Eva bonita voz tienes, la verdad es la primera vez que te escucho, quedo impresionado de tu la melodiosa voz nitida en quechua entiendo la mayoria de la palabras que dices en tu disco, felicitaciones siga adelante abrazos a la distancia
Bella, hermosa canción que indudablemente llega al más profundo de mi corazón, y aún más nunca pasarán de moda. Evita no sabes como me fascina como cantas. Cariños y besos.
un orgullo para nosotros los latinos que nuestras civilizacion se preocupe por educar a los jovenes comio esta chica peruana que nos representa en las redes un saludo muy cordial desde venezuela para esta chica peruana aunque no entiendo el idioma original en el que esta cantando pues si puedo apresiar que se trata de un folklor muy rico felicitaciones
felicitacione eva que bien cantas algundia cuando me vaya a nuestro querido peru lo primero que voy a bailar contigo eva pero no te cases para que sigas trinfando un saludo para tu musicos y un abrazo para mi gente de pomabamba DE MADRID
Eva sigue adelante hay pequeñas criticas de los literatos de quechua, lamentablemente en el Peru tenemos una infinidad de dialectos que llamamos quechua, sabemos en ancash por ejemplo el pronunciamiento de palabras varían por cada pueblo, sigue adelante con tu carrera artística a tu modo, mis felicitaciones
Las melodìas de los instrumentos ancashinos y por ende de la cultura andina en muchas partes del Perù, Bolivia y Ecuador y además en Argentina, Chile y en Colombia tienen el RITMO-DANZA DEL CHI-MAY-CHI QUE SIGNIFICA "szimur-SOL, ay- LA LUNA y el "SI" or CHI el MAR y son danzas de la KULTURA ANDINA a saber las FILOSOFÌAS de nuestros antepasados los CHIMUR, MOCHEER, LOS SZAVINENSES Y POR LO TANTO estas danzas se BAILAN DANDO VUELTAS CON EL "SOL" Y CONTRA EL "SOL" EN Círculo en "solo" o "grupo".
es la mejor musica es con nuestro idioma principal del peru el quechua que lo interpreta en un ritmo bailable por eso que viva sihuas callejon de los conchucos
Hermosa canción en especial porque lo interpreta en quechua y eso le da la riqueza melódica. Mi sincero reconocimiento a los jovenes que valoran y difunden la musica andina
Bonita versión del huayno que popularizara la recientemente fallecida "Monalisa del Folklore" Julia Campoblanco. Búsquenla así en el youtube: "Casada vida Julia Campoblanco"
Yo soy de un pueblito de la sierra de arequipa y el quechua de mi zona es algo diferente. Creo que es hora de tener una ACADEMIA IMPERIAL DE LA LENGUA QUECHUA y homogenisar o lo que se pueda hacer. Eso ayudaria a que los jovenes y ninios aprendan y se mantenga nuestra cultura
hola recien el 20 de mayo te escuche enla cas de pascual jejejejeje bueno me gusto pregunte quien eras pq la cancion muy espectacular pz la sorpresa eres mi prima,,, sigue asi bb eva s igue asi tu prima cantaro,
@PERUYSUMUSICA Wow, this dialect seems so very different from Spanish! Very long words, and they sound somehow differently from your language... I remember this video, thank you once again! ♫♫♫♫♫
QUE BONITA CANCION, ME GUSTA ESCUCHAR LA MUSICA ANCASHINA EN ESPECIAL TEMAS EN QUECHUA. LO UNICO PROBLEMA QUE TENGO ES QUE ALGUNAS PALABRAS NO ENTIENDO. POR EJEMPLO CUANDO EVA EN ESTA CANCION DICE.............HUARAY HUARANTIN HUAGA PURINAPAQ......... EN AYACUCHO TENEMOS DIFERENTE DIALECTO O DE PRONUNCIACION. -- PERO LO IMPORTANTE ES QUE EVA LUNA DEBE CONTINUAR DIFUNDIENDO MUSICA ANCASHINA SOLO EN QUECHUA DIFERENTES TEMAS PARA QUE DE ESA MANERA DIFERENCIE DE OTROS .. POR QUE LO HACES MUY BIEN... GRACIAS EVA UN ABRAZO SUERTE.
