ENGLISH & ESPAÑOL ingredients: 500 gr of raw shrimp 350 gr of pineapple 350 gr basmati rice 700 gr of water for rice 40 cl of coconut milk 1 yellow onion 3 cloves of garlic 3 spring onions 1 bunch of coriander 1 piece of combava lemon skin 1 teaspoon fish sauce 1 teaspoon light soy sauce 1 teaspoon of ginger powder 1 teaspoon of curry 1 teaspoon of turmeric 1 teaspoon of coconut oil 1 teaspoon of shrimp paste 1 teaspoon Thai pepper paste 1 teaspoon of liquid honey a little coarse salt Salt and pepper from the mill peel the shrimp incise them on top and remove the intestine. wash the basmati rice 4 times to extract the excess starch put it in a rice cooker and add the water, salt with coarse salt. cover and cook. peel and chop the onion and the spring onions peel the garlic and chop it chop the coriander, take a piece of skin from the lemon combava Reserve. put the coconut oil in a frying pan, add the pineapple and honey, brown. add the onion, garlic and spring onions salt. once the onions have fallen, add the shrimp and brown them add the spices and mix well Add the coconut milk add fish sauce and soy sauce, shrimp and chili paste, add the combava skin let the coconut milk reduce a little cut the heat and add the green onion and cilantro and There you go ! ESPAÑOL ingredientes: 500 gr de camarones crudos 350 gr de piña 350 gr de arroz basmati 700 gr de agua para arroz 40 cl de leche de coco 1 cebolla amarilla 3 dientes de ajo 3 cebolletas 1 manojo de cilantro 1 pieza de piel de limón combava 1 cucharadita de salsa de pescado 1 cucharadita de salsa de soya ligera 1 cucharadita de jengibre en polvo 1 cucharadita de curry 1 cucharadita de cúrcuma 1 cucharadita de aceite de coco 1 cucharadita de pasta de camarones 1 cucharadita de pasta de pimienta tailandesa 1 cucharadita de miel líquida un poco de sal gruesa sal y pimienta recién molida pelar los camarones Incíselos en la parte superior y retire el intestino. lava el arroz basmati 4 veces para extraer el exceso de almidón ponlo en una olla arrocera y agrega el agua, sal con sal gruesa. tapar y cocinar. pelar y picar la cebolla y las cebolletas pelar el ajo y picarlo picar el cilantro toma un trozo de piel de la combava de limón reservar. pon el aceite de coco en una sartén, agregue la piña y la miel, doradas. agregue la cebolla, el ajo y las cebolletas sal una vez que las cebollas hayan caído, agregue los camarones y dorelos agrega las especias y mezcla bien agregar leche de coco agregue salsa de pescado y salsa de soja, camarones y pasta de chile, agregue la piel combava deja que la leche de coco se reduzca un poco corta el fuego y agrega la cebolla verde y el cilantro y voila!
S il vous plaît fait nous de la vrai cuisine française on a envie d essayer vos plats mais on sait pas les noms quoi ecricre dans les recherches c est que le gratin qui est connue mondialement et on aimerai bien que vous ne fais rencontrer des autre plats pour qu on les essaye pour voir
Merci pour ce partage. Le combava donne un goût et un parfum particulier. J'en mets dans le rougail saucisses et les lentilles qui l'accompagnent , c'est divin et ça fait la différence
Visionné et réalisé! L’ananas était frais, il me manquait juste les cébettes, j’ai râpé la peau de combava au lieu d’en mettre un morceau. Ce plat est délicieux, plein de douceur, la pâte de piment séché thaï (prik pao) est soft. Par ces temps de confinement, un beau moment d’évasion vers les plages aux eaux turquoises de Bali... Merci pour cette belle recette!
Salut Didier. Pour info, le riz SE lave exactement comme l'a décrit Phil, c'est à dire avec suffisamment d'eau pour retirer l'amidon, et autant de fois qu'il le faut pour que l'eau devienne moins opaque... Si on utilise très peu d'eau, c'est soit parce qu'on préfère un riz plus collant (ça se conçoit), soit parce qu'on n'a pas l'eau courante comme en Inde ou à Bali, et qu'on veut éviter les allers-retours au puits !
ENGLISH & ESPAÑOL
ingredients:
500 gr of raw shrimp
350 gr of pineapple
350 gr basmati rice
700 gr of water for rice
40 cl of coconut milk
1 yellow onion
3 cloves of garlic
3 spring onions
1 bunch of coriander
1 piece of combava lemon skin
1 teaspoon fish sauce
1 teaspoon light soy sauce
1 teaspoon of ginger powder
1 teaspoon of curry
1 teaspoon of turmeric
1 teaspoon of coconut oil
1 teaspoon of shrimp paste
1 teaspoon Thai pepper paste
1 teaspoon of liquid honey
a little coarse salt
Salt and pepper from the mill
peel the shrimp
incise them on top and remove the intestine.
wash the basmati rice 4 times to extract the excess starch
put it in a rice cooker and add the water,
salt with coarse salt.
cover and cook.
peel and chop the onion and the spring onions
peel the garlic and chop it
chop the coriander,
take a piece of skin from the lemon combava
Reserve.
put the coconut oil in a frying pan,
add the pineapple and honey, brown.
add the onion, garlic and spring onions
salt.
once the onions have fallen, add the shrimp and brown them
add the spices and mix well
Add the coconut milk
add fish sauce and soy sauce, shrimp and chili paste,
add the combava skin
let the coconut milk reduce a little
cut the heat and add the green onion and cilantro
and There you go !
