Zuber Salih - Sebah El Xer - YouTube.flv

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 70

  • @kzinargs5607
    @kzinargs5607 ปีที่แล้ว +11

    Years 2023 i coming back again for listening ❤

  • @User19rhx13xr
    @User19rhx13xr 9 หลายเดือนก่อน +3

    Deng xweş sehet xweş hunermendê hêja

  • @kurdbunrastralizm
    @kurdbunrastralizm ปีที่แล้ว +11

    Sebahul Xeyr Xana Min
    Sebahul xeyr xana min, şehî şîrîn zebana min
    Tuyî ruh û rewana min, bibit qurban te canê min
    Te alellah çihzatî tu çih wî şîrîn sifatî tu
    Ne wek qend û nebatî tu yeqîn ruh û heyatî tu
    Heyat û reheta can im"sebahul xeyr ya xanim!"
    Were bînahiya çavan bibînîm bejn û balayê
    Sebahul xeyrî mesta min, letîfa cam bi desta min
    Xumar û meyperesta min, tuyî meqsûd û qesta min
    Ji meqsûdan tuyî bes min bibin ber çerxê etles min
    ji xeyrê te nevêt kes min bi reş toz in muqewwes min
    Di benda zulfê çewkan im "sabahul xeyrî ya xanim!"
    Were bî nahiya çavan bibînim bejn û balayê
    ji wê zulfê ji wê bendê reha bim lê ji peywêndê
    Siyaçeşmê sipî zendê te sohtim şibhetê findê
    Şubhê şem' û şemal im ez ji ber hubba te lal im ez
    Da'if im wek hilal im ez sîfet goyîn di kal im ez
    Ve bulbul ra bi evxan im "sebahul xeyrî ya xanim!"
    Were bînahiya çavan biînim bejn û balayê
    Were pêşber Melayê xwe şehîd û mubtelayê xwe
    Bi şefqet ke liqayê xwe Meya nemrit bi dayê xwe
    Mesîhayê li bîmaran kesên gestî du reş maran
    Şehîdên şir û mukaran kirî amancê nûbaran
    Li dîdara te heyran im "sebahul xeyrî ya xanim!"
    Were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    Melayê Cizîrî

  • @huseyinkanar3474
    @huseyinkanar3474 5 ปีที่แล้ว +15

    Tu bi ruhe revanemın kurban be canemın ne güzel okumuşsun ya ben bunu 10 yıl.once de mtv de izliyordum tüylerim diken diken oluyor

    • @حسنصبري-ي7ذ
      @حسنصبري-ي7ذ ปีที่แล้ว

      ٥٤٤٤٥٤٤٤٣ الله ث٣ث٣٣٤٤٤٤٤٤٤٤٤

    • @حسنصبري-ي7ذ
      @حسنصبري-ي7ذ ปีที่แล้ว

      ث٣ث٣٣٤٤٤٤٤٤٤٤٤ مرحبا ٥ف٤٤٤فقث ٥ف٤٤٤فقث ٣٤٤٣ققق٣٢٢٢٣٣ الله يسلمك ٢ ثثث ٣ مرحبا سهم ر مرحبا ٦٥٦ مرحبا ٦٦فللغدلل،ذث ٤٤ عبث ثثث ٣٣٣٣٣٣٣٤٣٣٤٣ الله وبركاته مساء النور والسرور

    • @dervisugis1225
      @dervisugis1225 ปีที่แล้ว

      ❤22

  • @KubarHewar5912
    @KubarHewar5912 ปีที่แล้ว +6

    Her sibeh Zilf û çûk li benda dengê te dimînin mamoste, da ku azad azad bifirin .
    Her hebe û deng li cîhanê be

  • @johannesjohannsen6252
    @johannesjohannsen6252 7 ปีที่แล้ว +33

    xodi te bpareze kak zuber , mn kurdi rojhalatm , shari mehabad u galek meja haz ba strane te krdiya bam strana . am yekm krata roxsare te ditt az guri chawe te bm , bjme xo bo te dachamenm welat parez.

    • @ibrahimbutun4014
      @ibrahimbutun4014 6 ปีที่แล้ว +4

      johannes johannsen Kurdê rojhilatê yî ? Tu ser serê min. Xûda bike em bêne gel hev. Rê ya me rê ya Qazî Mihemmed.

