48. MAKOVICKA STRUNA - avtor Dorotea BUDINSKI

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 8

  • @DubDado
    @DubDado 2 ปีที่แล้ว +2

    ja se volam Budimski. duekujem za video

    • @makovcanj
      @makovcanj  2 ปีที่แล้ว

      Budimski či Budinski? Opatrel som Dub Dado kanal na TH-cam i vidzim že za opis videoh pohasnovani njemecki jazik??? Odkalj Dub Dado, zoz htorej deržavi? Jaki joho macerinski jazik?

    • @DubDado
      @DubDado 2 ปีที่แล้ว

      @@makovcanj dobri dzenj. Ja zoz petrovci pri vukovar. Prisol som 1991 pre rat do austriji, zijem dluho u graz.

    • @DubDado
      @DubDado 2 ปีที่แล้ว

      @@makovcanj rusinski moj jazik, moj brat zije u ruskim keresture.
      Dzekujem ci veljo za pitanje I tvoj Kanal. Pozdrav

    • @DubDado
      @DubDado 2 ปีที่แล้ว

      @@makovcanj a, da. Normalno I mi se bi trebali volac Budinski, alje dokumenti davno njedobre napisali. A mi nje premenjeli. Znaci ostali Budimski... Hihi

    • @DubDado
      @DubDado 2 ปีที่แล้ว

      @@makovcanj a odkalj ti?

  • @justinhruska2269
    @justinhruska2269 2 ปีที่แล้ว +2

    Bárz šumné !!!!