Que hermoso cantas quiero escuchar el tema LA PIEDRA LIZA de Julia Campoblanco a tu estilo yo sé que te saldrá hermosisimo porque cantas con mucho sentimiento pero la fuga lo cantas dos veces, espero verte pronto con ese tema con tu preciosa voz y tu estilo incomparable
@atocpurec29 Gracias por enviar las letras en Quechua de este lindo Huayno. Queda invitado(a) a visitar nuestro canal donde difundimos lo nuestro. Recomièndelo a sus familiares y amigos. Un abrazo. Cordial saludo. PERU Y SU MUSICA.
TRADUCCION la Lengua Quechua al Idioma de los Espa~oles (Castellano) Manami mamay kasakikullasu MAMA,YO NO QUIERO CASARME, manami taytay velakikullasu PAPA,YO NO QUIERO PERDER MI SOLTERIA, CASADA VIDA ES MALA VIDA, SOLTERA VIDA say chumaklla VIDA ESA VIDA SOLTERA ES MUY BONITA, imapaqraq kasakikullaman PARA QUE VOY A CASARME? aykapaqraq velakikullaman PARA QUE,YO DEJARIA MI SOLTERIA? wareywarantin wak'ar purinapaq PARA YO ANDAR LLORANDO EN LOS A~OS A VENIR, wareywarantin SUFRIR purinapaq PARA YO ANDAR SUFRIENDO EN LOS A~OS A VENIR, (HABLADO)... Imapaqraq karwasinuwanqa PARA QUE ME CASARIA CON UN CARHUASINO aykapaqraq waracinuwanqa Y PARA QUE CON UN HUARACINO, wareywarantin wak'ar purinapaq PARA YO ANDAR LLORANDO EN LOS A~OS A VENIR, wareywarantin SUFRIR purinapaq PARA YO ANDAR SUFRIENDO EN LOS A~OS A VENIR, manami mamay yungayinuwanqa MAMA YO NO QUIERO CASRME CON UN YUNGAYINO manami taytay karasinuwanqa PAPA NO QUIERO CASARME CON UN CARACINO, kasarqa mamay kasakikasimay MAMA,SI QUIERES HACERME CASAR, warinullawan kasakikasimay HASME CASAR CON MI HUARINO F U G A: BIS) Maychomi cholu punun DONDE DUERME EL CHOLO? maychomi wamra punun DONDE DUERME EL JOVEN? sayllata willaykamay QUIERO SABER,SOLAMENTE DIME ESO kikillamy yaykukushaq PARA YO ENTRAR SOLA
Acabo de subir su primer vídeo de mi bebé. A ella le encanta la música ancashina.en especial de esta cantante. Les invito a que la vean. La chica vacilón así ya tiene una mini fans chikita vacilona.jjjj
Hermosa canción expresado en quechua, que describe las vivencias y amoríos andinos. Sin embargo, habría que invitarle a la cantora que vocalice y pronuncie nuestra quechua sin reticencia, de esta manera contribuiría en forma completa a mantener vivo e íntegro nuestra lengua materna.
A saber, la Lengua Quechua es uno solo en el Peru, en el departamento de ancash hay pequenas diferencia que se pueden encuentrar cuando sus ciudadanos hablan en pueblos vecinos,ejm.la pronunciacion de la palabra"eykuy"en otro pueblo pronuncian "aukuy"que es la misma palabra,quiere decir"VAYATE"por esta razon no se puede afirmar y desir;quechua de Ancash,Quechua de Apurimac,quechua por Deptos.Es misma Lengua que tiene las mismas RAICES,si lo unieramos en un solo Depto, Ancash y Huanuco,diriamos el quechua;de cual de estos Departamenos ? sabemos que la frontera es imaginaria.
ESTA CANCION CASADA VIDA ES DE DORA CAMPOBLANCO VIRHUEZ ,(DORITA DEL ANDE ) LETRA Y MUSICA ES DE ELLA !!! QUE ES UNA CANTA AUTORA !!! FELICIDADES ......
Shönghòjmj kushjikun-mi corazòn se alegra-my heart become glad, y otros idiomas; lean y razonen como nuestro qhe`chwa se representa como "barras de oro" en sonido y escritura, existe REVERBERANCIA DE KONSONANTES Y RESONANCIA DE VOKALES y me sigo preguntando como alguien dijo: " que seguimos sentado en una silla de oro"; pues sabios fueron nuestros antepasados y que hacemos nosotros con nuestro IDIOMA EL QHE`CHWA. He dicho que los CRIOLLOS nunca lo entendieron y nunca entenderan QHE´CHWA.