ESPAÑOL
ingredientes:
500 gr de camarones crudos
350 gr de piña
350 gr de arroz basmati
700 gr de agua para arroz
40 cl de leche de coco
1 cebolla amarilla
3 dientes de ajo
3 cebolletas
1 manojo de cilantro
1 pieza de piel de limón combava
1 cucharadita de salsa de pescado
1 cucharadita de salsa de soya ligera
1 cucharadita de jengibre en polvo
1 cucharadita de curry
1 cucharadita de cúrcuma
1 cucharadita de aceite de coco
1 cucharadita de pasta de camarones
1 cucharadita de pasta de pimienta tailandesa
1 cucharadita de miel líquida
un poco de sal gruesa
sal y pimienta recién molida
pelar los camarones
Incíselos en la parte superior y retire el intestino.
lava el arroz basmati 4 veces para extraer el exceso de almidón
ponlo en una olla arrocera y agrega el agua,
sal con sal gruesa.
tapar y cocinar.
pelar y picar la cebolla y las cebolletas
pelar el ajo y picarlo
picar el cilantro
toma un trozo de piel de la combava de limón
reservar.
pon el aceite de coco en una sartén,
agregue la piña y la miel, doradas.
agregue la cebolla, el ajo y las cebolletas
sal
una vez que las cebollas hayan caído, agregue los camarones y dorelos
agrega las especias y mezcla bien
agregar leche de coco
agregue salsa de pescado y salsa de soja, camarones y pasta de chile,
agregue la piel combava
deja que la leche de coco se reduzca un poco
corta el fuego y agrega la cebolla verde y el cilantro
y voila!
S il vous plaît fait nous de la vrai cuisine française on a envie d essayer vos plats mais on sait pas les noms quoi ecricre dans les recherches c est que le gratin qui est connue mondialement et on aimerai bien que vous ne fais rencontrer des autre plats pour qu on les essaye pour voir
Merci pour vos partages Monsieur,
Je vous suis depuis peu et je constate que vous faites une cuisine avec amour.
ÇA DONNE FAIM
J AI TRES ENVIE D ESSAYER ! MERCI MONSIEUR 👍👍👍🙂
Merci pour ce partage. Le combava donne un goût et un parfum particulier. J'en mets dans le rougail saucisses et les lentilles qui l'accompagnent , c'est divin et ça fait la différence
Wow bravo je salive déjà merci beaucoup du centre du Québec
Merci beaucoup pour ce partage. C’est toujours un plaisir de suivre vos recettes.
Visionné et réalisé! L’ananas était frais, il me manquait juste les cébettes, j’ai râpé la peau de combava au lieu d’en mettre un morceau. Ce plat est délicieux, plein de douceur, la pâte de piment séché thaï (prik pao) est soft. Par ces temps de confinement, un beau moment d’évasion vers les plages aux eaux turquoises de Bali... Merci pour cette belle recette!
VRAIMENT UN DELICE, MAINTENANT J ATENDS
LES INVITÉS !! MIAM
MERCI BEAUCOUP 👍👍👍👍👍😀😀😀😀
Merci beaucoup
Merci mon pote,
J'espère tu m'entends.
👍🏼
Pour infos le riz ce lave dans très peu d'eau et 2 fois merci pour les vidéo
Salut Didier. Pour info, le riz SE lave exactement comme l'a décrit Phil, c'est à dire avec suffisamment d'eau pour retirer l'amidon, et autant de fois qu'il le faut pour que l'eau devienne moins opaque...
Si on utilise très peu d'eau, c'est soit parce qu'on préfère un riz plus collant (ça se conçoit), soit parce qu'on n'a pas l'eau courante comme en Inde ou à Bali, et qu'on veut éviter les allers-retours au puits !
@@khunmanu4177 pas en Thaïlande
Marié depuis 30 ans avec une thaïlandaise donc je pense avoir une base
@@didierduchemin1943 il faut parfois revoir ses bases, mais si votre femme fait ainsi que cela donne le résultat attendu c'est très bien :)
@@ataaable je vois que vous n'avez tord dommage d'être comme sa je me désabonne bon courage pour la suite
Si on mange moins, notre sante va mieux.
Excellente recette mais trop de blablas inutiles.