    • @Abdullah-qz9xy
      @Abdullah-qz9xy 5 ปีที่แล้ว +2

      Ez ji kurde bakurum qazi péşeva seroké 4 parçey kurdaya

    • @bayramgulec6615
      @bayramgulec6615 4 ปีที่แล้ว

      @@ibrahimbutun4014 a

    • @abdllabotani4495
      @abdllabotani4495 3 ปีที่แล้ว

      @@Abdullah-qz9xy ez ji kurde bashorm 👍❤️

    • @Zuber1
      @Zuber1 2 ปีที่แล้ว

      Rêz û silav spas dikim gelek spas her bijiiit min rêz û silav bo te heye

  • @midyamidya2573
    @midyamidya2573 2 ปีที่แล้ว +6

    هالكلمات بتستاهل لايك بتصل للمليون...دست خوش ماموستا زبير

    • @Zuber1
      @Zuber1 2 ปีที่แล้ว

      spas

  • @sehribandemirhan5932
    @sehribandemirhan5932 3 ปีที่แล้ว +8

    Bir 22 mart sabahı beni Zuber Salih'le tanıştırdı ve 6 ocakta büyük bir özlemle, sevgiyle ardından bıraktı beni,mekanın cennet olsun canım sevdiğim.

  • @hozano7153
    @hozano7153 ปีที่แล้ว +3

    Spas ji bo hesta weya bilind mamoste. 🌹✌🏻

  • @zagrozgrop6375
    @zagrozgrop6375 ปีที่แล้ว +4

    دەم خۆش دەنگت زوڵاڵتربیت😊

  • @blnd_
    @blnd_ ปีที่แล้ว +2

    aye janamn shahre malaye jazere

  • @ibrahimakan9030
    @ibrahimakan9030 4 ปีที่แล้ว +7

    Şu şarkıdaki naifliği anlıcak insan çok az yok dencek kadar

  • @mahmudramadan8677
    @mahmudramadan8677 7 ปีที่แล้ว +8

    xemar ü mey fersta min
    were peş ber melaye xue
    şehid ü mibtlaye xue
    bişev qetke liqaye xue
    dest xueş be mamosta
    zuber

