Me puso la piel chinita y còmo sé dice en colombia... Los pelos de punta escuchar en japonés sus canciones eso sòlo lo hace Raphael quisiera saber que mas tiene para sorprenderme cada vez de anota mil puntos más en mi escala de admiración. No tengo palabras para expresar lo que siento...solo lágrimas que dicen màs qué las palabras...te amo porque no dejas de sorprendeme , porque cada vez que busco algo tuyo mi corazón queda apatapultao còmo tu dices...Raphael... Còmo Artista eres sin palabras y còmo persona lo que he podido ver y escuchar de tu voz y de los demás el ser màs tierno, dulce, sencillo, solidario, maravilloso, transparente y hermoso que he podido conocer. Sin adulaciones, sin presunciones, sin falsos egos. Te Adoro con todo mi ser. Un abrazo cariñoso desde colombia.
Esos tiempos donde los cantantes cantaban muchos idiomas en vivo , ahora los cantantes de esta época solo cantan apenas en sus idiomas , lástima que esos tiempos se quedaron atrás.
waratte amōru mio waratte namida misezu ni ukasete yumemite amōru mio yumemite boku no kaeri o matte itte aishite amōru mio aishite sono hi no asahi ga noboru made utatte amōru mio utatte yasashī utagoe ikiru made besame amōru mio besame urei na no ka kumo na no ka anata no hitomi ga kaeru no wa amōru mio amōru mio besame amōru mio besame namida na no ka ame na no ka anata no kao o nurasu no wa amōru mio amōru mio shinjite amōru mio shinjite kanarazu kaette kuru kara ne shirasete amōru mio shirasete sono hi sono hi no dekigoto o omotte kokoro ni omotte wakare wa hito no sadame da to keredo mo boku ni wa ienai kanashī saigo no sayonara o besame amōru mio besame da kara na no sa yume na no sa anata no yasashī hohoemi wa amōru mio amōru mio besame amōru mio besame inochi na no sa koi na no sa anata ga suki da dare yori mo amōru mio amōru mio
En esos tiempos no habían profesores de tales idiomas.... Pero aunque sea raphael y muchos cantantes engrieron a sus fans cantando el idioma de cada país.
Sublime excelente único Raphael
Me puso la piel chinita y còmo sé dice en colombia... Los pelos de punta escuchar en japonés sus canciones eso sòlo lo hace Raphael quisiera saber que mas tiene para sorprenderme cada vez de anota mil puntos más en mi escala de admiración. No tengo palabras para expresar lo que siento...solo lágrimas que dicen màs qué las palabras...te amo porque no dejas de sorprendeme , porque cada vez que busco algo tuyo mi corazón queda apatapultao còmo tu dices...Raphael... Còmo Artista eres sin palabras y còmo persona lo que he podido ver y escuchar de tu voz y de los demás el ser màs tierno, dulce, sencillo, solidario, maravilloso, transparente y hermoso que he podido conocer. Sin adulaciones, sin presunciones, sin falsos egos. Te Adoro con todo mi ser. Un abrazo cariñoso desde colombia.
Прекрасное исполнение как и сам Рафаэль.❤❤❤❤❤
Lindo querido Rafael Martos!
Un gran intérprete, emotivo y energético hasta en japonés. Rafael es único e irrepetible. Saludos
Unico cantante de habla hispana con un disco de uranio.
Nunca lo había escuchado en japonés me gusta ❤
Es genial!!!
Какой же он талант.Поет на многих языках.Вот уж поистине недосягаем.Талантище.Бесподобный РАФАЭЛь!!!!!!
No me deja de sorprender a pesar de los años
El mostro de la cancion y sus poemas musicales. Ya no se veran cantantes asi.
Tu intención es buena pero no se dice mostro, que va a decir Raphael de tu falta de ortografía 🙄
Monstruo!!!!!!!
Enorme.
Вошебно на любом языке мира...Уникальный Рафаэль...
Esos tiempos donde los cantantes cantaban muchos idiomas en vivo , ahora los cantantes de esta época solo cantan apenas en sus idiomas , lástima que esos tiempos se quedaron atrás.
El mostró de la canción,, música que jamas pasara de moda.
El mostró de la canción. el más grande de la balada.
vLa canta con un sentimiento que me pone la carne de gallina
El ÚNICO
EL DE SIEMPRE
EL ÚNICO.
Solo lo podía hacer Raphael, nadie mas
Top 10 Anime Intro songs.
Epico
Excellent.
Parece el ending improvisado de una serie anime de los 70s u 80s
ADMIRABLEMENTE
El mostró de la canción,. Ya no se volverá a ver algo así.
waratte amōru mio waratte
namida misezu ni ukasete
yumemite amōru mio yumemite
boku no kaeri o matte itte
aishite amōru mio aishite
sono hi no asahi ga noboru made
utatte amōru mio utatte
yasashī utagoe ikiru made
besame amōru mio besame
urei na no ka kumo na no ka
anata no hitomi ga kaeru no wa
amōru mio amōru mio
besame amōru mio besame
namida na no ka ame na no ka
anata no kao o nurasu no wa
amōru mio amōru mio
shinjite amōru mio shinjite
kanarazu kaette kuru kara ne
shirasete amōru mio shirasete
sono hi sono hi no dekigoto o
omotte kokoro ni omotte
wakare wa hito no sadame da to
keredo mo boku ni wa ienai
kanashī saigo no sayonara o
besame amōru mio besame
da kara na no sa yume na no sa
anata no yasashī hohoemi wa
amōru mio amōru mio
besame amōru mio besame
inochi na no sa koi na no sa
anata ga suki da dare yori mo
amōru mio amōru mio
Wbeimar Ossa u
Nani!
Omae wa...
Yo tengo la letra un poco diferente en ciertas partes.
¿Estudiaste Japonés para poder escribir la letra en Romanji?
O donde la consiguiste?
@@reirei4510 búsqueda intensiva en internet, fue difícil de hallar y de traducir.
Волшебно
Yo sabia que cantó en japones pero no habia escuchado una pieza.
Cuando aprendes japonés mediante los animes pero no de tomar clases.
En esos tiempos no habían profesores de tales idiomas.... Pero aunque sea raphael y muchos cantantes engrieron a sus fans cantando el idioma de cada país.
Ending de un anime de los 80's ser como:
💙
el goat
¡Olé, olé y olé, que vivan los toros y el yakisoba de jamón serrano!
TE QUIERO XD
Que
Agggggggggggggg