Panie Kamilu jestem z Panem od prawie dwóch lat. Jestem szczęśliwa, że przypadkiem trafiłam na Pana kanał. Z Panem uczę się ambitnie i pokochałam język niemiecki. Od córki w prezencie dostałam Pana świetną książkę nawet z autografem ... dziękuję. Uważam i powiem to każdemu ,na naukę nigdy nie jest za późno .Mam ponad sześćdziesiąt pięknych wiosenek hehe😅. Pozdrawiam i dalszych sukcesów życzę.
O kurde, dobrze, że Polacy tacy są obryci we wszystkim, bo bez nas to by nawet grawitacja nie działała. Jak ktoś się zorientuje, że jesteś obcokrajowcem i nie jest debilem, to domyśli się, co miałeś na myśli.
Panie Kamilu, gratuluje jak zawsze Pana zdolnosci w przekazywaniu wiedzy z jezyka niemieckiego.Robi to Pan w sposob zrozumialy, przejrzysty, fachowy.Pozdrawiam Pana serdecznie i zycze rozwoju kanalu.
Najśmieszniej miałam gdy pomyliłam słowa fliege i fliegen i opowiadałm w pracy moim niemieckim koleżankom że w niedzielę leciałam szybowcem. Wyszło masło maślane i kupa śmiechu przy tym.
Dlatego nie wstydzę się niektórych wyrazów wymawiać z twardym r na końcu co nie jest poprawne ale w wyrazie Super nie doszło by do pomylenia z wyrazem Suppe
Mnie nie rozumieją bo słowa częstą mi się mylą i tak chcę od kogoś pożyczyć długopis i pytam "Kann ich der Kugelschreiber leichen" obecnie jak chce coś pożyczyć to choć mieszkam 16 lat w Niemczech to przed zapytaniem wchodzę "google tłumacz" i sprawdzam czy to było leichen, leiden czy leihen.... ale Niemcy wiedzą że są gospodarzami dla emigrantów, nieuków i są bardzo wyrozumiali. Na przykład moja mama wchodzi do knajpy o nazwie "Grillhaus" i zamiast zamówić 2x Haxe to zamawia 2x Hexe, a sprzedawca zamiast ją poprawić to z uśmiechem na twarzy pakuje jej dwa golonka.... albo lody z McDonald's z polewa o smaku kirchen są najlepsze :D ładnie razem pasuję dwie grillowane czarownice z polewą kościelną
Problemem zawsze będzie odmienna składnia językowa. Polak odruchowo układa zadanie w kolejności wyrazów jak w naszym języku, a to zupełnie zaburza sens wypowiedzi.
Ja mam tak samo, tłumaczę bezpośrednio słowa z Polskiego na Niemiecki i czasami słyszę że mówię śmiesznie albo dziwnie. Dla mnie gramatyka niemiecka to czarna magia tym bardziej że uczę się a nie na kursie czy w szkole.
Dziękuję Panu za świetne prowadzenie, tłumaczenia...Lubię z Panem powtarzać ten niemiecki i przypominać sobie zwroty.Zawsze lubiłam obce języki...Pozdrawiam serdecznie..
Kiedyś na spotkaniu z klientami, porównywałem coś do pustyni Sahara. Nie mogli pojąć o co chodzi, a okazało się ze się to wymawia zupełnie inaczej niż u nas. Czasami myśle, ze mogli by być bardziej wyrozumiali i domyślni…. 😉
Mnie się nie zdarzyło. Wprawdzie mam już56 lat, ale w liceum miałam bardzo dobry niemiecki, ze zwracaniem uwagi na wymowę właśnie. Co się wymawia dłużej, któcej itp. I tak mi zostało. Pana lekcje oglądam z przyjemnością, bo wiedzy nigdy za wiele. Dziękuję i pozdrawiam 🙂👍🍀
Czasem jest się niezrozumiałym ( w moim przypadku) gdy mówimy po niemiecku za szybko i wówczas zatracamy niemiecki akcent.. Wiem o tym i muszę się poprawić
dlaczego ja dopiero dzis odkrylam ten kanal...z jednej 10minutowej lekcji dowiedzialam sie wiecej niz z godzinnych zajec w szkole ! 😅 Dzieki bardzo! 🙏 czy sa moze dostepne podobne lekcje z jezyka angielskiego?
