up this morning, with the sun shining brightly on my face The thought of you on my mind The day before I did a daring thing I got my bangs cut short just to hear you say, “What’s with the new style?" I slip on my cute pink skirt and in my hair a flower-shaped clip Today I’m braver than before, because Surely I’m looking super cute right now! Melt, yea that’s exactly how it feels When I’m near the one I like, but I can’t tell my feelings ‘cause I Melt, even when we meet eye to eye It can’t be love, no I’ll never admit to that… But I will say at least... I like just a bit It was wrong today as well the weather report didn’t forecast a down poor So now we’re stuck in the rain But my umbrella‘s folded in my bag I’m not sure if it’s alright to bring it out to help us in this situation, I sighed deeply “Guess there’s room for two”, the umbrella you bought came into view Your laugh was light and made my heart race faster I just fell deeper in love with you! Melt, this feeling makes it hard to breath Our hands are touching and I’m trembling, don’t notice please My heart is pounding as we share this umbrella Hope you won’t close the gap between us, but if you do… What should I do then? Because I’m sure my feeling will reach, or so I wish I feel my tears welling up This happiness is so strong, it’s suffocating! Melt, it seems we have reached our end now... We won’t be able to meet up because we’ll be far apart, but let me Melt, please I just want to hold your hand! Is there no other option but to say goodbye? Give me a hug, I want you to hold me tight! ...I’m just joking lyricstranslate.com/en/melt-melt.html-1
自分用 朝 目が覚めて asa me ga same te 早晨 醒了之後 真っ先に思い浮かぶ 君のこと massaki ni omoi ukabu kimi no ko to 首先想到的 是你的事情 思い切って 前髪を切った omoi kitte mae gami wo kitta 下定決心 剪了劉海 「どうしたの?」って 聞かれたくて "do u shi ta no?" tte kikare ta ku te 想要被你問 「怎麼了?」 ピンクのスカート お花の髪飾り pinku no suka-to ohana no kami kazari 粉紅色的裙子 別上 さして 出かけるの sa shi te dekake ru no 花朵髮飾 出門去 今日の私は かわいいのよ! kyou no watashi wa ka wa i i no yo! 今天的我 很可愛啊! メルト 溶けてしまいそう meruto toke te shi ma i so u Melt 總覺得快要溶化了 好きだなんて 絶対に言えない… suki da na n te zettai ni ie na i... 「喜歡」之類的話 絕對說不出口… だけど メルト 目も合わせられない da ke do meruto me mo awase ra re na i 但是 Melt 無法對上眼 恋に恋なんてしないわ わたし koi ni koi na n te shi na i wa wa ta shi 並沒有戀上戀情啊 我 だって 君のことが …好きなの datte kimi no ko to ga ...suki na no 因為 我 …喜歡你啊 天気予報が ウソをついた tenki yohou ga uso wo tsu i ta 天氣預報 撒了謊 土砂降りの雨が降る dosya buri no ame ga furu 降下了傾盆大雨 カバンに入れたままの オリタタミ傘 kaban ni ire ta ma ma no ori tatami gasa 放在包包裡的 折疊傘 うれしくない ためいきを ついた u re shi ku na i ta me i ki wo tsu i ta 一點也不開心 吐出了 嘆息 そんなとき so n na to ki 這種時候 「しょうがないから入ってやる」なんて "syou ga na i ka ra haitte ya ru" na n te 「因為沒有辦法所以就進來吧」之類的話 隣にいる きみが笑う tonari ni i ru ki mi ga warau 在旁邊的 你笑了出來 恋に落ちる音がした koi ni ochi ru oto ga shi ta 聽到了墜入愛河的聲音 メルト 息が詰まりそう meruto iki ga tsumari so u Melt 總覺得呼吸困難 君に触れてる右手が 震える kimi ni fure te ru migite ga furue ru 碰觸你的右手 正在顫抖 高鳴る胸 はんぶんこの傘 takanaru mune han bun ko no kasa 心跳加速的胸口 二分之一的這把傘 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…! te wo nobase ba todoku kyori do u shi yo u...! 