Hi ! Adrien Merci pour cette vidéo .Lire en anglais je n'ai pas de problème ;En ce moment je lis des contes et légendes celtiques ;Histoires courtes donc pas d'excuses . Merci a vous pour cet enseignement de qualité .Belle semaine a vous .
Hello. I was used to grunting because I did not understand every word. And in a video you explained to us that the context is extremly important. Now it is widely and greatly much better.. Thanks a lot Adrien for being there!
@@cyruschang1904 Hi Cyrus. Je veux dire « j étais habituée à grogner et non je grognais « could you tell me please what is the difference between to grunt and to growl ?
@@cyruschang1904 Voici l'idée que je tentais maladroitement d'exprimer. Avant j'étais habituée à grogner car je ne comprenais pas tous les mots. Cette démarche était stupide je m'en rends compte maintenant. Une explication d'Adrien sur l'importance du contexte a mis en évidence une nouvelle approche pour moi plus légère et plus fluide. Les mots qui me manquent dans une phrase me gênent beaucoup moins et j'y arrive quand même ! La phonétique a été aussi d'une aide précieuse pour moi. Finalement rien n'intervient au hasard. Tout arrive au bon moment. Mon puzzle se rempli peu à peu, disons que j'en ai fait les 3/4. Merci Cyrus pour tes explications et le temps que tu nous consacres. Passe une bonne journée. Michelle.
@@cyruschang1904 je vais relire tout cela au calme et m approprier la phrase qui me correspond le mieux. Je te rassure je grogne toute seule mais comme je suis speed je passe rapidement à autre. !!!!
Merçi pour les conseils, je me suis rendu compte que j'ai quelques difficultés a l'oral , un test l'autre jour ou j'ai croisé une personne Anglophone, j'ai mit trop "longtemps" a sortir ma phrase , grrrrr Have a good day!
Merci pour cette vidéo Adrien. Tu as dis que l'on peut chercher la definition des mots que l'on ne connait pas dans un dictionnaire, mais es-ce une bonne idée de noter ces mots sur une feuille ou word et de tous les apprendre? Ou juste ceux qui reviennent souvent, ou les plus difficiles à retenir ou autre? Thanks in advance for your respond, I am looking forward to it !
tnina grs thank you for your question. Je ne suis pas sûr que ça soit une très bonne idée d'apprendre la définition des mots en anglais. Car tu vas faire du par coeur et ça ne va PAS t'aider à mieux parler anglais. Par contre, comprendre la définition des mots en anglais, c'est excellent pour la compréhension, pour l'apprentissage du vocabulaire.
Mille fois merci Adrien pour vos précieuses vidéos ! Cela m’aide beaucoup - ma question est inverse pour une amie anglophone qui veut apprendre le français “dans la joie et dans la bonne humeur, évidemment!” - do you know a TH-camr as good as you ? Thank you for your answer - xoxo
Le truc: lisez le texte une phrase en français et la version anglaise de celle-ci et en alternance pour tout le texte et vous arriverez à comprendre le texte anglais.
bonjour Adrien étant abonné a ta chaine et malheureusement je suis resté longtemps sans faire un tour sur ta chaine donc j'ai pas mal perdu est ce que dans un premier temps il faut connaitre la grammaire et au niveau des pdf que tu as mis quels sont les plu s indispensable par avance merci de t'es cours trés riches en contenu continu ainsi cordialement
philou 91 thank you for your question. Honnêtement tu peux suivre les 15 dernières vidéos sans souci car j'y aborde systématiquement des notions très importantes !
tiens, dans tes projets de formation, prévois la fluidité dans la lecture / à l'oral : la prononciation des liaisons entre les mots (par ex. en Français : 1nanimal, lézanimo, pour ceux qui apprennent cette langue), les Anglais ont les leurs aussi :-((
Leo chaumonot thank you for your question. Here you go: th-cam.com/video/CcBZuaC1xtU/w-d-xo.html and www.ispeakspokespoken.com/comparatif-superlatif-anglais/
Hi Adrian, what do you think about a magazines like I love English? I am looking forward to knowing more Enjoy the rest of your day Take care See you later Phil
Hello Philippe! Thanks for asking. Dans de nombreux contextes, "truly" et "really" peuvent être utilisés de manière interchangeable sans grand changement de sens. Par exemple, "I'm truly happy" et "I'm really happy" signifient essentiellement la même chose.