Na poczatku mojego pobytu w Niemczech, bylam w sklepie i chcialam kupic bezy ,jak zwykle przy sobie zawsze mialam maly slowniczek,sprawdzilam jak sie mowi no i pytam pani ktora rozkladala towar gdzie sa bezy,pani uprzejmie pokazala w ktorym kierunku mam isc,no wiec poszlam i okazalo sie ze znalazlam miotly,nic z tego nie zrozumialam 😂 A okazalo sie ze zle zaakcentowalam, bese=beza,Besen =miotla.😅
ale czy potraktuje panią poważnie? Mam spore wątpliwości. Tak mówią tylko bardzo małe dzieci i chyba żaden dorosły człowiek nie chce być traktowany jak dziecko.
z racji mojej pracy częstym słowem jest słowo Durchfall czyli biegunka. Kiedyś telefonicznie chciałam załatwić prawe urzędową i usłyszałam w słuchawce , że nie ma Pana ....poniewaz i padło słowo durchwall. hmmmm chłop ma sraczkę pomyślałam ale dziwne, że na centrali tel wiedzieli o tym:) teraz już wiem , że to słowo ma kilka znaczeń
hahaha. Padlam. Dobre. Durchfall und Durchwahl to rzeczywiscie bardzo podobne slowa. Mialam kolege ktory spoznil sie pewnego razu na kurs niemieckiego. Na pytanie, dlaczego, nie umial znalezc slowa, ze ma Durchfall i powiedzial do nauczycielki ze ma schnelle Scheiße. Wszyscy padli ze smiechu 🤣
@@ilonchengirl Najważniejsze, że wszyscy zrozumieli. Ja kiedyś zapomniałam jak jest grad po niemiecku i powiedziałam eine kleine weiße Kugel.Smiali się,ale zrozumieli 😂
Fajnie pan tłumaczy. Trafia do mnie .....Jednak dialekt w różnych regionach Niemiec np w Bawari powoduje, że ja ich nie rozumiem. Ponad to wioski w Bawari mają jeszcze dodatkowo swoją gwarę. Więc jest ciężko Sie dogadać .....Mimo wszystko uczę się z panem😊
Panie Kamilu, językiem niemieckim posługiwałem się bardzo dobrze, nawet biegle, … ale to było ponad 45 lat temu. W międzyczasie zamieszkałem w kraju anglojęzycznym, angielskim posługuję się w domu na codzień, a także przyszło mi uczyć się przynajmniej dwóch jeszcze, innych języków. Tego ostatniego dość intensywnie uczę się nadal. Ale … plany powrotu do niemieckiego, do przypomnienia sobie tego języka takim stopniu by móc się nim posługiwać w sposób przyzwoity … wciąż mam. Zacząłem ten powrót przez Duolingo (zacząwszy kurs niemieckiego z angielskiego), ale jak wspomniałem nadal uczę się jeszcze innego języka i on na razie zdecydowanie z niemieckim wygrywa. Muszę stwierdzić jednak, że zauważyłem parę ciekawych chyba rzeczy. Otóż zaobserwowałem (chyba trafnie), że niemiecki w ciągu tych 45+ lat zmienił się pod wieloma względami (???). Wiem już dziś na 100%, że zmieniła się oficjalna niemiecka ortografia. Ale to nie wszystko, wydaje mi się, że zmieniło się sporo więcej. W moich czasach, np. zupełnie nie używano chyba Tschüss na pozdrowienie. Pozatem wydaje mi się, że składnia stała się teraz sporo sztywniejsza, bo obejmuje już nie tylko wymóg orzeczenia na drugim miejscu w zdaniu, ale też np. pewne zasady następstw w używaniu określeń choćby dla czasu i miejsca. Dawniej tak nie było! Czyżbym się mylił?
Ja też często Polaków nie rozumiem i muszę się bardzo skoncentrować żeby wiedzieć co chcą przekazać.Tak na szybko😊 zamiast litery e wymawiają i.Druga, rzeczą są końcówki er, które wymawiają jak długie e i brzmi to jak w podanym tu przez kogoś przykładzie super,kiedy to Niemiec zrozumiał Suppe. Mieszkam w Niemczech 30 lat i ciągle jeszcze nie kupuje w piekarni rogalików a dlaczego 😂bo nie umiem tego wypowiedzieć podobnie jak słowa wiewiórka.Rogaliki brzmią jak kurczaki😅
Hallo,ja sie sama uczyłam niemieckiego,a kurs b2 robiłam nie dawno. Moim problemem jest akcentowanie i czasem wymowa.Nie zniechecajcie sie,jesli Niemiec wam powie,ze nie rozumie.Czasem ciezko jest zrozumieć,jak oni gware urzywaja ,ale tez idze sie nauczyć.