只要伸出手的話便會傳達的距離 該怎麼辦…! 想いよ届け 君に omoi yo todoke kimi ni 想法啊傳達吧 傳給你 お願い 時間をとめて 泣きそうなの onegai jikan wo to me te naki so u na no 拜託您 停止時間 感覺就快要哭出來了 でも嬉しくて 死んでしまうわ! de mo ureshi ku te shinde shi ma u wa! 但是十分開心 就快要死了! メルト 駅についてしまう… meruto eki ni tsu i te shi ma u... Melt 抵達了車站… もう会えない 近くて 遠いよ だから mo u ae na i chikaku te tooi yo da ka ra 已經見不到了 十分近 又十分遙遠 所以 メルト 手をつないで 歩きたい! meruto te wo tsu na i de aruki ta i! Melt 想要牽起手 走在一起! もうバイバイしなくちゃいけないの? mo u bai bai shi na ku cya i ke na i no? 已經不得不說再見了嗎? 今すぐ わたしを 抱きしめて! ima su gu wa ta shi wo daki shi me te! 現在馬上 抱緊 我吧! …なんてね ...na n te ne …開玩笑的 不是我翻譯的喔 我只是複製貼上~ 網址:home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5228700
Oh god this brings back my memories. My first Vocaloid song I've ever heard... so making a cover of this... *quiet crying in background*
I relate
This wasn't my first song but it brings back so much nostalgia
This song always makes me cry.
my first vocaloid song was the disappearance of miku. Brings back last year memories
So..... it's been 11 years, huh....?
It's been that long, hahaha..... You guys, wherever you all are, don't give up on whatever you're doing~
I can actually reach the notes!
One problem though... It sounds like I'm strangling a chicken.
It's been 7 years, how're you doing at it now?
I hope youre notifs are still on, how are you doing at 8 years??
It's been 9 years mate. Hope you doing good in this pandemic
Mine sounds alright but the notes come off as quiet, soft and slightly breathy. I want to try to belt the high notes but it would end in several voice cracks and noise complaints
11y
Love this song on the concert of 2011 it's like
Miku: LA LA LA LA LA LA LAA
*People repeat and the music*
Miku: La la la la la la laa
*People repeat and the music becomes more rhythmic*
Miku: La la la la la la laa
*People repeat and the music becomes MOOAAR rhythmic*
*The song starts so awesome and Miku and all people sing* 8D
Almost a decade & a half later and you’re still my favorite song.
Melt is a beautiful song. The lyrics are charming, the instruments are very pretty, and just everything that makes up the song is just lovely. Thank you, ryo, for making this song, it’s a masterpiece.
Me da tanta nostalgia esta canción, era de mis favoritas en 2015 cuando tenía 12 años
I just realised that in the background it says, " Hatune Miku".
自己翻的,若有錯誤請見諒
早上醒來
最先想到的是你的事
下定決心剪了瀏海
想被你問說「怎麼了嗎?」
粉紅色的裙子 花朵的髮飾
踏出了家門
今天的我很可愛喔!
Melt 像是要融化一般
我喜歡你什麼的
絕對說不出口…
但是 Melt
眼睛也無法對上
我不會為了戀愛而談戀愛
因為我…喜歡你
天氣預報說了謊
開始下起傾盆大雨
一直放在包包裡的摺疊傘不開心地歎了氣
在這時候
「真拿妳沒辦法進來吧」
在我身旁的你笑了
瞬間響起墜入愛河的聲音
Melt 快要喘不過氣了
碰觸到你的右手顫抖著
用力跳動的心臟
一半的傘
只要伸出手就能碰到的距離
怎麼辦…!
我的心情 快傳達給你吧
拜託了 時間快停下
快哭出來了
但我開心到快要死掉了!
Melt 要到車站了…
已經見不到面了
明明近在眼前卻遠在天邊
所以 Melt
想要牽著手一起走!
已經不說再見不行了嗎?
請現在立刻把我抱緊!
…開玩笑的
I’m just now remembering this song from my childhood and I love it more now than ever
I FINALLY CAME ACROSS THE ON VOCAL VERSION
lol dont blame me, i was enjoying the art when i saw them, but singing the song at the same time, i love vocaloid
On the background picture !!