Nuestras mujeres son "atrevidas" porq se atreven a trabajar, amar, luchar por sus hijos y son buenas madres-amantes( còmplices en el amor con sus maridos) me saco el sombrero y mi ponchoo a este hwayno en nuestro QHE`chwa: hwaraj hwarantjin hwagha`r purjinapah..imapahrah...maananmj mammaj-tajttaj" majchahwmj chol-lo puñoon-hwambra puñoon, chajllatta hwjllajkamaj kjkjillamj yajkukushah".. mis saludos a Eva luna..tahllakujkajmj, shongootta hwaganchu...si supièras cuanto amo nuestro qhe`chwa.
Continue...cuando traduzco al Peruano-castellano lo hago con la dulzura del Qhe´chwa ancashino, por eso suena de derecha a izquierda y viceversa nuestro qhe`chwa en Ancash. " Dònde duerme-sueña mi jòven galan-mi pretendiente-mi amor; dónde duerme el hijo - hombre, díganme solo eso-cuèntenmelo para mi, yo misma entrarè-yo misma tomarè la iniciativa....etc."
Ima`ajkanahwpjisz shamunkj, noggakunna- todos los ANKASHINOS-SHINNAS(angha`ash--cielo azul) intentaran escribir en nuestro IDIOMA QHE`CHWA -ANCASHINA modulando EL SONIDO EN NUESTRAS CONVERSACIONES muy pronto serémos auténticos y el idioma qhe´chwa darìa un giro de 360 grados y el futuro sería nuestro por la autenticidad de ser SZAVJINENSES,ZSIMUR, MOCHEER ESAS KULTURAS SON LAS KULTURAS MADRES DE TODOS LOS ANCASHINOS, porque hace 5000 años fuimos costeños---andinos todo el Perú fue nuestro.
Hola Eva. Tus canciones son muy bonitas, te felicitamos pues gusta a muchos. Especialmente cuando cantas en Quechua. Por favor trata que la persona que anima en OFF no interrumpa tanto tus grabaciones. No es necesario tanta propaganda en un Huayno lindo. Que lo haga cuando actùas en vivo no en las grabaciones. Una crìtica constructiva de PERU Y SU MUSICA, canal que difunde nuestro folklore. .
@chichipon1206 Gracias por disfrutar de nuestra mùsica. Lo invitamos a visitar nuestro canal PERU Y SU MUSICA canal que difunde el folklore peruano. Asimismo recomièndalo a tus amigos allì en Holanda para que sepan las canciones que los peruanos cantamos. Un abrazo: PERU Y SU MUSICA PERU AND ITS MUSIC.
+Elias Paredes Cabrera Tiene razon , sacudirse de complejos estupidos, empezar nosotros mismos a hablarlo y escribirlo y enseniar a nuestros hijos como yo: SUMACCMIN TAKYNINCHIS, RUNASIMINCHISTA RIMACUSUN, WAWANCHISTA YACHACHICUSUN QUECHUA SIMITA RIMAYTA, CHAYMIN LLACCTANCHISCCA WINIAYTA CAUSANCCA. AREQUIPAMANTAN NAPAYKAMUYKY HUAYCCICHA. (mi acento es del sur)
Eva Luna me encanta tus canciones, uno de ellos es este soltera vida y que viva la soltería un saludo desde España
Eva bonita voz tienes, la verdad es la primera vez que te escucho, quedo impresionado de tu la melodiosa voz nitida en quechua entiendo la mayoria de la palabras que dices en tu disco, felicitaciones siga adelante abrazos a la distancia
que linda eres tu cancion me gusta mucho quiero aprender tu cancion
Wilfredo Velasquez Obreg on
Evita paisana, tienes un nuevo estilo. ¡FELICITACIONES! eres lo máximo, me gusta tu estilo.
Que ermosa tus canciones me traen muchos recuerdos😮😮
El timbre de tu voz es melodiosa.felicidades😊
Bella, hermosa canción que indudablemente llega al más profundo de mi corazón, y aún más nunca pasarán de moda. Evita no sabes como me fascina como cantas.
Cariños y besos.
Que buena Eva, canta con orgullo en quechua. sigue adelante suerte, exitos.