👩🏻💻 Spróbuj za DARMO najlepszej aplikacji do nauki niemieckiego 🇩🇪: jezykw15minut.pl/de oraz do nauki hiszpańskiego 🇪🇸: jezykw15minut.pl/es 🤩🇩🇪 Szukasz NAJSZYBSZEGO i najłatwiejszego sposobu, żeby nauczyć się niemieckiego? Zapisz się na przyspieszone kursy "Niemiecki w 3 Miesiące" lub rozszerzoną wersję "Niemiecki w 6 Miesięcy" na zapytajpoliglote.pl (GWARANCJA EFEKTÓW) 📖 Kup książkę "Odczaruj Niemiecki w 100 dni" na niemiecki.alt.pl 🔔 Subskrybuj nasz kanał i kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowych darmowych lekcjach! DLA OCHOTNIKÓW 👩👨 Dołącz do naszej grupy nauka niemieckiego na Facebook’u: facebook.com/groups/niemieckizapytajpoliglote/ ✏ Codziennie nowy „przydatny zwrot po niemiecku na dziś”: instagram.com/kamilkaszubski * Chcesz nauczyć się innego języka? Co powiesz na szybki kurs "Hiszpański w 3 Miesiące🇪🇸"? zapytajpoliglote.pl/hiszpanski-w-3-miesiace/ (efekty gwarantowane) 👱🏻♀ Sprawdź nasz drugi kanał z darmowymi lekcjami hiszpańskiego: www.youtube.com/@hiszpanskizapytajpoliglote
Wytłumaczy Pan, lub ktoś, różnice pomiędzy Ich denke, Ich glaube, Ich hoffe, Ich finde... Mam wrażenie że tego używa się "jak chce"... xd No a chyba nie.. Takiego porównania nie ma jeszcze chyba na całym polskim yt.
E tam panie….ogorken,pomidoren…kriegsmarine…i wszystko gra…da się zrozumieć…przeciętnego Niemca z Afryki..😂😂 przecież do bundestagu nie kandyduje a z opalonym Niemcem jakoś się idzie dogadać 😂😂
Moje ulubione pytanie bylo: wo ist der Bahnhof. Bahnhof wymawialem tak krotko, ze zaden Niemiec mnie nie rozumial. Duze problemy sprawiala mi tez wymowa "e", i naturalnie ö i ü. Od 40 lat mieszkam na stale w Niemczech. Niemcy najszybciej rozpoznaja Polakow dzieki temu - na caly swiecie slawnemu - slowu "kurwa". Niemiecki jezyk nie jest tak wulgarny jak polski. W porownaniu do polskiego bardzo "ubogi". Prosze, nie uzywajcie tych slow. 😉
Moj man jest Wiedenczykiem mowi dialektem wiedenskim ktory jest bardzo podobny do bawarskiego Na wczasach juz pare razy pytali sie mnie z jakiego kraju pochodzi Mnie rozumieli Maz jak sie rozpedzil to wcale go nie mogli zrozumiec
Najbardziej szokują pani Niemka nie chce odpowiedzieć na pytanie,jak się ma odpowiada ich bin würst ..blutt... Nie wiem czy dokładnie wiem o co jej chodzi ale dla mnie to niepojęte I tylko w Niemczech spotykam się z tak dziwnym stosunkiem do życia!!!
Niemcy nie pytają o angielski bo ciężko u nich z językami obcymi. Pracuję w szpitalu i nie daj Boże ze jest pacjent anglojęzyczny, wtedy jest latanie po szpitalu i szukanie kogoś kto zna angielski 😁
Lekarze znają..., natomiast w pewnym małym mieście, ale w sklepie dużej sieci handlowej w informacji gdy chciałem o coś zapytać po angielsku i zdziwiłem się, że ona go nie zna, powiedziano mi, że tutaj są Niemcy i tu się mówi po niemiecku! ;))
E tam jak rozumieja Verone Feldbush , to i polaka zrozumieją. 3 główne powody "nie zrozumienia" to A sami słabo nadają po niemiecku. B nie chcą z tobą gadać C polak wali tekst w skladni, szyku itd polskim i posypuje to wyrażeniami z języka polskiego .
