Book Recommendations | Dmitri Dolgov and Lex Fridman

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @ThisIsRiky
    @ThisIsRiky 2 ปีที่แล้ว +32

    1984 should be compulsory reading (yes I do see the irony in that statement) but I genuinely make reference to it every week and it made me realise what’s going on. It helps to make sense of every trick and charade the ‘they’ pull.

    • @michaelh13
      @michaelh13 ปีที่แล้ว

      My controversial opinion is that Player Piano is a much better and more realistic dystopia than 1984

    • @ThisIsRiky
      @ThisIsRiky ปีที่แล้ว

      @@michaelh13 not read it but I’m gonna buy it, thanks!

    • @michaelh13
      @michaelh13 ปีที่แล้ว

      @@ThisIsRiky Hope you enjoy it :)

  • @MrRussianGerman
    @MrRussianGerman 4 ปีที่แล้ว +33

    Started 1984 recently...super creepy given today’s climate.

    • @50NewEyes
      @50NewEyes 4 ปีที่แล้ว +3

      MrRussianGerman have you read animal farm, if not I highly recommend that next....

    • @llsspp
      @llsspp 4 ปีที่แล้ว +8

      As much as I prefer 1984 as a book, Aldous Huxley’s ‘Brave New World’ which influenced Orwell, is much closer to today’s society if you ask me.
      Check this quote that sums it up:
      “What Orwell feared were those who would ban books. What Huxley feared was that there would be no reason to ban a book, for there would be no one who wanted to read one. Orwell feared those who would deprive us of information. Huxley feared those who would give us so much that we would be reduced to passivity and egoism. Orwell feared that the truth would be concealed from us. Huxley feared the truth would be drowned in a sea of irrelevance. Orwell feared we would become a captive culture. Huxley feared we would become a trivial culture, preoccupied with some equivalent of the feelies, the orgy porgy, and the centrifugal bumblepuppy. As Huxley remarked in Brave New World Revisited, the civil libertarians and rationalists who are ever on the alert to oppose tyranny "failed to take into account man's almost infinite appetite for distractions." In 1984, Huxley added, people are controlled by inflicting pain. In Brave New World, they are controlled by inflicting pleasure. In short, Orwell feared that what we hate will ruin us. Huxley feared that what we love will ruin us.”

    • @TheChavez1976
      @TheChavez1976 4 ปีที่แล้ว +1

      Most of us have a screen in every room. And then some.. But unlike Orwell’s for telling, we actually want them their.

    • @caiobjj
      @caiobjj 4 ปีที่แล้ว

      @@llsspp That's kinda true, although Orwell believed that Huxley's dystopia would not stop there, and the logical consequence of such dystopia, would be to get to his more extreme full control dystopia

  • @madbaumer215
    @madbaumer215 4 ปีที่แล้ว +25

    As a lover of Russian Lit, always wanted to learn Russian in order to read my favorite books in the original language. My experience reading books in Spanish and then in English is that the language makes it a whole different experience.

    • @vaidasviper
      @vaidasviper 4 ปีที่แล้ว +7

      Reading AND Understanding in russian will be a life quest 😁

    • @ThrashJazzAssassin77
      @ThrashJazzAssassin77 4 ปีที่แล้ว +2

      It's a huge problem for the Church, as the Bible in the original Greek, especially the Gospel of John, is a completely different experience.

    • @daurip_augustin622
      @daurip_augustin622 2 ปีที่แล้ว

      @@ThrashJazzAssassin77 yea man

  • @junesnow5422
    @junesnow5422 4 ปีที่แล้ว +14

    Language and government control go hand in hand. That is why Dr. Peterson held the line when it comes to compelled speech. Such courage!

  • @alicjawasilewicz8642
    @alicjawasilewicz8642 4 ปีที่แล้ว +14

    As a bookworm and an absolute linguaphile I cannot emphasize enough the effect that reading any work (books, poems, essays) in the mother tongue of those who wrote it can have on the reader. I consider myself lucky, because I am able to read in Polish, English, Russian, French and Dutch and all I can say is that it gives completely different perspective. Language is an extremely powerful tool which can shape our perception of the reality. Unfortunately, though translators do strive to be as "invisible" as possible, they rarely do so. I am not saying that they are failing, but rather - speaking from my own experience - they(or we) have to find this strong connection with the author, immerse in their way of thinking, recapture their train of thoughts, their feelings, connotations etc. and it's very hard and frankly - frustrating. Translator has to let go of his/her ego, his/her own feelings, thoughts, dreams, imagination and yet has to be able to feel very deeply and to express the author's thoughts in another language. This is magical.
    Good luck with your interview with R. Pevear and L. Volokhonsky ;)
    P.S. I love to hear you speak Russian :)

