Nils Pilerot - Skymning

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
  • Ny musik ute på alla strömningstjänster! Dela gärna om musiken uppskattas
    open.spotify.c...
    Lyrik
    Natten den är, min svarta grav
    Vet inte vem jag är eller vart jag ska
    Om någon rörde mig nu skulle jag falla i gråt
    Allt som kommer ur min mun är tack och förlåt
    Om det inte finns nån väg härifrån
    Vart beger man sig då?
    Snön faller lätt, utanför min grav
    Fåglar kvittrar, luften är sval
    Herren han har övergivit mig
    Inga tårar är nog för att få svar
    Om det inte finns nån väg härifrån
    Vart beger man sig då?
    Det jag inte vill göra, gör jag ändå
    Och den jag vill bli, blir det ingenting av
    Ett liv i periferin, en osynlig gestalt
    Vid världens slut står en man som försvann
    Om det inte finns nån väg härifrån
    Vart beger man sig då?
    Sång, gitarr & lyrik: Nils Pilerot
    Klaviatur: Mats Mårdsjö
    Omslag: Fotografi av Nils Pilerot, redigerat av Annica Engström
    Stort tack till Oscar, Lisa, Mats
    Lyrics translated by Google
    Lyrics
    The night it is, my black grave
    Don't know who I am or where I'm going
    If someone touched me now, I would burst into tears
    All that comes out of my mouth is thank you and sorry
    If there is no way out of here
    Where do you go then?
    The snow falls lightly, outside my grave
    Birds are chirping, the air is cool
    Lord he has forsaken me
    No tears are enough to get answers
    If there is no way out of here
    Where do you go then?
    What I don't want to do, I do anyway
    And who I want to be, nothing comes of it
    A life on the periphery, an invisible figure
    At the end of the world stands a man who disappeared
    If there is no way out of here
    Where do you go then?
    -
    Lyrics translated by Google
    La noche es, mi tumba negra
    No sé quién soy ni adónde voy
    Si alguien me tocara ahora, rompería a llorar.
    De mi boca lo unico que sale es gracias y perdon
    Si no hay manera de salir de aquí
    ¿Adónde vas entonces?
    La nieve cae ligeramente, fuera de mi tumba
    Los pájaros cantan, el aire es fresco.
    Señor me ha abandonado
    No hay lágrimas suficientes para obtener respuestas.
    Si no hay manera de salir de aquí
    ¿Adónde vas entonces?
    Lo que no quiero hacer, lo hago de todos modos
    Y quien quiero ser, no sale nada de eso.
    Una vida en la periferia, una figura invisible
    En el fin del mundo se encuentra un hombre que desapareció
    Si no hay manera de salir de aquí
    ¿Adónde vas entonces?
    -
    Lyrics translated by Google
    Die Nacht ist mein schwarzes Grab
    Ich weiß nicht, wer ich bin oder wohin ich gehe
    Wenn mich jetzt jemand berühren würde, würde ich in Tränen ausbrechen
    Alles, was aus meinem Mund kommt, ist Danke und Entschuldigung
    Wenn es hier keinen Ausweg mehr gibt
    Wohin gehst du dann?
    Der Schnee fällt leicht vor meinem Grab
    Vögel zwitschern, die Luft ist kühl
    Herr, er hat mich verlassen
    Keine Tränen reichen aus, um Antworten zu bekommen
    Wenn es hier keinen Ausweg mehr gibt
    Wohin gehst du dann?
    Was ich nicht tun möchte, mache ich trotzdem
    Und wer ich sein möchte, daraus wird nichts
    Ein Leben an der Peripherie, eine unsichtbare Figur
    Am Ende der Welt steht ein Mann, der verschwunden ist
    Wenn es hier keinen Ausweg mehr gibt
    Wohin gehst du dann?

ความคิดเห็น • 3

  • @sebbefrison
    @sebbefrison 10 วันที่ผ่านมา +1

    Fantastisk låt! ❤

    • @nilspilerot
      @nilspilerot  9 วันที่ผ่านมา

      Tack 🙏 Uppskattas

  • @nilspilerot
    @nilspilerot  9 วันที่ผ่านมา

    Lyrik
    Natten den är, min svarta grav
    Vet inte vem jag är eller vart jag ska
    Om någon rörde mig nu skulle jag falla i gråt
    Allt som kommer ur min mun är tack och förlåt
    Om det inte finns nån väg härifrån
    Vart beger man sig då?
    Snön faller lätt, utanför min grav
    Fåglar kvittrar, luften är sval
    Herren han har övergivit mig
    Inga tårar är nog för att få svar
    Om det inte finns nån väg härifrån
    Vart beger man sig då?
    Det jag inte vill göra, gör jag ändå
    Och den jag vill bli, blir det ingenting av
    Ett liv i periferin, en osynlig gestalt
    Vid världens slut står en man som försvann
    Om det inte finns nån väg härifrån
    Vart beger man sig då?