Igulu ( Chorale parapanda CEPAC sayuni KADUTU bukavu )Arnulf mushota video officiel 2018

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • 2yves production

ความคิดเห็น • 24

  • @user-vn5vo3zc6y
    @user-vn5vo3zc6y 9 หลายเดือนก่อน +1

    Nsimire zibanda ameen

  • @lucienbirali3670
    @lucienbirali3670 2 ปีที่แล้ว +1

    Suis chaque fois bénis avec les quantiques de votre chorale Sayuni

  • @domitilemaliyetudomitile1668
    @domitilemaliyetudomitile1668 4 ปีที่แล้ว +2

    Mungu abapatiye toujours l'inspiration divine pour continuer à nous prêcher à travers les chansons

  • @ahadichoirRwanda
    @ahadichoirRwanda ปีที่แล้ว +1

    Ohooo bira bani na basimele bwinja, (tunawapenda sana (ahadi choir)

  • @agogolafitness9467
    @agogolafitness9467 4 ปีที่แล้ว +1

    Usa 🇺🇸 tuna wapenda saana 💕

  • @chriskavunja2951
    @chriskavunja2951 ปีที่แล้ว +1

    Ameeey

  • @Sifam634
    @Sifam634 3 ปีที่แล้ว +1

    Amin Mungu wa mbinguni awabariki zaidi kwa jina la bwana wetu yesu kristo

  • @gracezaina2104
    @gracezaina2104 4 ปีที่แล้ว +1

    Mubarikiwe saaana wapendwa. Papa Arnulf, Aksanti kwa nyimbo nzuri. Munanikumbusha Goma

  • @innocentbaraka7609
    @innocentbaraka7609 2 ปีที่แล้ว +1

    Mukuwe natusaidiya na interprétation ya sous titre wandugu wapendwa.
    YESU KRISTO awe nanyi.

  • @gracekayandakayanda3428
    @gracekayandakayanda3428 ปีที่แล้ว +1

    Nechi benewiru😂😂😂🙏🙏🙏👏👏👏

    • @OscarMutabaziM
      @OscarMutabaziM 6 วันที่ผ่านมา

      Igulu= the world
      Introduction: Friendly greetings of women. One of them is criticized by others who say that she is thinner than ever, and yet she was stubborn and walking very proudly, even in church.
      Song proper:
      Igulu lyahindamusire bwenenene, ooh igulu: The world has changed so much; ooh the world
      Igulu lyahindamusire bwenene= The world has changed so much
      Abarhulamire rhweshi= The people we live with
      Bakola bagalugalu= have become hypocrites
      Wana sheka n’owinyu= you could be laughing with a friend
      Omanye mpu muli kuguma= thinking that he sides with you
      N’obo yehe erhi aku bona, yoo, atikirire= and yet when he sees you, oooh, he resents
      Nawe omanye mp’ oli n’owinyu, kusiga nyenge= but you, you think that you are with a good friend, yet he is a crook
      Erhi omubona, omuboholere myanzi yoshi iiih= when you see him, you disclose all about you iiih
      Obwonjo bwawe mwene wirhu, ocimanyage hehee = sorry for you my dear, pay attention hehee
      Eciri ‘murhima gwage (obwonjo bwawe eee)= what is in his heart (sorry for you my dear)
      Obwonjo bwawe mwene wirhu ocimanyage hehee= sorry for you my dear, pay attention
      Eciri murhima gwage (ab’eni gulu uu) = what is in his heart (the people in this world)
      Aben’igulu baminyize kulusha ( ooo aben’igulu uuu) the people in this world are more crooked than ever ( ooh human beings !)
      Ab’eni gulu baminyize kulusha aaa /aahh 2x the people in this world are more crooked than ever aaah
      ------------------------------------------------------------------------------------------------
      Ilililili
      Ebi njira byoshi nabihabagwa na Lulema Larha= all what I have was given to me by the Creator, father
      Nyakasane w’olukunda, we wanchungulaga wee= God of love, who saved me, weeeh
      Nyamuzinda w’olukogo ooh= God of mercy
      Ocirhindibuze erhi nye ntuma aah= struggle on my behalf
      Larha we nyakula= Dad, you elevate me
      Ocuhiriz’ababa bage wee = You pacify your children
      Mwami w’emigisho= King of blessings
      Ohasha byoshi= capable of everything
      Omanya byoshi 2x = knowing everything