    • @zizouxh9946
      @zizouxh9946 4 ปีที่แล้ว

      underrated comment

  • @namrozbaloch
    @namrozbaloch 4 ปีที่แล้ว +8

    The Master and Margarita is really popular classic across the globe and is widely read. Not sure why Dmitri is saying that not many people have read it. Anyhow
    great recommendations. Thanks.
    Considering the choices of 1984 and Master & Margarita, which are really splendid, I am positive the suggested science fiction books
    will be equally great, but let's
    read them first before reaching this conclusion.

    • @Dirtydreamer2023
      @Dirtydreamer2023 11 หลายเดือนก่อน

      Maybe because it’s not as popular as Dostoievsky.

  • @lockedin6699
    @lockedin6699 4 ปีที่แล้ว +37

    Why does Lex speak like talking is exhausting him?

    • @thomaslecky5301
      @thomaslecky5301 2 ปีที่แล้ว +7

      This is the description I have been trying to piece together in my head

    • @shoxmadraximov476
      @shoxmadraximov476 ปีที่แล้ว +3

      He’s a deep introvert. It’s always exhausting to talk for introverts

  • @vitaly6312
    @vitaly6312 4 ปีที่แล้ว +2

    Don’t feel bad. I’ve also read the majority of the classical Russian works in English. I recently purchased the entire collection of Solzhenitsyn in Russian, but I’m a fairly slow reader in Russian so it may take me some time to get through.

  • @TheMoni7548
    @TheMoni7548 4 ปีที่แล้ว +3

    Not throwing a flamethrower.
    Sugarcoating is what got us there. It’s a sugar addiction where sugar (ignorance) is bliss
    Objective things like cyberspace activities or that fact that frontiers will change in 20 to a 100 years can’t be sugar coated when you have a agglomeration of resources

  • @jrodtmtilwedie8102
    @jrodtmtilwedie8102 4 ปีที่แล้ว +2

    You don't throw a frog in boiling water, you sit it in room temperature water and slowly turn up the heat

  • @BaronVonBlair
    @BaronVonBlair 4 ปีที่แล้ว +2

    I'd be curious to know their thoughts on Harrison Bergeron

  • @DaHamburglarGT
    @DaHamburglarGT 4 ปีที่แล้ว +1

    You heard it here folks, Lex says robot love is the key to saving society.

  • @Grapevine1999
    @Grapevine1999 4 ปีที่แล้ว +1

    The Road to Wigan Pier is Orwells best book by far. All the others - And there are many - are excellent.

  • @bschuler6216
    @bschuler6216 4 ปีที่แล้ว +1

    1985 by Anthony Burgess
    Life Of A Dog - Mikhail Bulgakov

  • @jasonrose1758
    @jasonrose1758 4 ปีที่แล้ว

    See how much your neighbors love you when the food trucks stop running

  • @h2didenkov
    @h2didenkov 4 ปีที่แล้ว

    Master & Margarita!!! It's been my favorite book since childhood.

  • @nicholaspatton1742
    @nicholaspatton1742 4 ปีที่แล้ว +10

    Sorry, but at the end a low boil is the flame thrower. The west has been subverted for 50 years a la -- Yuri Bezmenov: Warning to America. This was the slow boil. I am 58, I grew up in stable strong and free Canada. I was free ,I felt free. True justice and functioning democracy where the elite actually represented and served us, existed. I was proud, I was happy, we were all happy. Life WAS great in Canada. All western nations were great successes, with minor disfunctions here and there. In the 2nd 30 or so years the slow boil started all across the west and in all cases the same bullshit fabricated issues culminating in politically correct , extremist feminism, BLM, Cancel culture and the list goes on and on...........................We were subverted by our grave enemies all across the west. AND THEY HAVE SET A FLAMETHROWER TO US. Please Lex wake up. Please look up Yuri Bezmenov : Warning to America and see how precisely what he says ,35 years ago, fits our current predicament.

    • @skdjirrrdjdm3926
      @skdjirrrdjdm3926 4 ปีที่แล้ว +3

      I've been trying to encourage everyone I know to watch yuri Bezmenov's interviews, especially before any more are removed. He's such an important figure to know!

    • @Stevejoesofficial
      @Stevejoesofficial 4 ปีที่แล้ว +1

      Couldn’t agree more

  • @AL13NM
    @AL13NM ปีที่แล้ว

    1984 beyond a doubt. If there are any who have not read it, get a copy and expand your perspective.