  • @ismailerdem9934
    @ismailerdem9934 4 ปีที่แล้ว +7

    Herkes o güzelimsi sözlerini anlamaz reis ağzına yüreğine sağlık❤❤❤

    • @LaLalisawq
      @LaLalisawq 4 ปีที่แล้ว

      reis deme yoldaş söyle

    • @ronikovexi6466
      @ronikovexi6466 2 ปีที่แล้ว

      Sözler melayê Cizîrîye aittir çok eski bir şiir

  • @farukkilic8625
    @farukkilic8625 6 ปีที่แล้ว +5

    Çok güzel bir eser çok güzel okumuş

  • @LokmanKayaOfficial
    @LokmanKayaOfficial 4 ปีที่แล้ว +23

    Ekşi sözlükten aktarmaktayım:
    sebahul xeyr xana min, şehî şîrîn zebana min
    tuyî ruh û rewana min, bibit qurban te canê min
    tatlı dilli sultanım hayırlı sabahlar sana
    ruhum ve canımsın feda olsun bu can sana
    --
    te alellah çi(h)zatî tu çi(h) wî şîrîn sifatî tu
    ne wek qend û nebatî tu yeqîn ruh û heyatî tu
    hayret içerisindeyim güzelliğinin ve tatlı sıfatlarının karşısında
    ruhum ve canımsın en tatlı şeker ve nebat tatsız kalır yanında
    --
    heyat û reheta can im "sebahul xeyr ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînîm be jn û balayê
    hayatım ve rahatım olan sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün nuru(aydınlığı) seyredeyim selvi boyunu senin
    ---
    sebahul xeyrî mesta min,letîfa cam bi desta min
    xumar û meyperesta min,tuyî meqsûd û qesta min
    hayırlı sabahlar sana ey kadehi elinde sekranım benim
    mey düşkünü mahrumum, son ereğim, maksudum benim
    ---
    ji meqsûdan tuyî bes min bibin ber çerxê etles min
    ji xeyrê te nevêt kes min bi reş toz in muqewwes min
    dokuzuncu semaya da çıkarsalarda beni, maksudum sensin benim
    istemem gayrını, siyah kaşlarınla sen yetersin bana
    ---
    di benda zulfê çewkan im "sabahul xeyrî ya xanim!"
    were bî nahiya çavan bibînim bejn û balayê
    ey zülfünün tutsağı olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyrdeyim selvi boyunu senin
    ---
    ji wê zulfê ji wê bendê reha bim lê ji peywêndê
    siyaçeşmê sipî zendê te sohtim şibhetê findê
    özgür olmak isterdim zülüflerle kaküllerinden tutsağından
    siyah gözlerinle, beyaz kolların eritti beni bir mum gibi
    ---
    şubhê şem' û şemal im ez ji ber hubba te lal im ez
    da'if im wek hilal im ez sîfet goyîn di kal im ez
    dilim aşkından tutuktur şimdi eriyen bir mumum sanki
    ipince hilale döndüm öten tuti kuşundan ne farkım var
    ----
    ve bulbul ra bi evxan im "sebahul xeyrî ya xanim!"
    were bînahiya çavan biînim bejn û balayê
    ey bülbülle hem feryat olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin
    ---
    ve bulbul ra şev û rojê ser wê terh û bişkojê
    enî mahî şefeq rojê te sohtim şubhetê dojê
    gece gündüz bülbülleyim açmamış gül dalında
    yaktın beni cehennem ateşinde ay yüzlüm güneşim benim
    ---
    ku dûr im ez ji wê hûrê tenê carek li ser sûrê
    ji wadî eymana torê tecella kir di nîv nûrê
    uzağım şimdi sevgiliden son kez görmüştüm onu surlar üstünde
    yarı nur şeklinde parlamıştı sina dağının eymen vadisinde
    ---
    ji wê sohtî dil û can im "sabahul xeyr ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    ey tecellisinden yandığım sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin
    ---
    ji husna wê tecellayê yedî beyda û belayê
    çi wesfan bîm xeber nayê welê dil cezbêê dayê
    selvi boyunu yedi beyzanın güzelliklerini
    anlatamam ne yapsam o tecelli anında gördüklerimi
    ---
    ne hişyar im ji wê berqê ji zer tacêli ser ferqê
    ji spêde da heta şerqê belê naêxmê ferqê
    sevgilinin altın tacından parlayan şimşek şuur bırakmadı bende
    aydınlattı doğuyu batıyı ayırtetmek imkansız o iki parıltıyı
    ---
    ji derba 'işqê nalan im "sabahul xeyr ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    ey aşkının darbeleriyle inlediğim sevgilim hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin
    ----
    zarîfê nazikê şengê sîfet hûrî perî rengê
    bi rojê ra tu hevdengî du reş toz in siyeh yengê
    zarifsin naziksin latifsin perisin sanki bir hurisin sen
    yüzün güneş aydınlığı,yengidir siyah kaşların
    ---
    kişandin lê ne wek caran xedengên qews û nûbaran
    ji rengê şîr û mukaran reşandin sîne wek baran
    görülmemiş yeni oklar atıldı yay kaşlarından
    yağmur gibi indi sineme bu kez sayısız kılıç ve hançer darbeleri
    ---
    jiwê derbê pir êşan im "sabahul xeyrî ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    ey darbeleriyle kıvrandığım sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin
    ---
    veke carek xet û xalan li ser wan mesned û palan
    bixwîne li me 'ebdalan bibînin 'îd û sersalan
    kaldır yüzündeki perdeyi görünsün yüzündeki benler
    ki öğrensin bayramın ve newrozun anlamını bencileyin abdallar
    ---
    îcazet dê me destûrê perî rengê sîfet hûrê
    ji nîva zulmet û nûrê binoşin mey di ferfûrê
    destur ver bize ey huri yüzlü,peri huylu güzel sevgillim
    gel içelim fağfurdan gece karanlığında gündüz aydınlığında
    ---
    ji dil talanê xalan im "sabahul xeyrî ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    benleri uğruna müflis olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin
    ---
    ji şehkasa ku qerqef tê meya nûrên muşerref tê
    nîşanek dîlberê kef tê ji bo min her seher xeftê
    karkaf şarabının bulunduğu göz alıcı sultani bardakta
    her seher vakti sevgiliden bana gelen gizli bir işaret var
    ---
    ji wê camê dinoşim ez seher lew ney li hoş im ez
    ji ' amê lê dipoşim ez bi can her lê dikoşim ez
    içerim hep o bardaktan seherlerde şuur brakmaz bende
    insanlrda gizlice yapmaktayım bunu, ulaşmak için sevgiliye
    ---
    ku xalib mest û sukran im "sabahul xeyrî ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    herdem mest ve sekran olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydınlığı seyredeyim selvi boyunu senin
    ---
    were pêşber melayê xwe şehîd û mubtelayê xwe
    bi şefqet ke liqayê xwe meya nemrit bi dayê xwe
    aşkının şehidi ve mübtelası olan melaya bir kez olsun görün
    ölmesini istemiyorsan bir kez olsun acı da yüzünü göster ona
    ---
    mesîhayê li bîmaran kesên gestî du reş maran
    şehîdên şir û mukaran kirî amancê nûbaran
    kılıç ve hançer darbelerine hedef seçtiğin hayranlarının
    siyah yıların soktuğu aşk hastalarının mesihisin sen
    ---
    li dîdara te heyran im "sebahul xeyrî ya xanim!"
    were bînahiya çavan bibînim bejn û balayê
    seyrine hayran olduğum sultanım hayırlı sabahlar sana
    gel ey gözümün aydığınlığı seyredeyim selvi boyunu senin.
    melayê cizîrî