"HATUNE MIKU"
I'm chocked 😂 the "s" is gone
that's just a different way of romanising her name tho, nothing really weird about it tbh
And when you think about it, it’s kind a pun
Y’know ya tune vocaloids😂
I need to get a life
DESERVES MORE VIEWS!!!!!!!!!!!!!!!!
como amo este tema T.T
History was made
aaaand I will always come back
전설적인 곡
La, la la la la la la, la, la la la la la la... I can't stop repeating it... =0=
Found it. The first comment on this video
this video is most popular with:
Female 13-17 ok..
Female 18-24 well at least it's female...
Female 45- 54 predictable...
wym predictable I
What does this even fucking mean
@@royalblanket we shall sadly never know
what
woke up this morning, with the sun shining brightly on my face
The thought of you on my mind
The day before I did a daring thing I got my bangs cut short just to hear you say,
“What’s with the new style?"
I slip on my cute pink skirt and in my hair a flower-shaped clip
Today I’m braver than before, because
Surely I’m looking super cute right now!
Melt, yea that’s exactly how it feels
When I’m near the one I like, but I can’t tell my feelings ‘cause I
Melt, even when we meet eye to eye
It can’t be love, no I’ll never admit to that…
But I will say at least... I like just a bit
It was wrong today as well the weather report didn’t forecast a down poor
So now we’re stuck in the rain
But my umbrella‘s folded in my bag
I’m not sure if it’s alright to bring it out to help us in this situation, I sighed deeply
“Guess there’s room for two”, the umbrella you bought came into view
Your laugh was light and made my heart race faster
I just fell deeper in love with you!
Melt, this feeling makes it hard to breath
Our hands are touching and I’m trembling, don’t notice please
My heart is pounding as we share this umbrella
Hope you won’t close the gap between us, but if you do…
What should I do then?
Because I’m sure my feeling will reach, or so I wish I feel my tears welling up
This happiness is so strong, it’s suffocating!
Melt, it seems we have reached our end now...
We won’t be able to meet up because we’ll be far apart, but let me
Melt, please I just want to hold your hand!
Is there no other option but to say goodbye?
Give me a hug, I want you to hold me tight!
...I’m just joking
lyricstranslate.com/en/melt-melt.html-1
I love it....
Such a great song ❤️ I still love it so much ❤️💕💕💕💕💗
i love miku❤️
Nostalgic...
The song that changed everything, how long was it after the concert again?
oh that time... this song means so much for me! i remember my first crush xD
@Legendmaker12 there's an off-vocal version of this song at his channel too
Wow, why did I find this song now
Help me it's been 5 days i've listening to it 24/24 (thank loop read button)
someone eat cheese ?
u still listenin to it?
@@axi4072 Yes, please help me,my body can't stop, it's been 3 years since i've have ate or slept TwT (are you eating cheese tho)
@@FunnyParadox KJASDJSK
@@FunnyParadox you still listening to this day? i still am after all these years
cry
My first and my favorite song of hatsune miku 😭 I miss miku
自分用
朝 目が覚めて
asa me ga same te
早晨 醒了之後
真っ先に思い浮かぶ 君のこと
massaki ni omoi ukabu kimi no ko to
首先想到的 是你的事情
思い切って 前髪を切った
omoi kitte mae gami wo kitta
下定決心 剪了劉海
「どうしたの?」って 聞かれたくて
"do u shi ta no?" tte kikare ta ku te
想要被你問 「怎麼了?」
ピンクのスカート お花の髪飾り
pinku no suka-to ohana no kami kazari
粉紅色的裙子 別上
さして 出かけるの
sa shi te dekake ru no
花朵髮飾 出門去
今日の私は かわいいのよ!
kyou no watashi wa ka wa i i no yo!
今天的我 很可愛啊!
メルト 溶けてしまいそう
meruto toke te shi ma i so u
Melt 總覺得快要溶化了
好きだなんて 絶対に言えない…
suki da na n te zettai ni ie na i...