Tutaj wyraz "Entscheidung" został trochę niefortunnie użyty, ponieważ jego wymowa jest trudna, nawet na nagraniu tutaj nie do końca się udała , ponieważ ... nie wymawiamy ENT-scheidung Tylko EN-tscheidung. W zasadzie T jest prawie nie słyszalne ale musi być 😂 To jest wyższa szkoła jazdy czyli wymowa 😅 "eine Entscheidung" to wybór lub dezyzja. Na nagraniu można było zrozumiec "deine Scheidung" to oznaczałoby twoj rozwód. Dla nas niemiecki jest tak samo dziwny jak dla niemca polski. W obydwu wypadkach należy ćwiczyć 👂bo z pisowni nie zawsze można odgadnąć wymowe. Nasze "sz" czy "rz" jest kompletnie inne w piśmie i w mowie. Tak jest również w niemieckim. Pozdrawiam serdecznie!
Właśnie pisałem o tym, dlaczego, dlatego że " niemiecki bawarski" wydaje sie jakby bardziej twardy i z tego powodu nie zawsz rozumiem człowieka z Bawarii zwlaszcza ze starszego pokolenia
Panie KAMILU jest Pan WIELKI ❤❤❤!!!!!SERDECZNIE DZIĘKUJĘ ❤
Panie Kamilu jestem z Panem od prawie dwóch lat. Jestem szczęśliwa, że przypadkiem trafiłam na Pana kanał. Z Panem uczę się ambitnie i pokochałam język niemiecki. Od córki w prezencie dostałam Pana świetną książkę nawet z autografem ... dziękuję. Uważam i powiem to każdemu ,na naukę nigdy nie jest za późno .Mam ponad sześćdziesiąt pięknych wiosenek hehe😅. Pozdrawiam i dalszych sukcesów życzę.
O kurde, dobrze, że Polacy tacy są obryci we wszystkim, bo bez nas to by nawet grawitacja nie działała. Jak ktoś się zorientuje, że jesteś obcokrajowcem i nie jest debilem, to domyśli się, co miałeś na myśli.
A właśnie w weekend miałam w szpitalu sytuację z Pole 😂, a tu proszę ! Dziękuję za wytłumaczenie różnicy której przez tyle lat nie widziałam 🙈
Bardzo dobre wyjaśnienie. Przynajmniej wiem dlaczego i co muszę poprawić. To nie sztuka naginać cały świat do swoich przyzwyczajeń.😮
Panie Kamilu, gratuluje jak zawsze Pana zdolnosci w przekazywaniu wiedzy z jezyka niemieckiego.Robi to Pan w sposob zrozumialy, przejrzysty, fachowy.Pozdrawiam Pana serdecznie i zycze rozwoju kanalu.
Bardzo dziękuję za tę lekcję. Często się zastanawiałam dlaczego mówiąc niby proste zdanie Niemiec nie rozumiał 😊
Bardzo cenne uwagi Dziękuję pięknie.
Najśmieszniej miałam gdy pomyliłam słowa fliege i fliegen i opowiadałm w pracy moim niemieckim koleżankom że w niedzielę leciałam szybowcem. Wyszło masło maślane i kupa śmiechu przy tym.
Na początku wizyty w Niemczech do jednego osobnika powiedziałem "Super", ale zaakcentowałem to tak że on odpowiedział "Suppe? Toll😁" 😅
Dlatego nie wstydzę się niektórych wyrazów wymawiać z twardym r na końcu co nie jest poprawne ale w wyrazie Super nie doszło by do pomylenia z wyrazem Suppe
Dziękuję Panie Kamilu tu opiekunka osób starszych z Niemiec. Proszę o kilka lekcji dla opiekunek.Pozdrawiam.