      Nawe ojira sho wawe mungo gwa bichi = You too have a father, why are you jealous
      Nawe ojira sho wawe mungo gwa bichi = You too have a father, why are you jealous
      Akushuze nawe ofumeinzo zawe = Let him answer you too
      Nani Larha Lulema wani wampaga= Me, it’s God who gave me all
      Nka yambala erhi Larha onyambisize = If I dress up, it’s him who provides
      Okabon’ecishanjo chani ciyunjwire orhasomeragwa wee= If you see that my basket is full, don’t be surprised
      Lulema Larha ye Mulisa= Father God is the provider
      Amanyire amiru gani= He knows when I am hungry
      N’enyorha amanyire = and when I am thirsty
      Larha aba mwinja = Dad is good
      Anaka yiza nkagwishira = He watches over when I sleep
      Ye lungere wani = he is my shepherd
      Kandi ye lwakiro/ Larha wee = he is my refuge / Dad heee
      -------------------------
      Ayubakir’akahumba. wee yeee eye mashi larha = he builds for the homeless
      Ye buka aba yabirwe. uuumm larha wani = he heals the overwhelmed
      Ayubakir’akahumba. ee yeee eye mashi larha= he builds for the homeless. Eee ooo dad
      Ye buka aba yabirwe. he heals the overwhelmed
      Music……………………………………………
      Lyangombe mwigiriza w’obushereze = The devil teaches wrongdoings
      Ntacho ahana kurhonya kone = He gives nothing, spoiling only
      Lyangombe mwigiriza w’obushereze= The devil teaches wrongdoings
      Ntacho ahana SIDA yone= He gives nothing, HIV-AIDS only
      Lyangombe mwigiriza w’obushereze= Devil teaches wrongdoings
      Ntacho ahana buheherhere kone = He gives nothing, hellish things only

      Oyishe emwa Larha wani obone oku akujira = Come to my God and see what he can do for you
      Obugale boshi buba omu maboko gage = all richness is in his hands
      Aderha ntya: onyakuze nakuyunva= He says: call me, I will listen to you
      Oka musengera, ali aguha = If you beg, he will give you
      Ye kulomukenyi omunkumbu = he takes the poor from shortage
      N’oku mu yimika oku ntebe y’abami = and puts in on a chair of kings
      Aba mwinja, He is good
      Larha, yene akwanine Dad, only him deserves
      Larha wee 2x Dad eeeh

      Ebi njira byoshi nabihabagwa na Lulema Larha= all I have was given to me by the Creator, my Father
      Nyakasane w’olukunda, ye wanchungulaga wee= God of love, who saved me
      Nyamuzinda w’olukogo ooh= God of mercy
      Ocirhindibuze erhi nye ntuma aah= struggle on my behalf
      Larha we nyakula= Dad, you elevate me
      Ocuhiriz’ababa bage wee = You pacify your children
      Mwami w’emigisho= King of blessings
      Ohasha byoshi= capable of everything
      Omanya byoshi 2x = knowing everything

  • @choraleushindi-kibumba4203
    @choraleushindi-kibumba4203 4 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @nangalirhemushamalirwa8902
    @nangalirhemushamalirwa8902 4 ปีที่แล้ว +1

    Nakumbuka mashi mubarikiwe Kabisa

  • @freddymwami5526
    @freddymwami5526 2 ปีที่แล้ว +1

    Amen🇨🇩🇨🇩

  • @sophianabintu6666
    @sophianabintu6666 5 ปีที่แล้ว +1

    Asante sana wadungu mungu aedeleye kuwaogezea kila siku munatubari

  • @nawezachancelline2771
    @nawezachancelline2771 2 ปีที่แล้ว +1

    Nyimbo nzuri mubarikiwe

  • @schadrackbungura3118
    @schadrackbungura3118 ปีที่แล้ว +1

    Imana ibahe umugisha bene data.

  • @rosettefuraha1166
    @rosettefuraha1166 4 ปีที่แล้ว +1

    Amen

  • @jomariemugenga1933
    @jomariemugenga1933 5 ปีที่แล้ว +1

    Amen amen

  • @magayanadieudonne9839
    @magayanadieudonne9839 3 ปีที่แล้ว

    Nyamuzind abagishe ogukegera ederho y'enkaa,

  • @nsimirrlove2139
    @nsimirrlove2139 2 ปีที่แล้ว

    Ameeen mubarikiwe sana

  • @protuskhaoya
    @protuskhaoya ปีที่แล้ว

    What is the meaning of the song

  • @agogolafitness9467
    @agogolafitness9467 4 ปีที่แล้ว +1

    Amen 🙏