Using 'Get' in Spanish | The Language Tutor *Lesson 97*

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 111

  • @matiaspolaco5096
    @matiaspolaco5096 3 ปีที่แล้ว +7

    This lesson is super useful, as native English speaker I’ve tried to explain to my Spanish friends how to translate “ to get “ but I didn’t know how to do it , now I just tell them to watch this lesson
    Thank You

  • @tombrown9866
    @tombrown9866 2 ปีที่แล้ว +3

    I love your expression "There's a verb for that!"

  • @carboncamil
    @carboncamil 3 ปีที่แล้ว +1

    I have been watching this Channel for 2 months now. I knew nothing when I started . I am learning a lot everyday. Since This video series for beginners It would be better if you explain all the words and verbs form more. For beginners we learn only some percent and forget some of them in a sort time. So repeating even basic things would help to remember and fill the gaps again . What I do is , I watched all of your videos with light effort first. I believe I got 30-50 percent of the lessons with this method . I did not force myself to learn 100 percent first ,It works for math not for language I think.. Because our brain resist new -different things you should not force it in the beginning otherwise it resist more and you dont want to study. After couple of days it will be a habit for your brain and little by little you will start to enjoy it. I appreciate for your lessons. You are the one makes Spanish easy . Thanks a lot

  • @angelafrederick1061
    @angelafrederick1061 5 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you for all of these uses for get. I have encountered at least 5 already and didn't know it

  • @simdhaliwal4260
    @simdhaliwal4260 3 ปีที่แล้ว +3

    Another amazing video! Gracias Dr. Evans!!

  • @williamobrien2253
    @williamobrien2253 3 ปีที่แล้ว +4

    Gracias por la lección profe. Soy expatriado que vive en Cuenca, Ecuador y continuamente navego por los matices del uso del idioma español (y por supuesto, el uso varía un poco según la región). Your employment of "tengo que" at the end of this video, brought to mind the difficulties that anglohablantes have with the nuances of "necesitar", "tener que", y "deber". In English we commonly use "need", "must", and "should" interchangeably, but, as you well know, in Spanish that isn't always the case. Perhaps people would find a video(s) of those nuances helpful. Que tenga buen día.

  • @bob4919
    @bob4919 3 ปีที่แล้ว +1

    This was an excellent lesson, gracias!

  • @corinna4jmjt938
    @corinna4jmjt938 ปีที่แล้ว +1

    This is great. I get it now. 😃

  • @gbeana81
    @gbeana81 3 ปีที่แล้ว +20

    This is super helpful! I realized recently that I use the word “get” so much that I need to translate my English before I can translate to Spanish. I’m working on replacing “get” in my English conversations with the words I mean. Hopefully it will help me come up with the words quicker in Spanish too.

    • @LooopQ
      @LooopQ 3 ปีที่แล้ว

      I’ve been doing the same thing. Learning Spanish has made my English better haha

  • @mb3775
    @mb3775 3 ปีที่แล้ว

    Very useful. Thanks! How about one for the different ways to say become!

  • @samfotos
    @samfotos 2 ปีที่แล้ว

    Hello Danny! Muy bueno amigo. Pensé que iba a mencionar “Cojer”…. Que en otros países quiere decir algo malo. Thank you!

  • @camillepotter9580
    @camillepotter9580 2 ปีที่แล้ว

    Could tenir also be for "must" in the last example?

  • @ron61584
    @ron61584 3 ปีที่แล้ว +6

    I hear alot of Spanish speakers use the word buscar, meaning to get

  • @spm4391
    @spm4391 ปีที่แล้ว

    I laugh everytime you share your sentiments on your examples lol. Tough situation to be sentenced. Lol

  • @davegraham7550
    @davegraham7550 3 ปีที่แล้ว

    Likewise idiomatic forms in spanish."it has hot today" ...

  • @youngbucks6504
    @youngbucks6504 2 ปีที่แล้ว +2

    I thought a verb is always something you can conjugate, you can’t conjugate se can you ? 😱😱

  • @paulmccann5741
    @paulmccann5741 3 ปีที่แล้ว +6

    A good one! And a good lessons on the accurate use of English too! “To get” isn’t really used in UK English in the same way so an excellent reminder to think through what we really want to express. Thanks.