Mnie nie rozumieją bo słowa częstą mi się mylą i tak chcę od kogoś pożyczyć długopis i pytam "Kann ich der Kugelschreiber leichen" obecnie jak chce coś pożyczyć to choć mieszkam 16 lat w Niemczech to przed zapytaniem wchodzę "google tłumacz" i sprawdzam czy to było leichen, leiden czy leihen.... ale Niemcy wiedzą że są gospodarzami dla emigrantów, nieuków i są bardzo wyrozumiali. Na przykład moja mama wchodzi do knajpy o nazwie "Grillhaus" i zamiast zamówić 2x Haxe to zamawia 2x Hexe, a sprzedawca zamiast ją poprawić to z uśmiechem na twarzy pakuje jej dwa golonka.... albo lody z McDonald's z polewa o smaku kirchen są najlepsze :D ładnie razem pasuję dwie grillowane czarownice z polewą kościelną
🤣🤣🤣👍😉
Problemem zawsze będzie odmienna składnia językowa. Polak odruchowo układa zadanie w kolejności wyrazów jak w naszym języku, a to zupełnie zaburza sens wypowiedzi.
trudno sie przestawić. Jeszcze zbudowanie zdania nie jest aż tak trudne, ale zrozumienie odmiennej składni to już dla mnie spora przeszkoda.
Ja mam tak samo, tłumaczę bezpośrednio słowa z Polskiego na Niemiecki i czasami słyszę że mówię śmiesznie albo dziwnie. Dla mnie gramatyka niemiecka to czarna magia tym bardziej że uczę się a nie na kursie czy w szkole.
Dziękuję Panu za świetne prowadzenie, tłumaczenia...Lubię z Panem powtarzać ten niemiecki i przypominać sobie zwroty.Zawsze lubiłam obce języki...Pozdrawiam serdecznie..
Dziękuję Panie Kamilu za przydatne informacje. Pozdrawiam Serdecznie Agnieszka
Super nauka dziękuję,często korzystam z Pana lekcji.
Kiedyś na spotkaniu z klientami, porównywałem coś do pustyni Sahara. Nie mogli pojąć o co chodzi, a okazało się ze się to wymawia zupełnie inaczej niż u nas. Czasami myśle, ze mogli by być bardziej wyrozumiali i domyślni…. 😉
Mnie się nie zdarzyło. Wprawdzie mam już56 lat, ale w liceum miałam bardzo dobry niemiecki, ze zwracaniem uwagi na wymowę właśnie. Co się wymawia dłużej, któcej itp. I tak mi zostało. Pana lekcje oglądam z przyjemnością, bo wiedzy nigdy za wiele. Dziękuję i pozdrawiam 🙂👍🍀
Czasem jest się niezrozumiałym ( w moim przypadku) gdy mówimy po niemiecku za szybko i wówczas zatracamy niemiecki akcent.. Wiem o tym i muszę się poprawić
Celne uwagi , dzięki
Lekcja ekstra.
dlaczego ja dopiero dzis odkrylam ten kanal...z jednej
10minutowej lekcji dowiedzialam sie wiecej niz z godzinnych zajec w szkole ! 😅 Dzieki bardzo! 🙏 czy sa moze dostepne podobne lekcje z jezyka angielskiego?
Na poczatku mojego pobytu w Niemczech, bylam w sklepie i chcialam kupic bezy ,jak zwykle przy sobie zawsze mialam maly slowniczek,sprawdzilam jak sie mowi no i pytam pani ktora rozkladala towar gdzie sa bezy,pani uprzejmie pokazala w ktorym kierunku mam isc,no wiec poszlam i okazalo sie ze znalazlam miotly,nic z tego nie zrozumialam 😂
A okazalo sie ze zle zaakcentowalam, bese=beza,Besen =miotla.😅
Wierz mi, że gdy Polak będzie gadał w stylu ,,Kali przynieść woda", to i tak Niemiec go zrozumie (jeśli tylko będzie chciał) 😁
ale czy potraktuje panią poważnie? Mam spore wątpliwości. Tak mówią tylko bardzo małe dzieci i chyba żaden dorosły człowiek nie chce być traktowany jak dziecko.
@@a.g.a.t.a6326ważne, żeby nie bać się mówić i próbować. Najgorzej jak nic nie mówisz, bo boisz się błędu.
@@a.g.a.t.a6326 tak, potraktuje poważnie. Ty pewnie wymagasz, żeby każdy obcokrajowiec mówił biegle po polsku, żeby "traktować ich poważnie".
może i zrozumie, ale dopiero za którymś razem. Albo zrozumie trochę inaczej niż by Polak chciał
Dodam jeszcze, ze w przypadku " miasto - panstwo" wazna jest nie tylko wymowa, ale i rodzajnik. "Die Stadt" znaczy miasto, "der Staat" znaczy panstwo.