Hi Adrien, juste une question, est-t'il possible un jour que tu fasse une vidéo sur cette chanson (My mother told me) car je trouve que quand on l'écoute et on voit le texte, he ben, c'est une pépite en prononciation qui diffère de l'écrit et qui serait bien que tu explique tt les subtilités. Sinon super vidéo. Lien de la chanson: th-cam.com/video/8OxQeiS_Qjw/w-d-xo.html.
Adrien svp,j'ai une question,j'ai maintenant atteint le niveau B2(d'après le TOEIC), et j'ai décider de faire mes lectures en anglais sans traduire en français dans ma tête,j'ai commencé ça ya une semaine et c'est Bizarre, parfois je saisis le sens d'autres fois j'ai l'impression que ça m'échappe... j'aimerais savoir si quand vous lisez vous avez toujours cette voie intérieur française comme point de repère,ou si vous êtes capable de lire sans vous forcer à traduire,ça me serait très utile d'avoir votre avis car je ne trouve pas de retour d'expérience sur le net ,il n'y a que du contenu sur "penser en anglais"
Nono martin, thank you for your question. Oui c'est tout à fait normal, cela demande beaucoup de pratique de pouvoir tout faire en anglais. Tu passes par la case français jusqu'à un bon niveau intermédiaire minimum !
Merci Adrien, toujours ta pédagogie performante, belle fin d'été ...
Thank you very much Pierre Viaud.
J'aime vraiment lorsque vous mentionnez "dans la bonne humeur" , j'ai ri toujours de cela.
Thank you very much marie Debrosse.
@@Ispeakspokespoken My pleasure!
Merci Adrien, pour vos précieux conseils.
You are welcome Stephen NAJ!
You taught me many tricks to improve my English i am grateful for that Adrian ( Learner from Burundi)
Thank you very much Lottin Diaz.
Merci pour la correction Cyrus Chang
You're welcome
Hi ! Adrien Merci pour cette vidéo .Lire en anglais je n'ai pas de problème ;En ce moment je lis des contes et légendes celtiques ;Histoires courtes donc pas d'excuses .
Merci a vous pour cet enseignement de qualité .Belle semaine a vous .
You are welcome Jocelyne Luc!
Excellent, merci pour ces conseils
Marc Artufel It’s a pleasure!
Cette vidéo m'a plu bien évidemment. Merci beaucoup!
Thank you very much marie Debrosse.
Thank you very much for this technique, very interesting and practical👏👏
You are welcome M'ponrou TAKIN!
Très bien👌 je connais la technique SVC pour pratiquer à l'oral mais à l'écrit pas trop, faut que je mets ça en pratique.
Great Youssef Timili!
Thanks Adrien for this great lesson.
See you soon
You are welcome J C!
Hello. I was used to grunting because I did not understand every word. And in a video you explained to us that the context is extremly important. Now it is widely and greatly much better.. Thanks a lot Adrien for being there!
@@cyruschang1904 Hi Cyrus. Je veux dire « j étais habituée à grogner et non je grognais « could you tell me please what is the difference between to grunt and to growl ?
@@cyruschang1904 Voici l'idée que je tentais maladroitement d'exprimer. Avant j'étais habituée à grogner car je ne comprenais pas tous les mots. Cette démarche était stupide je m'en rends compte maintenant. Une explication d'Adrien sur l'importance du contexte a mis en évidence une nouvelle approche pour moi plus légère et plus fluide. Les mots qui me manquent dans une phrase me gênent beaucoup moins et j'y arrive quand même ! La phonétique a été aussi d'une aide précieuse pour moi. Finalement rien n'intervient au hasard. Tout arrive au bon moment. Mon puzzle se rempli peu à peu, disons que j'en ai fait les 3/4. Merci Cyrus pour tes explications et le temps que tu nous consacres. Passe une bonne journée. Michelle.