Mauro Marcial Flores Espirilla
Quieres ocioso
me encanta tu estilo espero conocerte un dia...soy de Ancash cantas con tanta picardía no dejes de cantar al pueblo..
Linda musica Andina! Gracias por promover los valores de nuestra region! YRM
LINDA CANCION, ASI COMO LINDA ES QUIEN LA CANTA Y EL QUECHUA SUENA HERMOSO EN ESOS HERMOSOS LABIOS. SALUDOS DE UN OCROSINO, ANCASHINO.
💐
@PERUYSUMUSICA Lovely song, very meaningful lyrics :-)... Thank you for sharing! Saludos desde Lituania!
un orgullo para nosotros los latinos que nuestras civilizacion se preocupe por educar a los jovenes comio esta chica peruana que nos representa en las redes un saludo muy cordial desde venezuela para esta chica peruana aunque no entiendo el idioma original en el que esta cantando pues si puedo apresiar que se trata de un folklor muy rico felicitaciones
felicitacione eva que bien cantas algundia cuando me vaya a nuestro querido peru lo primero que voy a bailar contigo eva pero no te cases para que sigas trinfando un saludo para tu musicos y un abrazo para mi gente de pomabamba DE MADRID
Eva sigue adelante hay pequeñas criticas de los literatos de quechua, lamentablemente en el Peru tenemos una infinidad de dialectos que llamamos quechua, sabemos en ancash por ejemplo el pronunciamiento de palabras varían por cada pueblo, sigue adelante con tu carrera artística a tu modo, mis felicitaciones
Lo máximo Eva
Lindo huayno Ancashina
Bendiciones
mucho saludos,desde.Bs.As.(ARGENTINA)....EXITO !!
Muy hermoso su voz
Las melodìas de los instrumentos ancashinos y por ende de la cultura andina en muchas partes del Perù, Bolivia y Ecuador y además en Argentina, Chile y en Colombia tienen el RITMO-DANZA DEL CHI-MAY-CHI QUE SIGNIFICA "szimur-SOL, ay- LA LUNA y el "SI" or CHI el MAR y son danzas de la KULTURA ANDINA a saber las FILOSOFÌAS de nuestros antepasados los CHIMUR, MOCHEER, LOS SZAVINENSES Y POR LO TANTO estas danzas se BAILAN DANDO VUELTAS CON EL "SOL" Y CONTRA EL "SOL" EN Círculo en "solo" o "grupo".
es la mejor musica es con nuestro idioma principal del peru el quechua que lo interpreta en un ritmo bailable por eso que viva sihuas callejon de los conchucos
Siempre que escucho tu musica me siento apasionado de mis raíces andinas, gracias Eva Luna por cantar y deleitar mis emociones
Lindo repertorio de tierra adentro felicitaciones
Hermosa canción en especial porque lo interpreta en quechua y eso le da la riqueza melódica.
Mi sincero reconocimiento a los jovenes que valoran y difunden la musica andina
Yo soy ancash huari gracias por sus canciones que siga adelante suerte
Mucha realidad las letras de esta hermosa canción.
Bonita versión del huayno que popularizara la recientemente fallecida "Monalisa del Folklore" Julia Campoblanco. Búsquenla así en el youtube: "Casada vida Julia Campoblanco"
Hayer oy cienpre trasmite Huaras jr caras 760
Que mujer mas bonita y con una voz exclusiva que orgullo para el peru y mundo
es una linda canción muy alegre, por favor, cópienla en quechua para poderla cantar. gracias
Yo soy de un pueblito de la sierra de arequipa y el quechua de mi zona es algo diferente. Creo que es hora de tener una ACADEMIA IMPERIAL DE LA LENGUA QUECHUA y homogenisar o lo que se pueda hacer. Eso ayudaria a que los jovenes y ninios aprendan y se mantenga nuestra cultura
Quechua de Ancash
hola recien el 20 de mayo te escuche enla cas de pascual jejejejeje bueno me gusto pregunte quien eras pq la cancion muy espectacular pz la sorpresa eres mi prima,,, sigue asi bb eva s igue asi tu prima cantaro,
flor vargas no. M
@PERUYSUMUSICA Wow, this dialect seems so very different from Spanish! Very long words, and they sound somehow differently from your language...