Jest jeszcze jedno znaczenie słowa staat: Anstatt sich mit mir streiten...zamiast się ze mną kłócić..
@@ewa0345 Ale w tym przypadku nie jest pisane dużą literą.
Jak zawsze super 😊👍👍👍👍
No tego nie wiedziałam. Wielkie dzięki 😊
Super lekcja dziękuję
z racji mojej pracy częstym słowem jest słowo Durchfall czyli biegunka. Kiedyś telefonicznie chciałam załatwić prawe urzędową i usłyszałam w słuchawce , że nie ma Pana ....poniewaz i padło słowo durchwall. hmmmm chłop ma sraczkę pomyślałam ale dziwne, że na centrali tel wiedzieli o tym:) teraz już wiem , że to słowo ma kilka znaczeń
😂😂😂😂😂
hahaha. Padlam. Dobre. Durchfall und Durchwahl to rzeczywiscie bardzo podobne slowa.
Mialam kolege ktory spoznil sie pewnego razu na kurs niemieckiego. Na pytanie, dlaczego, nie umial znalezc slowa, ze ma Durchfall i powiedzial do nauczycielki ze ma schnelle Scheiße. Wszyscy padli ze smiechu 🤣
Durchwahl to pezposrenie polaczenie telefoniczne, slowo Wall to zupelnie cos innego😊
@@ilonchengirl Najważniejsze, że wszyscy zrozumieli. Ja kiedyś zapomniałam jak jest grad po niemiecku i powiedziałam eine kleine weiße Kugel.Smiali się,ale zrozumieli 😂
😂😂😂😂😂😂
Fajnie pan tłumaczy. Trafia do mnie .....Jednak dialekt w różnych regionach Niemiec np w Bawari powoduje, że ja ich nie rozumiem. Ponad to wioski w Bawari mają jeszcze dodatkowo swoją gwarę. Więc jest ciężko Sie dogadać .....Mimo wszystko uczę się z panem😊
Panie Kamilu, językiem niemieckim posługiwałem się bardzo dobrze, nawet biegle, … ale to było ponad 45 lat temu. W międzyczasie zamieszkałem w kraju anglojęzycznym, angielskim posługuję się w domu na codzień, a także przyszło mi uczyć się przynajmniej dwóch jeszcze, innych języków. Tego ostatniego dość intensywnie uczę się nadal. Ale … plany powrotu do niemieckiego, do przypomnienia sobie tego języka takim stopniu by móc się nim posługiwać w sposób przyzwoity … wciąż mam. Zacząłem ten powrót przez Duolingo (zacząwszy kurs niemieckiego z angielskiego), ale jak wspomniałem nadal uczę się jeszcze innego języka i on na razie zdecydowanie z niemieckim wygrywa. Muszę stwierdzić jednak, że zauważyłem parę ciekawych chyba rzeczy. Otóż zaobserwowałem (chyba trafnie), że niemiecki w ciągu tych 45+ lat zmienił się pod wieloma względami (???).
Wiem już dziś na 100%, że zmieniła się oficjalna niemiecka ortografia. Ale to nie wszystko, wydaje mi się, że zmieniło się sporo więcej. W moich czasach, np. zupełnie nie używano chyba Tschüss na pozdrowienie. Pozatem wydaje mi się, że składnia stała się teraz sporo sztywniejsza, bo obejmuje już nie tylko wymóg orzeczenia na drugim miejscu w zdaniu, ale też np. pewne zasady następstw w używaniu określeń choćby dla czasu i miejsca. Dawniej tak nie było! Czyżbym się mylił?
Ja też często Polaków nie rozumiem i muszę się bardzo skoncentrować żeby wiedzieć co chcą przekazać.Tak na szybko😊 zamiast litery e wymawiają i.Druga, rzeczą są końcówki er, które wymawiają jak długie e i brzmi to jak w podanym tu przez kogoś przykładzie super,kiedy to Niemiec zrozumiał Suppe.