@@cyruschang1904 je vais relire tout cela au calme et m approprier la phrase qui me correspond le mieux. Je te rassure je grogne toute seule mais comme je suis speed je passe rapidement à autre. !!!!
Ha ha tu as modifié « tu pourrait » !! J allais te le signaler. Le correcteur automatique a encore frappé !!!
@@cyruschang1904 good night and talk to you soon.
Hi Adrien, I have been practicing this method since you taught it to us in a previous video. Thanks Adrien for that. Talk to you soon. 👍🏻👍🏻👍🏻
@@cyruschang1904 ok, thank you so much Cyrus. 🤗👍
@@cyruschang1904 Hi, are you an English Teacher? You have a great level !
@@cyruschang1904 It’s much better than I thought, merci pour vos astuces 😊
@@cyruschang1904 being an American
@@cyruschang1904 vous êtes American et donc je vous ai dit, c’est encore mieux limite que prof tout simplement. Voilà 😂
Bonjour, ça m'aide beaucoup ta video
Glad to help!
Thanks Adrien 😉
You are welcome Alexandre Lamarque!
Thanks Adrien, gold medal for the teacher
Thank you very much Basile Menassol.
Thank you Adrien
You're welcome!
Hello Adrien, I couldn't agree more 👍🔝. A massive thank for your excellent advice. Have a nice evening 😊👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Mila D It’s a pleasure!
Merçi pour les conseils, je me suis rendu compte que j'ai quelques difficultés a l'oral , un test l'autre jour ou j'ai croisé une personne Anglophone, j'ai mit trop "longtemps" a sortir ma phrase , grrrrr
Have a good day!
philippe Philippe Don't be too hard on yourself, next time you'll do better.
It is a powerful technique ! ❤
Yes, it is!
thank for the SVC method. talk you soon🤩!!! i got you adrien
Merci bcpppppp, avec ça je vais résussir mon bts :) je suis motivée maintenant !!!
Keep up the good work!
thanks Adrien for this great video 👍 see you!
Great Isaac Bakana!
Thanks coach
You are welcome khaled laggoune!
Merci pour cette vidéo Adrien. Tu as dis que l'on peut chercher la definition des mots que l'on ne connait pas dans un dictionnaire, mais es-ce une bonne idée de noter ces mots sur une feuille ou word et de tous les apprendre? Ou juste ceux qui reviennent souvent, ou les plus difficiles à retenir ou autre? Thanks in advance for your respond, I am looking forward to it !
tnina grs thank you for your question. Je ne suis pas sûr que ça soit une très bonne idée d'apprendre la définition des mots en anglais. Car tu vas faire du par coeur et ça ne va PAS t'aider à mieux parler anglais. Par contre, comprendre la définition des mots en anglais, c'est excellent pour la compréhension, pour l'apprentissage du vocabulaire.
@@IspeakspokespokenMerci beaucoup, je vais alors comprendre leur definition afin de les reconnaitre si je les revois !
Witch dictionnary do you think it's the better one please?
sissye Char thank you for your question. The Cambridge Dictionary or the Robert & Collins.
Mille fois merci Adrien pour vos précieuses vidéos ! Cela m’aide beaucoup - ma question est inverse pour une amie anglophone qui veut apprendre le français “dans la joie et dans la bonne humeur, évidemment!” - do you know a TH-camr as good as you ? Thank you for your answer - xoxo
Merci à toi ! Je proposerais à ton amie anglophone Johan de Français Authentique : th-cam.com/channels/QpM25U6iqaRSO-SZxd5oDw.html
thanks
You are welcome PESSAL TAPILY!
Merci pour cette vidéo ! 👍😁
Aya 🌹 It’s a pleasure!
Thanks you
You're welcome! "Thank you" ou "Thanks!"
Le truc: lisez le texte une phrase en français et la version anglaise de celle-ci et en alternance pour tout le texte et vous arriverez à comprendre le texte anglais.
Yes Yannick! Keep up the good work!