I remember this video, thank you once again! ♫♫♫♫♫
The name is quechua, a native language of Perú although not all peruvians speak it....
Me gustan tu canciones amiga eva siga adelante no dejes cantar a todas le gusta tu cancion
Canciones de nuestra monaliza julia campo, linda tema .
Linda música y el canto.
QUE BONITA CANCION, ME GUSTA ESCUCHAR LA MUSICA ANCASHINA EN ESPECIAL TEMAS EN QUECHUA. LO UNICO PROBLEMA QUE TENGO ES QUE ALGUNAS PALABRAS NO ENTIENDO. POR EJEMPLO CUANDO EVA EN ESTA CANCION DICE.............HUARAY HUARANTIN HUAGA PURINAPAQ.........
EN AYACUCHO TENEMOS DIFERENTE DIALECTO O DE PRONUNCIACION. -- PERO LO IMPORTANTE ES QUE EVA LUNA DEBE CONTINUAR DIFUNDIENDO MUSICA ANCASHINA SOLO EN QUECHUA DIFERENTES TEMAS PARA QUE DE ESA MANERA DIFERENCIE DE OTROS .. POR QUE LO HACES MUY BIEN... GRACIAS EVA UN ABRAZO SUERTE.
Mañana, pasado cuando ande llorando.
gracias, por el dato amigo, ahora ya estoy aprendiendo a entender lo que canta Eva.
Que hermoso cantas quiero escuchar el tema LA PIEDRA LIZA de Julia Campoblanco a tu estilo yo sé que te saldrá hermosisimo porque cantas con mucho sentimiento pero la fuga lo cantas dos veces, espero verte pronto con ese tema con tu preciosa voz y tu estilo incomparable
Hermoza cancion
Prevalecer quechua Ancashnp hAyer oy cienpre
@atocpurec29 Gracias por enviar las letras en Quechua de este lindo Huayno. Queda invitado(a) a visitar nuestro canal donde difundimos lo nuestro. Recomièndelo a sus familiares y amigos. Un abrazo. Cordial saludo. PERU Y SU MUSICA.
La letra dónde la encuentro
TRADUCCION la Lengua Quechua al
Idioma de los Espa~oles (Castellano)
Manami mamay kasakikullasu
MAMA,YO NO QUIERO CASARME,
manami taytay velakikullasu
PAPA,YO NO QUIERO PERDER MI SOLTERIA,
CASADA VIDA ES MALA VIDA,
SOLTERA VIDA say chumaklla VIDA
ESA VIDA SOLTERA ES MUY BONITA,
imapaqraq kasakikullaman
PARA QUE VOY A CASARME?
aykapaqraq velakikullaman
PARA QUE,YO DEJARIA MI SOLTERIA?
wareywarantin wak'ar purinapaq
PARA YO ANDAR LLORANDO EN LOS A~OS A VENIR,
wareywarantin SUFRIR purinapaq
PARA YO ANDAR SUFRIENDO EN LOS A~OS A VENIR,
(HABLADO)...
Imapaqraq karwasinuwanqa
PARA QUE ME CASARIA CON UN CARHUASINO
aykapaqraq waracinuwanqa
Y PARA QUE CON UN HUARACINO,
wareywarantin wak'ar purinapaq
PARA YO ANDAR LLORANDO EN LOS A~OS A VENIR,
wareywarantin SUFRIR purinapaq
PARA YO ANDAR SUFRIENDO EN LOS A~OS A VENIR,
manami mamay yungayinuwanqa
MAMA YO NO QUIERO CASRME CON UN YUNGAYINO
manami taytay karasinuwanqa
PAPA NO QUIERO CASARME CON UN CARACINO,
kasarqa mamay kasakikasimay
MAMA,SI QUIERES HACERME CASAR,
warinullawan kasakikasimay
HASME CASAR CON MI HUARINO
F U G A:
BIS) Maychomi cholu punun
DONDE DUERME EL CHOLO?
maychomi wamra punun
DONDE DUERME EL JOVEN?
sayllata willaykamay
QUIERO SABER,SOLAMENTE DIME ESO
kikillamy yaykukushaq
PARA YO ENTRAR SOLA
Gracias por la letra
Gracias por la traducción 👍🏻
Linda canción linda voz que sigan los éxitos .