  • @josephvr777
    @josephvr777 3 ปีที่แล้ว +3

    I would still like a brief lesson on common words between English and Spanish even Italian and Spanish would be nice I know you're not an Italian teacher but from an Italian background we often use Italian words in English to describe food

  • @mindlesslyscrolling378
    @mindlesslyscrolling378 3 ปีที่แล้ว +1

    I will never say get in English again 🖖🏻it's going to get difficult.

  • @nateclark6371
    @nateclark6371 ปีที่แล้ว +3

    Beautiful thanks!

  • @kameilahking1743
    @kameilahking1743 3 ปีที่แล้ว +15

    Wow I can add this to my vocab I never thought about how “to get” in Spanish. Thank you 😊

  • @philhodgson6453
    @philhodgson6453 3 ปีที่แล้ว +3

    Great lesson, in English and Spanish, - gracias Danny

  • @peteymax
    @peteymax 3 ปีที่แล้ว +2

    Excelente, como siempre. Saludos desde Irlanda

  • @davegraham7550
    @davegraham7550 3 ปีที่แล้ว +3

    I have been thinking about English sentence forms that are particularly idiomatic and the use of "got" kept coming up. What are others?

  • @rayanmadini2099
    @rayanmadini2099 2 ปีที่แล้ว +1

    c'est plus compliqué que je ne le pensais 😊 in english it is easier! Une forme plusieurs valeurs...

  • @mikeduckworth1413
    @mikeduckworth1413 2 วันที่ผ่านมา

    I guess when you say ELLA SE ENFERMO, that ENFERMO is the noun..When you say ELLA ESTA ENFERMA, you use a ' A' at the end of ENFERMA because it is an adjective..is this correct ?...thank you..

  • @user-tq3zd7vi6h
    @user-tq3zd7vi6h ปีที่แล้ว +1

    Also, "got it?" (Understand it?)
    I am learning a lot about English language as well. Thank you, Dr. Danny!

  • @c7eye
    @c7eye 2 ปีที่แล้ว +1

    Great class 👍👍👍

  • @mikeduckworth1413
    @mikeduckworth1413 2 วันที่ผ่านมา

    Terrific lesson..thank you/ gracias...

  • @opalpearl3051
    @opalpearl3051 3 ปีที่แล้ว +2

    Maybe I need to watch one of your other lessons, but I keep getting thrown by the use of "se" in these examples.

    • @Muppetkeeper
      @Muppetkeeper 3 ปีที่แล้ว +1

      I think that he's using the "impersonal" structure, maybe you could look that structure up.

  • @gringoofcandamo
    @gringoofcandamo 3 ปีที่แล้ว +2

    before we get going... i see what you did there :D

  • @gordonchong3580
    @gordonchong3580 3 ปีที่แล้ว +1

    "I got the check." My initial thought was you meant "la cuenta" (i.e., restaurant bill). Which then implies "I'll pay it." or "This one's on me." La pagaré. So it led me to wonder how you express the idea that it's my treat (this time)? This one's on me.
    But it appears you are speaking about the good old-fashioned paper cheque issued by banks, then....never mind!

  • @ArningEchanoPH
    @ArningEchanoPH 4 หลายเดือนก่อน

    Shouldn't mejoró take the reflexive se too in the context of getting better after being sick?

  • @believeinpeace
    @believeinpeace ปีที่แล้ว +1

    Perfect lesson! Perfect explanation! Muchas, Gracias!

  • @fredk9999
    @fredk9999 8 หลายเดือนก่อน +1

    Gracias a Profesor. Aprendi mucho. I “got” a lot out of it

  • @paulbradford6475
    @paulbradford6475 ปีที่แล้ว

    Late to the party here. What about using the word, "agarrar" as an equivalent to "got" as in, "El agaraste (es correcto?) la broma'.

  • @robertbrawley5048
    @robertbrawley5048 3 ปีที่แล้ว

    Another word like get is "thing" 2 of you are repairing a car and I say "give me the thing" or hand me the thing. 50/50 the other person know what I'm talking
    "What thing" I still can remember what it's called " give me the damn thing"

  • @mopas6386
    @mopas6386 3 ปีที่แล้ว +1

    Si mi hermano que estudia inglés entendiera español, seguramente que le enviaría esto porque a él le confunden mucho los usos de "get".
    Gracias por otro video informativo y bien hecho!

