Berta byla naprosto úžasná seriálová postava. Její herečka podala skvělý výkon v každém díle. RIP. Je mi líto, že osoba, která bavila polovinu světa musela umřít pomalou a bolestivou smrtí. :(
@@MrVidlak jebe mi to ano, som blazen :) ale v tomto mam pravdu, hlavne charlie sheen. A este musim dodat, ze ci uz su to filmy a obzvlast serialy, v slovenskom dabingu je cisty grc. Je az fascinujuce ako dokaze slovensky dabing proste uplne znicit film ci serial... Na druhu stranu, cz alebo sk dabing vzdy lepsie ako napr. Madarsky dabing :D
Tykání by znelo hur a familiárně Takto to má odstup Nicméně v prvnich nadabovaných profesionalech Gordon Jackson Doylovi a Bodiemu vykal To bylo otřesně nevhodný
@@Wolf_420 a ty si sa neposral ? Ja hovorím o seriáloch nie o filme určite je český lepší ale čo sa týka sit komoch tak slovenský je lepší humornejsi ale nie zas každý
Berta byla naprosto úžasná seriálová postava. Její herečka podala skvělý výkon v každém díle. RIP. Je mi líto, že osoba, která bavila polovinu světa musela umřít pomalou a bolestivou smrtí. :(
“Jste policajti ?”
“Jo, já jsem Scullyová a tohle je Mulder” 😂😂
Je to fajn seriál
Conchata Ferrell navždy v našich srdcích a na obálce časopisu Maxim pouze s vysavačem.😢
Navždy v srdíčku
B🙏❤️🙏🅱️
Bfg🙏❤️
Kdyby nebylo Berty. Tak je seriál poloviční. 😊😊😊
Navždy v našich srdcích Berto😔🕊
je super....ještě že to nedostala janžurka...to by byl masakr...🤣🤣🤣🤣
Best seriál 😂
Bertu bych chtěl mít jako hospodyni doma. :-)
To asi každy
😂😂 super ! 😂😂
Najlepšia hláška 10:07... Iné cvičenie pre bránicu... 😂
8:17 tak z toho jsem si uchcal.. :DDD
Dostal som sa :D 4:50 do 5:18 :D
6:45 😂😂😂
4:20 xdd
Ja sa vám divím že pozeráte tieto americké dristy.
pro mě nejlepší seriál s Halo Halo a Mash, Česko má 3 super věci, které bychom mohli vyvážet - holky, vojenské chemiky - to už děláme a dabéry. :)
Ta Berta ma super hlasky...
13:38 V angličtině zrovna tohle znělo asi líp. :D
Já Milují Sitcom Dva a Půl chlapa ❤❤❤❤❤
Super video nej seriál
Miluju tenhle seriál
4:53 co je to za díl? Prosím
Myslím, že "Ahoj, pane rohatý" SE03E06 :)
Super.. proč nazov serialu je Dva a pul chlapa?
Řekl bych, že ta půlka je Jake, dva chlapy a jeden kluk, ale je to jen hrubý odhad :D
@@jankuric2551 nebo je ta pulka Alan
Proč asi
Alan + Charlie = dospělí
Jake = Dítě teenager
Takže 2 a půl chlapa
Co ho teda do toho oka píchlo?Vosa nebo včela?
Proklela ho Charlieho přítelkyně z kultu čarodejnic. :D
SE03E06 - Ahoj, pane rohatý. :D
@@alexandervex9650 Ta tetovaná,co kouřila v domě?
Teď už je nahoře 😔😭💖
jeden z velmi mála seriálov, kde je slovenský dabing ovela lepší jak český
to ne :D
Ti jebe ? :D
@@MrVidlak jebe mi to ano, som blazen :) ale v tomto mam pravdu, hlavne charlie sheen. A este musim dodat, ze ci uz su to filmy a obzvlast serialy, v slovenskom dabingu je cisty grc. Je az fascinujuce ako dokaze slovensky dabing proste uplne znicit film ci serial... Na druhu stranu, cz alebo sk dabing vzdy lepsie ako napr. Madarsky dabing :D
Jako popravdě jsem nenašel ještě film/seriál kde sedí slovenský dabing....
U mna presne naopak. Slovensky si nepozriem ani keby neviem co, nemozem.to pocuvat. Ale v cestine mam.vsetky serie 🤣
Co to je za díl jak říkala vy jste vykouřila včelín
Milují. Sitcomy. Americky. Česky. Dva. A pul. Chlapa. Přátelé
Nebyla scullyova a mulder FBI agent? 🤔🤣
aj v češtine sa to da pozerat
Najhoršie je že v českom dabingu Berte vykajú a v slovenskom týkaju a preto sú v Slovenskom dabingu oveľa ľepšie scény s Bertou
Není pravda
Tykání by znelo hur a familiárně
Takto to má odstup
Nicméně v prvnich nadabovaných profesionalech Gordon Jackson Doylovi a Bodiemu vykal
To bylo otřesně nevhodný
Strasny dabing🤦🤦🤦......absolutne sa to nehodi k tym postavam.Slovensky je lepsi....
To samé si mi Češi říkáme o slovenském dabingu.
@@thepatheticxd ved hovorte ale iba my mame pravdu🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@user-rp4gw3of9q Tady je vidět jak jsi zaostalý. Každý má svůj názor a každý preferuje to svoje
Jde o to na co je kdo zvyklý. Rada se podívám i na slovenský dabing kde ze je?:)))humor mam rada
@@marcelaherz1896 přesně
Slovenský dabing lepší
Tak to ses asi posral v kině ne? Slovenský dabing je nejhorší na světě! :D
@@Wolf_420 a ty si sa neposral ? Ja hovorím o seriáloch nie o filme určite je český lepší ale čo sa týka sit komoch tak slovenský je lepší humornejsi ale nie zas každý
@@jozefhudak278 není
Presne tak je lepší
Je smiešne že simpsonovcov ste tak skvelo nadabovali ale toto je velka slabota .... tu ma slovensko jasne lepši dabing ;)
Hrozny dabing
nn
To blbé vykanie mi strašne vadí...
PS(((()
Strasny dabing.