Merci beaucoup pour cette explication maintenant il va falloir de l'entraînement j'ai un examen avec compréhension a l'écrit en 30 min seulement 😭
Bon courage
Moi aussi pour demain 🥵
C'est comme les "clauses" en anglais, si tu pouvais faire une vidéo dessus ça serait génial.
Duly noted Sylvain Castor!
Aaaaah ouiii !
bonjour Adrien
étant abonné a ta chaine et malheureusement je suis resté longtemps sans faire un tour sur ta chaine donc j'ai pas mal perdu est ce que dans un premier temps il faut connaitre la grammaire et au niveau des pdf que tu as mis quels sont les plu s indispensable par avance merci de t'es cours trés riches en contenu continu ainsi
cordialement
philou 91 thank you for your question. Honnêtement tu peux suivre les 15 dernières vidéos sans souci car j'y aborde systématiquement des notions très importantes !
tiens, dans tes projets de formation, prévois la fluidité dans la lecture / à l'oral : la prononciation des liaisons entre les mots (par ex. en Français : 1nanimal, lézanimo, pour ceux qui apprennent cette langue), les Anglais ont les leurs aussi :-((
Duly noted тщеславие!
Hi Andrien, j'ai des problèmes pour télécharger les vidéos. merci
Abdourahmane DIOUF thank you for your question. Je ne crois pas qu'on puisse télécharger une vidéo TH-cam depuis TH-cam.
Salut, est ce que tu pourrais faire une vidéo avec le "the most" et les "est" please
Leo chaumonot thank you for your question. Here you go:
th-cam.com/video/CcBZuaC1xtU/w-d-xo.html
and
www.ispeakspokespoken.com/comparatif-superlatif-anglais/
Hi Adrian,
what do you think about a magazines like I love English?
I am looking forward to knowing more
Enjoy the rest of your day
Take care
See you later
Phil
Hello Phil! Magazines dedicated to language learning, like "I Love English", can help and best combined with other learning methods and resources.
Thanks Adrien
Hi Adrian,
truly and realy... the same?
I am lookinh forword to hearing from you.
See you soon.
Take care.
Philippe
Hello Philippe! Thanks for asking. Dans de nombreux contextes, "truly" et "really" peuvent être utilisés de manière interchangeable sans grand changement de sens. Par exemple, "I'm truly happy" et "I'm really happy" signifient essentiellement la même chose.
@@Ispeakspokespoken Thanks Adrian
What’s SPP ?
Here's the video Cyrus is talking about: th-cam.com/video/xDkoEugqnj4/w-d-xo.html&ab_channel=iSpeakSpokeSpoken
Hi Adrien, juste une question, est-t'il possible un jour que tu fasse une vidéo sur cette chanson (My mother told me) car je trouve que quand on l'écoute et on voit le texte, he ben, c'est une pépite en prononciation qui diffère de l'écrit et qui serait bien que tu explique tt les subtilités. Sinon super vidéo. Lien de la chanson: th-cam.com/video/8OxQeiS_Qjw/w-d-xo.html.
thylan banyik thank you for your question. Malheureusement, ça me semble difficile car cela pose problème au niveau droit d'auteur.
Adrien svp,j'ai une question,j'ai maintenant atteint le niveau B2(d'après le TOEIC), et j'ai décider de faire mes lectures en anglais sans traduire en français dans ma tête,j'ai commencé ça ya une semaine et c'est Bizarre, parfois je saisis le sens d'autres fois j'ai l'impression que ça m'échappe... j'aimerais savoir si quand vous lisez vous avez toujours cette voie intérieur française comme point de repère,ou si vous êtes capable de lire sans vous forcer à traduire,ça me serait très utile d'avoir votre avis car je ne trouve pas de retour d'expérience sur le net ,il n'y a que du contenu sur "penser en anglais"
Nono martin, thank you for your question. Oui c'est tout à fait normal, cela demande beaucoup de pratique de pouvoir tout faire en anglais. Tu passes par la case français jusqu'à un bon niveau intermédiaire minimum !
@@Ispeakspokespoken merci 😊🙏
More you'll learn english and more you're going to improve your skill on it ..........
😮😂🎉🎉🎉
😮😂
Thank you Adrien
My pleasure!