Que bonita letra de tu canción, que recuerdo hé
Cantas muy lindo con nuestra quechua msterna te felisito eva luna
Gracias,,,,, saludos
lo nuestro es maravilloso, valoremos y difundamos con mucho orgullo.
Hola gracias a todos por la admiración y dios me lo bendiga a cada uno de ustedes
Acabo de subir su primer vídeo de mi bebé. A ella le encanta la música ancashina.en especial de esta cantante. Les invito a que la vean. La chica vacilón así ya tiene una mini fans chikita vacilona.jjjj
Que linda música para bailar
Me encanta
Linda canción, ponle la letra en quechua por favor para poder seguirte, gracias
que bonito cantas me gusta tu musica sigue adelante cultivando siempre lo nuestro el huayno es primero..... virginia usa
Que linda musica par bailar toda la noche
excelente ritmo felicitaciones
Que bonitooooo😂😉😀😀😀😃😁
que linda melodia en mi ancash peru
BIEN PRIMAVERAAAA!!!
muy linda tema la pura verdad .
Hermosa canción expresado en quechua, que describe las vivencias y amoríos andinos. Sin embargo, habría que invitarle a la cantora que vocalice y pronuncie nuestra quechua sin reticencia, de esta manera contribuiría en forma completa a mantener vivo e íntegro nuestra lengua materna.
Néstor Villafana Espinoza
Jacinto Palacios te ve desde el cielo...felicitaciones..-..-- eva
A saber, la Lengua Quechua es uno solo en el Peru, en el departamento de ancash hay pequenas diferencia que se pueden encuentrar cuando sus ciudadanos hablan en pueblos vecinos,ejm.la pronunciacion de la palabra"eykuy"en otro pueblo pronuncian "aukuy"que es la misma palabra,quiere decir"VAYATE"por esta razon no se puede afirmar y desir;quechua de Ancash,Quechua de Apurimac,quechua por Deptos.Es misma Lengua que tiene las mismas RAICES,si lo unieramos en un solo Depto, Ancash y Huanuco,diriamos el quechua;de cual de estos Departamenos ? sabemos que la frontera es imaginaria.
ESTA CANCION CASADA VIDA ES DE DORA CAMPOBLANCO VIRHUEZ ,(DORITA DEL ANDE ) LETRA Y MUSICA ES DE ELLA !!! QUE ES UNA CANTA AUTORA !!!
FELICIDADES ......
HERMOSA CANCIÓN
Shönghòjmj kushjikun-mi corazòn se alegra-my heart become glad, y otros idiomas; lean y razonen como nuestro qhe`chwa se representa como "barras de oro" en sonido y escritura, existe REVERBERANCIA DE KONSONANTES Y RESONANCIA DE VOKALES y me sigo preguntando como alguien dijo: " que seguimos sentado en una silla de oro"; pues sabios fueron nuestros antepasados y que hacemos nosotros con nuestro IDIOMA EL QHE`CHWA. He dicho que los CRIOLLOS nunca lo entendieron y nunca entenderan QHE´CHWA.
mamacita pipa wawalanrag jajajajaja saludos desde los EE UU NEW YORK
Que bonito cantaseva luna mascansiones para amigo quito
linda melodía de raíces del Perú profundo
Nuestras mujeres son "atrevidas" porq se atreven a trabajar, amar, luchar por sus hijos y son buenas madres-amantes( còmplices en el amor con sus maridos) me saco el sombrero y mi ponchoo a este hwayno en nuestro QHE`chwa: hwaraj hwarantjin hwagha`r purjinapah..imapahrah...maananmj mammaj-tajttaj" majchahwmj chol-lo puñoon-hwambra puñoon, chajllatta hwjllajkamaj kjkjillamj yajkukushah".. mis saludos a Eva luna..tahllakujkajmj, shongootta hwaganchu...si supièras cuanto amo nuestro qhe`chwa.
Felicitaciones de un Cajamarquino
que hermosa cancion casada vida y soltera vida
Q bonito quechua
muy lindo felidades
Que bueno musica me encanta
eva tu cancion es bonito me ace recordar todo te lo diceuna huarina
porfis canta zoco mocho en quechua porfis es para mi mamita querida(abuelita) o pasame la letra para que ella se acuerde ....muchas gracias
Shumaqlla kay takiqa!
