গল্পটা রাতে ঘুমাতে গিয়ে শুনতে আরম্ভ করেছিলাম। তারপর মনে হলো আমি ও মারা গেছি এবং আমার লাশ শুয়ে আছে। আমিও মৃতের অনুভূতি পেতে শুরু করলাম। গল্প পাঠ বন্ধ করে উঠে বসলাম। মজার ভিডিও খুঁজে দেখলাম আর গল্প শোনা রেখে দিলাম দিনের জন্য। এখন দিনে শুনছি। ধন্যবাদ রাজ ভাই।
গল্পের শুরুটা অদ্ভূত । যেন চুম্বকের মতন। শ্রোতা শুরুতেই পুরোপুরি গল্পের মধ্যে গেথে যায়। একটা সময় এমন হয় যে শ্রোতা , পাঠক এবং লেখক সব একাকার। গল্প শেষ হলে ঘোর কাটে। তবে সময় লাগে।
Dear Raj, if you want to make this channel popular please keep reading Humayun Ahmad's book. I love your reading. There are so many books of HA that has been read by faltu readers who cannot even pronounce basic bengali words properly. I would request you to find those videos and re-read the books yourself. Thank you 😊
অবশ্যই না। অনুবাদ কখনই original এর মত ভাল হয় না। If you want to read other language's literature, go learn those languages. You cannot possibly relate to the context of the story without knowing the language and the places.
গল্পটা রাতে ঘুমাতে গিয়ে শুনতে আরম্ভ করেছিলাম। তারপর মনে হলো আমি ও মারা গেছি এবং আমার লাশ শুয়ে আছে। আমিও মৃতের অনুভূতি পেতে শুরু করলাম। গল্প পাঠ বন্ধ করে উঠে বসলাম। মজার ভিডিও খুঁজে দেখলাম আর গল্প শোনা রেখে দিলাম দিনের জন্য।
এখন দিনে শুনছি।
ধন্যবাদ রাজ ভাই।
গল্পের শুরুটা অদ্ভূত । যেন চুম্বকের মতন। শ্রোতা শুরুতেই পুরোপুরি গল্পের মধ্যে গেথে যায়। একটা সময় এমন হয় যে শ্রোতা , পাঠক এবং লেখক সব একাকার। গল্প শেষ হলে ঘোর কাটে। তবে সময় লাগে।
Humayun Ahmed er golpo dekhlei foorti laage. Thank you very much.
Etto voyanok shundor voice r porar style!!!!!!!!approx 100+ boi shune felsi apnr voice e💞💕
অসাধারণ 🖤❣🖤
Wow thank you😍😍😍
thanks bro
Sera sera ❤️❤️❤️❤️❤️
Darun
What a voice
Nice
🥰🥰
Nice:)
Dear Raj, if you want to make this channel popular please keep reading Humayun Ahmad's book. I love your reading. There are so many books of HA that has been read by faltu readers who cannot even pronounce basic bengali words properly. I would request you to find those videos and re-read the books yourself. Thank you 😊
Agree
বইটা পড়তে পারলে ভালো লাগতো। নিজে পড়ে যেই মজা অন্যভাবে সেটা অনুভব হয় না। পিডিএফ অনেক খুজলাম পেলাম না। নাকি আমি সঠিকভাবে খুজতে পারি নি।
ভাইরে বেশি বেশি অনুবাদ বই পরেন সব চ্যানেলেই হুমায়ুন আহমেদ এর বই পড়ে
অবশ্যই না। অনুবাদ কখনই original এর মত ভাল হয় না। If you want to read other language's literature, go learn those languages. You cannot possibly relate to the context of the story without knowing the language and the places.
অনুবাদ গল্পে প্রাণ পাইনা। আমরা যখন গল্প শ্রবণ করি (এখানে পাঠ করিনা , ইউটিউবে শ্রবণ করি ) তখন আমরা ঘোর লাগা কাল্পনিক সেই গল্পে বিচরণ করি। অনুবাদ গল্প সে অনুভূতি দেয়না।
@@mahsinmitin9234 true. Also people like us who lives abroad can get other books in public library. Bangla literature is hard to get.