Mieszkam w Niemczech 30 lat i ciągle jeszcze nie kupuje w piekarni rogalików a dlaczego 😂bo nie umiem tego wypowiedzieć podobnie jak słowa wiewiórka.Rogaliki brzmią jak kurczaki😅
Super lekcja bardzo dziękuję
Hallo,ja sie sama uczyłam niemieckiego,a kurs b2 robiłam nie dawno. Moim problemem jest akcentowanie i czasem wymowa.Nie zniechecajcie sie,jesli Niemiec wam powie,ze nie rozumie.Czasem ciezko jest zrozumieć,jak oni gware urzywaja ,ale tez idze sie nauczyć.
Tak często nie wiedzą co do nich mówię …😅😅😅😅
Super jasne,dzięki😊
👩🏻💻 Spróbuj za DARMO najlepszej aplikacji do nauki niemieckiego 🇩🇪: jezykw15minut.pl/de
oraz do nauki hiszpańskiego 🇪🇸: jezykw15minut.pl/es
🤩🇩🇪 Szukasz NAJSZYBSZEGO i najłatwiejszego sposobu, żeby nauczyć się niemieckiego? Zapisz się na przyspieszone kursy "Niemiecki w 3 Miesiące" lub rozszerzoną wersję "Niemiecki w 6 Miesięcy" na zapytajpoliglote.pl (GWARANCJA EFEKTÓW)
📖 Kup książkę "Odczaruj Niemiecki w 100 dni" na niemiecki.alt.pl
🔔 Subskrybuj nasz kanał i kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowych darmowych lekcjach!
DLA OCHOTNIKÓW
👩👨 Dołącz do naszej grupy nauka niemieckiego na Facebook’u: facebook.com/groups/niemieckizapytajpoliglote/
✏ Codziennie nowy „przydatny zwrot po niemiecku na dziś”: instagram.com/kamilkaszubski
*
Chcesz nauczyć się innego języka? Co powiesz na szybki kurs "Hiszpański w 3 Miesiące🇪🇸"? zapytajpoliglote.pl/hiszpanski-w-3-miesiace/ (efekty gwarantowane)
👱🏻♀ Sprawdź nasz drugi kanał z darmowymi lekcjami hiszpańskiego: www.youtube.com/@hiszpanskizapytajpoliglote
Mnie Niemcy nie rozumieja kiedy wypowiadał słowo :wiewiórka 😂 jak pokazuje obrazek i mowie jeszcze raz ,to juz wiedza. Ale bez obrazka ,nigdy 😅
Wytłumaczy Pan, lub ktoś, różnice pomiędzy Ich denke, Ich glaube, Ich hoffe, Ich finde... Mam wrażenie że tego używa się "jak chce"... xd No a chyba nie.. Takiego porównania nie ma jeszcze chyba na całym polskim yt.
Najbardziej jestem nierozumiana gdy pod wpływem chwili chcę szybko coś opowiedzieć i mieszam niemiecki z angielskim.😅
Mamy rodzinę na pyłku 😁👍
E tam panie….ogorken,pomidoren…kriegsmarine…i wszystko gra…da się zrozumieć…przeciętnego Niemca z Afryki..😂😂 przecież do bundestagu nie kandyduje a z opalonym Niemcem jakoś się idzie dogadać 😂😂
😂😂😂👍😉
Łapka w ciemno i ogladam ;)
Może i Niemiec nie zrozumie ale obcokrajowiec z obcokrajowcem zawsze dogada się po niemiecku bez problemu😝😝
Moje ulubione pytanie bylo: wo ist der Bahnhof. Bahnhof wymawialem tak krotko, ze zaden Niemiec mnie nie rozumial. Duze problemy sprawiala mi tez wymowa "e", i naturalnie ö i ü.
Od 40 lat mieszkam na stale w Niemczech. Niemcy najszybciej rozpoznaja Polakow dzieki temu - na caly swiecie slawnemu - slowu "kurwa". Niemiecki jezyk nie jest tak wulgarny jak polski. W porownaniu do polskiego bardzo "ubogi". Prosze, nie uzywajcie tych slow. 😉
Gdy prosiłem o podwyżkę szef udawał głupiego
Jak zwykle 👍🙋🏻♀️
A co powiemy o gwarach
Jestem kierowcą i dziś Jestem w Bawarii jutro Westfalii i jak by to były 2 obce panstwa
Moj man jest Wiedenczykiem mowi dialektem wiedenskim ktory jest bardzo podobny do bawarskiego Na wczasach juz pare razy pytali sie mnie z jakiego kraju pochodzi Mnie rozumieli Maz jak sie rozpedzil to wcale go nie mogli zrozumiec
Przy złym akcentowaniu słów, byłam niezrozumiała przez Niemców. 😢
Problem jest w tym że niemiec Niemca nie rozumie
Jest Pan de best vieleicht speken englich
Treffen znaczy tez trafic Czyli trafimy decyzje. Entscheidung.
