amo esta cancion me transpota a muchos doramas que el hizo y tambien a lovely complex creo que esta es una de mis canciones favoritas ....gracias por ponerla aqui haci de acesible ....amo la cancion y a teppei
"Pieces" - Kanji - Romaji - Translation 真夜中の部屋はいつもよりも なぜか少し自由な気がして いくつ物思い巡る月明かり 夜は少しずつ深まってく Mayonaka no heya wa itsumo yori mo Nazeka sukoshi jiyuuna ki ga shite Ikutsu mono omoi meguru tsuki akari Yoru wa sukoshi zutsu fukamatteku Out of the room in the dead of the night as always Why do I feel a little free? How much anxiety goes around in the moonlight? The night deepens little by little 今日君が話してくれた事 何回も思い返して Kyou kimi ga hanashite kureta koto Nankai mo omoikaeshite The thing you told me today I reconsidered it many times. やがて夜が明ける頃に 抱えていた物全て 答え見つけられるように そっと窓を開けてみた 午前三時の空気に 去らされたまま深く息をついた Yagate yo ga akeru koro ni Kakaeteita mono subete Kotae mitsukerareru you ni Sotto mado o aketemita Gozen sanji no kuuki ni Sarasaretamama fukaku iki o tsuita The night will end before long Everything that I have I'll find the answers I gently opened the windows To the 3 o'clock air I leave with a deep breath 会いたいと思う気持ちと裏腹に いつも素直になれなくて そんな意味のない強がりさえ 君は笑顔で受け止めてくれるんだね Aitai to omou kimochi to urahara ni Itsumo sunao ni narenakute Sonna imi no nai tsuyogari sae Kimi wa egao de uketomete kureru n da ne Despite the feeling of wanting to see you It's not possible to be always obedient. Even bluffing doesn't have that sort of meaning You'll catch it with a smile. 優しさはときに傷つけるけど 少しずつ変われるなら Yasashisa wa toki ni kizutsukeru kedo Sukoshi zutsu kawareru nara But I feel hurt when you are kind If I can change little by little やがて夜が明ける頃に 君に届けと願えば 全て伝えられそうで 月明かり部屋に流れて 少しずつ時を削って かすかに見えそうな小さな明日の欠片 Yagate yo ga akeru koro ni Kimi ni todoke to negaeba Subete tsutaeraresou de Tsuki akari heya ni nagarete Sukoshi zutsu toki o kezutte Kasuka ni miesouna chiisana asu no kakera The night will end before long If I wish to reach to you I will tell you everything Flowing to the moonlit room Time is erased little by little Tomorrow's fragments slightly appear やがて夜が明ける頃に 抱えていた物全て 答え見つけられるように そっと窓を開けてみた 午前三時の空気に 去らされたまま深く息をついた Yagate yo ga akeru koro ni Kakaeteita mono subete Kotae mitsukerareru you ni Sotto mado o aketemita Gozen sanji no kuuki ni Sarasaretamama fukaku iki o tsuita The night will end before long Everything that I have I'll find the answers I gently opened the windows To the 3 o'clock air I leave with a deep breath
Me encanta tu carita de Ángel 🤭🤭😚😚cariños desde chile
amo esta cancion me transpota a muchos doramas que el hizo y tambien a lovely complex creo que esta es una de mis canciones favoritas ....gracias por ponerla aqui haci de acesible ....amo la cancion y a teppei
"Pieces" - Kanji - Romaji - Translation
真夜中の部屋はいつもよりも
なぜか少し自由な気がして
いくつ物思い巡る月明かり
夜は少しずつ深まってく
Mayonaka no heya wa itsumo yori mo
Nazeka sukoshi jiyuuna ki ga shite
Ikutsu mono omoi meguru tsuki akari
Yoru wa sukoshi zutsu fukamatteku
Out of the room in the dead of the night as always
Why do I feel a little free?
How much anxiety goes around in the moonlight?
The night deepens little by little
今日君が話してくれた事
何回も思い返して
Kyou kimi ga hanashite kureta koto
Nankai mo omoikaeshite
The thing you told me today
I reconsidered it many times.
やがて夜が明ける頃に
抱えていた物全て
答え見つけられるように
そっと窓を開けてみた
午前三時の空気に
去らされたまま深く息をついた
Yagate yo ga akeru koro ni
Kakaeteita mono subete
Kotae mitsukerareru you ni
Sotto mado o aketemita
Gozen sanji no kuuki ni
Sarasaretamama fukaku iki o tsuita
The night will end before long
Everything that I have
I'll find the answers
I gently opened the windows
To the 3 o'clock air
I leave with a deep breath
会いたいと思う気持ちと裏腹に
いつも素直になれなくて
そんな意味のない強がりさえ
君は笑顔で受け止めてくれるんだね
Aitai to omou kimochi to urahara ni
Itsumo sunao ni narenakute
Sonna imi no nai tsuyogari sae
Kimi wa egao de uketomete kureru n da ne
Despite the feeling of wanting to see you
It's not possible to be always obedient.
Even bluffing doesn't have that sort of meaning
You'll catch it with a smile.
優しさはときに傷つけるけど
少しずつ変われるなら
Yasashisa wa toki ni kizutsukeru kedo
Sukoshi zutsu kawareru nara
But I feel hurt when you are kind
If I can change little by little
やがて夜が明ける頃に
君に届けと願えば
全て伝えられそうで
月明かり部屋に流れて
少しずつ時を削って
かすかに見えそうな小さな明日の欠片
Yagate yo ga akeru koro ni
Kimi ni todoke to negaeba
Subete tsutaeraresou de
Tsuki akari heya ni nagarete
Sukoshi zutsu toki o kezutte
Kasuka ni miesouna chiisana asu no kakera
The night will end before long
If I wish to reach to you
I will tell you everything
Flowing to the moonlit room
Time is erased little by little
Tomorrow's fragments slightly appear
やがて夜が明ける頃に
抱えていた物全て
答え見つけられるように
そっと窓を開けてみた
午前三時の空気に
去らされたまま深く息をついた
Yagate yo ga akeru koro ni
Kakaeteita mono subete
Kotae mitsukerareru you ni
Sotto mado o aketemita
Gozen sanji no kuuki ni
Sarasaretamama fukaku iki o tsuita
The night will end before long
Everything that I have
I'll find the answers
I gently opened the windows
To the 3 o'clock air
I leave with a deep breath
He's been the ultimate crush of the lady I love... Now my wife...
me 😍 las canciones de koike