  • @bradbates4390
    @bradbates4390 2 ปีที่แล้ว

    Did he or someone tranlate the 2 sentences at the beginning (I likely missed them) - Somebody get (answer) the phone - do you use contestar?
    He didn’t get it (the joke) - he didn’t understand it - no entiende la broma?

  • @ChrisJohnson-qm2qu
    @ChrisJohnson-qm2qu 2 ปีที่แล้ว +1

    In the UK, we don’t use get/got in this way or at least not as commonly as this, but it’s a good lesson to think about what it is we’re actually saying before speaking it in Spanish.

  • @rhondazh
    @rhondazh 3 ปีที่แล้ว +1

    First time visitor after finding your channel on a search for “I got” in Spanish. Great lesson! Is there a similar word in Spanish? I.e, a very commonly used word in Spanish that translates to multiple words in English depending on the context? Would like to see a lesson on that. Thank you and happy 2021!

  • @Muppetkeeper
    @Muppetkeeper 3 ปีที่แล้ว +5

    This is a really good lesson. I'm English, and realized a couple of years ago that the English use of "to get" was just lazy and doesn't use the correct verb. I think that its worse in the USA, but sadly we follow along a few years later.

    • @ninadouglas6289
      @ninadouglas6289 3 ปีที่แล้ว +1

      It’s not necessarily “lazy” the word does allow for the different uses, you find them in the dictionary.

    • @gbeana81
      @gbeana81 3 ปีที่แล้ว

      I agree that it is somewhat lazy. Even though “get” can technically be used in many ways, over using it can still cause confusion. We could aim to reduce confusion by using words other than “get”, but we don’t. Sometimes we use it twice in one sentence ie: “I’ve got to get that” or “I’ve got to get going” or “I get what he’s getting at”. I live in the US and had the realization recently that we use “get” so much that we really only know what everyone is saying because of context. It makes it harder for native English speakers to learn another language and for non-native English speakers to learn English.

  • @jae1757
    @jae1757 7 หลายเดือนก่อน

    Is consigir to get if it is what context would you use

  • @hanansoulaka5221
    @hanansoulaka5221 ปีที่แล้ว

    please explain how or when we can use tilde . Thanks

  • @MrCharleswr
    @MrCharleswr ปีที่แล้ว

    Excellent advice 🙏🏼👋👍👌

  • @kieranmartin536
    @kieranmartin536 3 ปีที่แล้ว +2

    Can I ask why 'she got sick' is reflexive but 'she got better' is not reflexive

    • @TheProverbialHater
      @TheProverbialHater 3 ปีที่แล้ว +2

      "Getting better" isn't something you generally do "to yourself"... "Getting sick" is something you generally do "to yourself."

    • @kieranmartin536
      @kieranmartin536 3 ปีที่แล้ว

      @@TheProverbialHaterYeah i guess so, Thanks!

    • @taranaagarwal7349
      @taranaagarwal7349 3 ปีที่แล้ว

      i think mejorar can be used as the reflexive 'mejorarse' but I'm not sure

    • @TheProverbialHater
      @TheProverbialHater 3 ปีที่แล้ว

      ​@@taranaagarwal7349 Context... Reflexive verbs is something you generally do to yourself/themselves/herself/himself in laymen's terms. Like you "wake up", or you bath/shower, but the exact translation from Spanish to English would be "I bath myself" or "I wake myself up".. So when you use "mejorarse" it means "to improve oneself" or "to get well" or it could mean "to get better" in context... So context is key as it relates to sickness when you say "mejorarse" do you improve yourself? No... You don't... Or do you get well yourself? No... Do you "get better" well yeah, but not in the sickness context because you don't get yourself better when you're sick... You get help from someone else. Now, you can "get better" at weightlifting... You do that to yourself and the context would be correct. Context here is key. Getting better from being sick is something you generally do with help of your mother or doctor, not by yourself or done by "oneself". But you can make yourself sick... You have to be the object for which the action is done to, to use a reflexive properly and even then context is very important.