「喜歡」之類的話 絕對說不出口…
だけど メルト 目も合わせられない
da ke do meruto me mo awase ra re na i
但是 Melt 無法對上眼
恋に恋なんてしないわ わたし
koi ni koi na n te shi na i wa wa ta shi
並沒有戀上戀情啊 我
だって 君のことが …好きなの
datte kimi no ko to ga ...suki na no
因為 我 …喜歡你啊
天気予報が ウソをついた
tenki yohou ga uso wo tsu i ta
天氣預報 撒了謊
土砂降りの雨が降る
dosya buri no ame ga furu
降下了傾盆大雨
カバンに入れたままの オリタタミ傘
kaban ni ire ta ma ma no ori tatami gasa
放在包包裡的 折疊傘
うれしくない ためいきを ついた
u re shi ku na i ta me i ki wo tsu i ta
一點也不開心 吐出了 嘆息
そんなとき
so n na to ki
這種時候
「しょうがないから入ってやる」なんて
"syou ga na i ka ra haitte ya ru" na n te
「因為沒有辦法所以就進來吧」之類的話
隣にいる きみが笑う
tonari ni i ru ki mi ga warau
在旁邊的 你笑了出來
恋に落ちる音がした
koi ni ochi ru oto ga shi ta
聽到了墜入愛河的聲音
メルト 息が詰まりそう
meruto iki ga tsumari so u
Melt 總覺得呼吸困難
君に触れてる右手が 震える
kimi ni fure te ru migite ga furue ru
碰觸你的右手 正在顫抖
高鳴る胸 はんぶんこの傘
takanaru mune han bun ko no kasa
心跳加速的胸口 二分之一的這把傘
手を伸ばせば届く距離 どうしよう…!
te wo nobase ba todoku kyori do u shi yo u...!
只要伸出手的話便會傳達的距離 該怎麼辦…!
想いよ届け 君に
omoi yo todoke kimi ni
想法啊傳達吧 傳給你
お願い 時間をとめて 泣きそうなの
onegai jikan wo to me te naki so u na no
拜託您 停止時間 感覺就快要哭出來了
でも嬉しくて 死んでしまうわ!
de mo ureshi ku te shinde shi ma u wa!
但是十分開心 就快要死了!
メルト 駅についてしまう…
meruto eki ni tsu i te shi ma u...
Melt 抵達了車站…
もう会えない 近くて 遠いよ だから
mo u ae na i chikaku te tooi yo da ka ra
已經見不到了 十分近 又十分遙遠 所以
メルト 手をつないで 歩きたい!
meruto te wo tsu na i de aruki ta i!
Melt 想要牽起手 走在一起!
もうバイバイしなくちゃいけないの?
mo u bai bai shi na ku cya i ke na i no?
已經不得不說再見了嗎?
今すぐ わたしを 抱きしめて!
ima su gu wa ta shi wo daki shi me te!
現在馬上 抱緊 我吧!
…なんてね
...na n te ne
…開玩笑的
不是我翻譯的喔 我只是複製貼上~
網址:home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5228700
the history😭💅❤️
@Legendmaker12 that's why it's on vocal.... >>
you can... reply to comments... whatever this was 10 years ago
Welcome to 2023 if anyone reading this hope you all doing good and remember this song as well 🎉
MERUTOOOOO
メルト~
0:23
"Hatune Miku" 💀
oh yeah saw that. well, the youtube video of it. but it was cool.
omg
0:00
Shiroiro no pantsu kuroiro no pantsu
Pantsu Nani iro haitte I no
@@MifuneTakumi45 ore wa chin chin ga daisuki nandaio
~ Sora the troll
Why am i only one seeing it Hatune miku not hatsune miku
You made me facepalm with that! xD
What annoys me about this sing is that I can never reach the sane pitch as her, so I have to seen it in a deeper tone and it sounds weird >.>
It's 11 years eh? Hope everyone look at this comment is have a good day
It's a karaoke but
she's singing.
Legendmaker12 its called an on vocal version for a reason, buddy
70th comment : )
@MikeRingoRose hahahahahahaha lol
2018😻
So distorted.
gay song