Czy umfahren oznacza tez objechac (do okoła)?
A może coś z Dialektem... np.Tyrolskim... bo tu mówi się całkiem inaczej
😊
2:19 no i jest jeszcze słowo Statt, które znaczy zamiast :D
Rodzina na pyłku. Suuper.😂
Najbardziej szokują pani Niemka nie chce odpowiedzieć na pytanie,jak się ma odpowiada ich bin würst ..blutt... Nie wiem czy dokładnie wiem o co jej chodzi ale dla mnie to niepojęte
I tylko w Niemczech spotykam się z tak dziwnym stosunkiem do życia!!!
Niemcy nie pytają o angielski bo ciężko u nich z językami obcymi. Pracuję w szpitalu i nie daj Boże ze jest pacjent anglojęzyczny, wtedy jest latanie po szpitalu i szukanie kogoś kto zna angielski 😁
Lekarze znają..., natomiast w pewnym małym mieście, ale w sklepie dużej sieci handlowej w informacji gdy chciałem o coś zapytać po angielsku i zdziwiłem się, że ona go nie zna, powiedziano mi, że tutaj są Niemcy i tu się mówi po niemiecku! ;))
👍👍👍👍👍👍
A jest jeszcze statt (anstatt) tylko jak czytać.
Najlepszym przykładem jest nowo powstały zasiłek BÜRGERGELD,a i tak wszędzie słychać BURGERGELD
😂 Burg - zamek - zamkowe pieniądze
@@ewa0345 Burger geld a wiec smacznego😉
E tam jak rozumieja Verone Feldbush , to i polaka zrozumieją. 3 główne powody "nie zrozumienia" to A sami słabo nadają po niemiecku. B nie chcą z tobą gadać C polak wali tekst w skladni, szyku itd polskim i posypuje to wyrażeniami z języka polskiego .
👍
Jak chca to zrozumieja,chybaze zostana uprzedzeni.
Pozdrawiam ze Stuttgartu
Niemiecki jest naprawdę trudny
Jest łatwy, proste reguły gramatyczne.
Mówisz deinen scheidung a piszesz deinen endscheidung więc jak jest richtig?
Tutaj wyraz "Entscheidung" został trochę niefortunnie użyty, ponieważ jego wymowa jest trudna, nawet na nagraniu tutaj nie do końca się udała , ponieważ ...
nie wymawiamy ENT-scheidung
Tylko EN-tscheidung.
W zasadzie T jest prawie nie słyszalne ale musi być 😂
To jest wyższa szkoła jazdy czyli wymowa 😅
"eine Entscheidung" to wybór lub dezyzja.
Na nagraniu można było zrozumiec "deine Scheidung"
to oznaczałoby
twoj rozwód.
Dla nas niemiecki jest tak samo dziwny jak dla niemca polski.
W obydwu wypadkach należy ćwiczyć 👂bo z pisowni nie zawsze można odgadnąć wymowe.
Nasze "sz" czy "rz" jest kompletnie inne w piśmie i w mowie.
Tak jest również w niemieckim.
Pozdrawiam serdecznie!
Zawsze, kiedy mówię "herbata" po niemiecku, Niemcy nie rozumieją mnie
No cóż. W każdej. Nie znam niemieckiego.😊
Polen oder Pollen? Hallo. Doppel LL.
Miałam tak z wyrazem rozciągać sie, dehnen, ausdehnen a powiedziałam denen😂
Dzięki za wyjaśnienia😊
Formel 1- nie wiedzieli o co mi chodzi:)
TÜV vs Tief 😂
vierter Punkt warum man schlecht verstanden wird, ist die Betonung. das kannst du auch noch besprechen.
Właśnie pisałem o tym, dlaczego, dlatego że " niemiecki bawarski" wydaje sie jakby bardziej twardy i z tego powodu nie zawsz rozumiem człowieka z Bawarii zwlaszcza ze starszego pokolenia