  • @Justathought81
    @Justathought81 4 ปีที่แล้ว

    Slow boil is right, but its getting hot in here

  • @aizhanussenaliyeva6952
    @aizhanussenaliyeva6952 ปีที่แล้ว

    Master and Margarita ❤

  • @stephenlabija7622
    @stephenlabija7622 2 ปีที่แล้ว

    Empathy at it finest

  • @demotsit1290
    @demotsit1290 11 หลายเดือนก่อน

    Знаехте ли, че думата *нищо* не е само като значение (Нито един (предмет, явление, изказване, ситуация и др.). В стаята нямаше нищо. Нищо не разбирам. Нищо не ме интересува.), то във винителния падеж означава; "аз съм виновен, но и вие сте виновни, проклети да сте ако няма справедливост". В Престъпление и наказание има един пасаж; -- "Господ и така е длъжен да ми прости... Сам знае как съм страдала!... А ако не ми прости -- нищо!" Тук автора говори във винителен падеж -- проклети да сте, не е моя само вината в мен , но и вие имате отговорност; отговорност за общото от което зависи благоденствието на обществото. Та се чудя дали преводачите на Достоевски се съобразяват с винителния падеж и дали правилно го адаптират на английски.

  • @alexal4
    @alexal4 4 ปีที่แล้ว +4

    Master and Margarita language is too sophisticated to be translated and stay nearly close to original.
    Even though many people in Russia considering translation of Hamlet by Boris Pasternak better than original one :)

  • @jamesrapp9778
    @jamesrapp9778 4 ปีที่แล้ว

    Thank you...

  • @adelinaquijano1083
    @adelinaquijano1083 2 ปีที่แล้ว

    if my answer is wrong so I'm sorry

  • @cramsa
    @cramsa 4 หลายเดือนก่อน

    Brave new world is also great.

  • @silasashe4158
    @silasashe4158 4 ปีที่แล้ว

    the devil visits the Soviet Union and says, "I love what you've done with the place."

    • @TreeGod.
      @TreeGod. 4 ปีที่แล้ว

      Idk if that’s from something But I believe that Russia was planned to be what China is today but now moved over to China to be the one to bring a world government

    • @TreeGod.
      @TreeGod. 4 ปีที่แล้ว

      And also Sweden because that’s where literally all the “world” business groups are located
      Like the UN, the world economic forum
      And all the “great” companies trying to bring us the nwo

  • @nicholasjones3207
    @nicholasjones3207 10 หลายเดือนก่อน

    I enjoyed the doomed city

  • @alexal4
    @alexal4 4 ปีที่แล้ว

    1. Hamlet
    2. Brothers Karamazov
    3. Master and Margarita

    • @bschuler6216
      @bschuler6216 4 ปีที่แล้ว +3

      The Brothers Karamazov is way up there for me. Along with Henry Miller's Rosy Crucifixion Trilogy & Tropic Of Capricorn & Celine's Death On The Installment Plan & Journey To The End Of The Night.

    • @alexal4
      @alexal4 4 ปีที่แล้ว +2

      @@bschuler6216
      I had time, long ago, when I was reading all 10 volumes of Dostoevsky and started at the beginning the next day.
      The number 4 is Gogol, but they have so many similarities with Bulgakov.
      Bulgakov took a lot from Gogol.
      Another one is Solgenizun, which should be learned in schools like suggesting Jordan Peterson.

  • @davidjensen2411
    @davidjensen2411 4 ปีที่แล้ว

    1984 = #SmartCityGulags.

  • @Ffsdevgj
    @Ffsdevgj 4 ปีที่แล้ว

    It is an evil world. Where god is no where to be found. Sad but true.

  • @smashu2
    @smashu2 4 ปีที่แล้ว +1

    If you interview Putine you might need some practice in russian interview before.

  • @romestill100
    @romestill100 4 ปีที่แล้ว +2

    Aquafina 🤢

  • @westcoast1776
    @westcoast1776 4 ปีที่แล้ว

    1 9 8 4 = 1 7 7 6

  • @iamup5et
    @iamup5et 4 ปีที่แล้ว

    I dont think ive ever been thid early

  • @GenghisKhan311
    @GenghisKhan311 4 ปีที่แล้ว

    What if lex is a spy?

  • @dejavukun
    @dejavukun 4 ปีที่แล้ว +1

    First comment. I always wanted to do that on some video(especially a Lex video)