Continue...cuando traduzco al Peruano-castellano lo hago con la dulzura del Qhe´chwa ancashino, por eso suena de derecha a izquierda y viceversa nuestro qhe`chwa en Ancash. " Dònde duerme-sueña mi jòven galan-mi pretendiente-mi amor; dónde duerme el hijo - hombre, díganme solo eso-cuèntenmelo para mi, yo misma entrarè-yo misma tomarè la iniciativa....etc."
Siga adelante Eva tienes talento
soltera vida es shumajlla vidaaa!!!!!!!!! =)
liliana ysabel milla vergaray eso essss
que linda mucica quero boracharme com esta mucica
en Cotorraca Pueblo Libre Ancash Peru
Sra Eva tienes bonita voz estoy por seguro tendrás éxitos suerte
Ima`ajkanahwpjisz shamunkj, noggakunna- todos los ANKASHINOS-SHINNAS(angha`ash--cielo azul) intentaran escribir en nuestro IDIOMA QHE`CHWA -ANCASHINA modulando EL SONIDO EN NUESTRAS CONVERSACIONES muy pronto serémos auténticos y el idioma qhe´chwa darìa un giro de 360 grados y el futuro sería nuestro por la autenticidad de ser SZAVJINENSES,ZSIMUR, MOCHEER ESAS KULTURAS SON LAS KULTURAS MADRES DE TODOS LOS ANCASHINOS, porque hace 5000 años fuimos costeños---andinos todo el Perú fue nuestro.
Ima shumaq qotsiikun tse weta rikoq shipash, añañaw Marka mayillaa .
Hola paisana me gusta tu canción 2:16 2:16
mi paisa cantaaa!!!
eva luna x q eliminastes las otras temas
Hola Eva. Tus canciones son muy bonitas, te felicitamos pues gusta a muchos. Especialmente cuando cantas en Quechua. Por favor trata que la persona que anima en OFF no interrumpa tanto tus grabaciones. No es necesario tanta propaganda en un Huayno lindo. Que lo haga cuando actùas en vivo no en las grabaciones. Una crìtica constructiva de PERU Y SU MUSICA, canal que difunde nuestro folklore.
.
PERU Y SU MUSICA cara
BN
PERU Y SU MUSICA
Gracias
Vengo de tik tok 😅
Eva suerte un abrazo
buscando las yanaminas jejeje lo maximo
lo.mejor.de.mi.departamento.de.ancash
evita produccion completa ps pongala...
que tema pasanita
SOLTERALAGA CACUNQUITAGCHU CASARACUNQUINACHARI, HUANUQUEÑUHUANCHARI CASACUNQUIMANGA. SHAMUSHAGCHARI IMAILAGA TARISHAIQUICHARI.-
HAY VENTAJAS Y DESVENTAJAS...ENTONCES ?
Ta buena
huayno autentico, linda voz.
Hhayer oy cienpre 1:01 1:06
@chichipon1206 Gracias por disfrutar de nuestra mùsica. Lo invitamos a visitar nuestro canal PERU Y SU MUSICA canal que difunde el folklore peruano. Asimismo recomièndalo a tus amigos allì en Holanda para que sepan las canciones que los peruanos cantamos. Un abrazo: PERU Y SU MUSICA PERU AND ITS MUSIC.
Tiene buena vos
Soltera vida ima shumajmi, huarey huaratin huanacur mechoraj, tarishun jamno chumaj huarmitaja.
shumajmishari cantanki, quechuantsiktaja.
Yo preferiria estar solo que casado,hasta sierto tiempo ,despues la soledad es triste .
Magno Alejandro posada cajatambina
Que fue de Eva luna sigue cantando???
No
e QUECHUA LENGUA DE NUESTROS ANTEPASADOS, SE ESTA PERDIENDO, HAY QUE HACER ALGO
+Elias Paredes Cabrera Tiene razon , sacudirse de complejos estupidos, empezar nosotros mismos a hablarlo y escribirlo y enseniar a nuestros hijos como yo: SUMACCMIN TAKYNINCHIS, RUNASIMINCHISTA RIMACUSUN, WAWANCHISTA YACHACHICUSUN QUECHUA SIMITA RIMAYTA, CHAYMIN LLACCTANCHISCCA WINIAYTA CAUSANCCA. AREQUIPAMANTAN NAPAYKAMUYKY HUAYCCICHA. (mi acento es del sur)
adhura77 ,
Creo que tendre que aprender " Quechua" xD