    • @ayseozkan4249
      @ayseozkan4249 3 ปีที่แล้ว

      Emeğinize sağlık.😍
      Teşekkür ederiz

  • @nedimerzen7981
    @nedimerzen7981 4 ปีที่แล้ว +3

    Harika süper olmuş emeğine sağlık çok güzel olmuş teşekkürler emeğinize yüreğinize 👏👏👏👏👏👏

  • @nehim21
    @nehim21 2 ปีที่แล้ว +1

    Cı dengeke xeş 🙏🙏🙏

  • @kurdistankurdistan6360
    @kurdistankurdistan6360 4 ปีที่แล้ว +5

    Ev stran yekem car ji aliyê Reşîd Sofî hatiye kirin û wî awazkiriye
    Lê Zubêr Salih bi awayekî din kiriye

    • @mirhanlavin5807
      @mirhanlavin5807 3 ปีที่แล้ว +1

      Silav, na ew helbest ya Melayê Cizîrî ye.

  • @muratnk919
    @muratnk919 4 ปีที่แล้ว +3

    Namoste tu saxbı peşiyeme mellaye cıziri nıvısandıye te jımera xendıye em bı we şabun sıpas hezar cari spas

  • @rokana
    @rokana 2 ปีที่แล้ว +2

  • @rezhinn7139
    @rezhinn7139 6 ปีที่แล้ว +2

    Baraste danga mashala

  • @mehmetezer1265
    @mehmetezer1265 5 ปีที่แล้ว +2

    Dest û dile te saxbe mamoste

  • @sercantezal8589
    @sercantezal8589 5 ปีที่แล้ว +1

    harika

  • @armeniakurdistan
    @armeniakurdistan 6 ปีที่แล้ว +3

    mamoste tu bêheval î, bi bîranîna Mela...

  • @aliozdemir7238
    @aliozdemir7238 2 ปีที่แล้ว

    Süper

  • @metintaskt7028
    @metintaskt7028 5 หลายเดือนก่อน

    😢😢😢😢

  • @samiyildiz5675
    @samiyildiz5675 5 ปีที่แล้ว +2

    Vere binahiya çavan...

  • @penaber5959
    @penaber5959 8 หลายเดือนก่อน +1

    Sihhatxweş

  • @nerimanuluca6600
    @nerimanuluca6600 ปีที่แล้ว

    🖤🖤🖤

  • @mestto-s2c
    @mestto-s2c 2 ปีที่แล้ว +1

    😍💞👍💐🌹

  • @gunes4304
    @gunes4304 2 ปีที่แล้ว

    🙏🙏🙏🙏🙏

  • @vecdiozcan4987
    @vecdiozcan4987 6 ปีที่แล้ว

    şarkı sözleri yokmu

  • @captainmajed6029
    @captainmajed6029 7 ปีที่แล้ว

    Zoooooooooor spas

  • @75идыр
    @75идыр 7 ปีที่แล้ว +3

    😢❤🇰🇿

  • @75идыр
    @75идыр 7 ปีที่แล้ว +1

    😢😢😢

  • @donbarnabio1382
    @donbarnabio1382 5 ปีที่แล้ว +1

    Qwrbaninaw xwaiaw bm

  • @abrahem5873
    @abrahem5873 3 ปีที่แล้ว

    🌹❤️🌹❤️❤️

  • @flankes123
    @flankes123 8 หลายเดือนก่อน

    Stranekî ku tûcar wê kevin nebe

  • @RubarAmed.21
    @RubarAmed.21 หลายเดือนก่อน

    Biji Serok Apo biji Kurd u Kürdistan ❤

  • @cihatsaltan2626
    @cihatsaltan2626 4 ปีที่แล้ว

    Melaye heri bi rumet ew buye

  • @mervandekurtoprak6225
    @mervandekurtoprak6225 5 ปีที่แล้ว

    ❤️❤️

  • @sssssssssss01i
    @sssssssssss01i ปีที่แล้ว

    بیبەوە بۆ خۆت گۆرانیەکانیشت..ئیتر هی من نین و گوێشیان لێ ناگرم.

  • @naciuzunca9456
    @naciuzunca9456 7 ปีที่แล้ว

    ✌✌✌✌✌✌

  • @mehmetyldzoz3954
    @mehmetyldzoz3954 ปีที่แล้ว +1

    melaye ciziri de hanımcıymış.

  • @huseyingok9308
    @huseyingok9308 2 ปีที่แล้ว

    L

  • @gezgindunya7996
    @gezgindunya7996 4 หลายเดือนก่อน +1

  • @mehmetaliylmaz8587
    @mehmetaliylmaz8587 2 ปีที่แล้ว

  • @AliÖzdemir-l1v
    @AliÖzdemir-l1v 10 หลายเดือนก่อน