English Translation: On a morning when I awaken alone, with no light shining through, In the corner of a room closed off by darkness, I was waiting for you. In the repeated lonely nights, what I wish for is a faint warmth. Like planets drawn to each other, I dream of the moment we meet. The hope your heart has drawn Still lights up this night as a star. I'll find you any time and place. Even if we're far apart, wrap me in that tenderness. Until the moment a new morning comes, guide me. As if confirming the meaning of our meeting over and over, The warmth of the fingertips that touched Still remains. In the lonely nights I look back on, people find comfort by being close. Like planets drawn to each other, I hope for the moment we join together. The future attained after the battle Is a flame that burns through this limited space-time. I'll find flame only in your mind. Even though we're apart now, wrap me in that warmth. Until the moment a new morning comes, I’ll be waiting. The rotating "white" and "black" A vivid miracle that colors. Feelings turn into dreams and are reborn once more Like an innocent child. I'll find you any time and place. Even if time obstructs, No matter how many times, we'll meet again. I'll find flame only in your mind. The wheel of thoughts moves, the cycle turning once more. The tenderness touched by your gaze Still lights up this night as a star. I'll find you any time and place. Call out to me many times, wrap me in that tenderness. Until the moment a new morning comes, stay by my side.
노래 아름답다.. 스팀에 팔려나 EDIT: 엔딩까지 달리고 옴. 제발 검색하지 말고 이 영상 끝까지 보지 말고 깨고나서 보길. 이 곡 자체가 스포. 이런 아름다운 작품이 있었다니... 2:53 자막에 (돌고도는) 시로와 쿠로 색깔 대비한 부분의 의미를 이제 이해함. 주인장님도 겜하면서 되게 감명깊으셨던걸까.. 수일에 걸쳐서 플레이해야 하는 초반의 이해하기 어려운 부분들 뒤에, 그 의문들이 하나씩 맞물리며 해결되는 후반부는 정말 소름돋을만큼 정교하고 아름다운 스토리였다고 생각함. 살면서 아노하나, 플라스틱 메모리즈, 마크로스 델타 극장판을 보면서도 결국 울진 않았는데, 이겜하다 두번이나 울었다. 내 삶에 대해 다시 돌아보게 만든 작품.
神曲
Favorite song
English Translation:
On a morning when I awaken alone, with no light shining through,
In the corner of a room closed off by darkness,
I was waiting for you.
In the repeated lonely nights, what I wish for is a faint warmth.
Like planets drawn to each other,
I dream of the moment we meet.
The hope your heart has drawn
Still lights up this night as a star.
I'll find you any time and place.
Even if we're far apart, wrap me in that tenderness.
Until the moment a new morning comes, guide me.
As if confirming the meaning of our meeting over and over,
The warmth of the fingertips that touched
Still remains.
In the lonely nights I look back on, people find comfort by being close.
Like planets drawn to each other,
I hope for the moment we join together.
The future attained after the battle
Is a flame that burns through this limited space-time.
I'll find flame only in your mind.
Even though we're apart now, wrap me in that warmth.
Until the moment a new morning comes, I’ll be waiting.
The rotating "white" and "black"
A vivid miracle that colors.
Feelings turn into dreams and are reborn once more
Like an innocent child.
I'll find you any time and place.
Even if time obstructs,
No matter how many times, we'll meet again.
I'll find flame only in your mind.
The wheel of thoughts moves, the cycle turning once more.
The tenderness touched by your gaze
Still lights up this night as a star.
I'll find you any time and place.
Call out to me many times, wrap me in that tenderness.
Until the moment a new morning comes, stay by my side.
Thanks man, alredy needed a traslation in english. I do speak spanish native and english its more accessible
노래 아름답다.. 스팀에 팔려나
EDIT: 엔딩까지 달리고 옴. 제발 검색하지 말고 이 영상 끝까지 보지 말고 깨고나서 보길. 이 곡 자체가 스포. 이런 아름다운 작품이 있었다니...
2:53 자막에 (돌고도는) 시로와 쿠로 색깔 대비한 부분의 의미를 이제 이해함. 주인장님도 겜하면서 되게 감명깊으셨던걸까..
수일에 걸쳐서 플레이해야 하는 초반의 이해하기 어려운 부분들 뒤에, 그 의문들이 하나씩 맞물리며 해결되는 후반부는 정말 소름돋을만큼 정교하고 아름다운 스토리였다고 생각함.
살면서 아노하나, 플라스틱 메모리즈, 마크로스 델타 극장판을 보면서도 결국 울진 않았는데, 이겜하다 두번이나 울었다. 내 삶에 대해 다시 돌아보게 만든 작품.
아 그나저나 물결표시가 마크다운에선 취소선으로 취급되서 설명란에 취소선이 가있는데, 이거 아마 앞이나 뒤 물결표시 중 하나 앞에 백슬래시 붙이면 해결될겁니다!
이거보고 사쿠모유 샀다
@@142smdopp 엄청 길어도 잘보신다면 강추
후기 알려주십쇼 ㅎㅎ
To our favorite、さくら、もゆ。
번역 최고..
이 사람이 부른 호시메모 엔딩 들으면서 참 좋다 했는데 이런 갓곡이 나올 줄은 상상도 못했지
사쿠모유 갓겜이죠 ㅋㅋ
OP1 とOP2 を投稿していたチャンネルが消えていた のが悲しい。
同じく悲しいです...
이거 게임 어디서 사나요?
아마존에서 삽니다
@@Critias0038 스팀에선 안파나요?
요즘은 이런 장르가 스팀으로도 많이 나온다 하지만, 발매일로부터 최소 2년 이상은 기다려야 합니다. 게다가 반드시 나온다고 보장도 안되구요. 전통적으로 dlsite나 메론북스에서 다운로드버전으로 팔긴 합니다.
아니면 복...읍읍...
@@Critias0038 아하 혹시 게임 한국어 번역이 있나요?
웬만한 것들은 한글번역이 안되어있다고 보시면 됩니다.
번역 프로그램을 이용해서 플레이하는게 일반적입니다.
네이버같은데에 ez트랜스, ithvnr같은 것들을 검색해보시면 잘 나와 있을 겁니다.