    • @taranaagarwal7349
      @taranaagarwal7349 3 ปีที่แล้ว

      @@TheProverbialHater do you not get yourself better?? I'm kinda dumb sorry

  • @johnhyatt2693
    @johnhyatt2693 2 ปีที่แล้ว

    When is “a”required between verbs

  • @catirerubio
    @catirerubio 3 ปีที่แล้ว

    This lesson compares American English slang with proper Spanish.

  • @paulcooper1046
    @paulcooper1046 3 ปีที่แล้ว

    I appreciate your attention to detail and deliberate manner of explaining key concepts...Where did you study at the university level?...I'm currently at OU...

  • @MrFredrich85
    @MrFredrich85 3 ปีที่แล้ว

    Que bueno. Saludos desde mi pais, FILIPINAS

  • @touhidsourav2475
    @touhidsourav2475 3 ปีที่แล้ว

    Respect from Bangladesh🇧🇩

  • @richieinHB
    @richieinHB 3 ปีที่แล้ว

    am a few years back in lessons but just checked this out - Did you lose a bunch of weight? Lookin good Profe! :) And great lesson - never thought of trying to think of the context of what we're trying to say before understanding how to say it in spanish! THANKS for that!

  • @Harriette99
    @Harriette99 2 ปีที่แล้ว

    I'm not a native English speaker, and now I get to know how to use "to get" much better. Thanks!

  • @David-ef8qp
    @David-ef8qp 3 ปีที่แล้ว

    Hi, with the having to study example ,as you are talking about something you will have to do tomorrow rather than present tense tengo can you not say tendre estudiar manana ?

  • @abenezeradmasu2923
    @abenezeradmasu2923 3 ปีที่แล้ว

    Have you ever wondered that you look like leonel Messi?

  • @ahmedswai9500
    @ahmedswai9500 3 ปีที่แล้ว

    Muchas gracias professor.

  • @tombernard4612
    @tombernard4612 3 ปีที่แล้ว

    Awesome lesson !! Como siempre :)

  • @jhanvermallare5999
    @jhanvermallare5999 3 ปีที่แล้ว

    Casi 100 lecciónes ya❤❤

  • @iwd1428
    @iwd1428 3 ปีที่แล้ว

    Че, русские, го лайк. Сколько нас.

  • @ngozieluwa4375
    @ngozieluwa4375 3 ปีที่แล้ว

    Prof. I can't connect to the Podcast.
    How can I connect?

  • @kaylagranthamjones7512
    @kaylagranthamjones7512 3 ปีที่แล้ว

    Great video as always, thanks!!

  • @NintendoBallZ
    @NintendoBallZ 3 ปีที่แล้ว

    hey can u do a lesson video about Spanish words that sounds simmler when u said it in English for example if ur saying pizza in spanish is like your saying it in English put its the same how u pronouns in Spanish.

    • @ninadouglas6289
      @ninadouglas6289 3 ปีที่แล้ว

      Isn’t “pizza” an Italian word?

  • @thetinytraders9553
    @thetinytraders9553 3 ปีที่แล้ว

    thank you for the video😀

  • @nikolaus1701
    @nikolaus1701 3 ปีที่แล้ว

    Thanks for the great lesson!

  • @LooopQ
    @LooopQ 3 ปีที่แล้ว

    This lesson is a hall of famer

  • @daviddraper5627
    @daviddraper5627 3 ปีที่แล้ว

    Excellent lesson

  • @coolmajorluckynice5807
    @coolmajorluckynice5807 3 ปีที่แล้ว

    Thanks alot

  • @westplace2001
    @westplace2001 3 ปีที่แล้ว

    Thanks

  • @johnharvey5381
    @johnharvey5381 3 ปีที่แล้ว

    ¡Muy impressionable! Quiero agradacerte!

  • @keithmarriott1210
    @keithmarriott1210 3 ปีที่แล้ว

    Great lessons ! Well constructed ,comprehensive , logical.

  • @nadermazari3334
    @nadermazari3334 3 ปีที่แล้ว

    What about "getting" the services of someone, such as a lawyer.

  • @victoriakoenigbrok3163
    @victoriakoenigbrok3163 2 ปีที่แล้ว

    Thank you so much. Brilliant lesson!!

  • @mauriceheneghan1554
    @mauriceheneghan1554 3 ปีที่แล้ว

    Great lesson.

  • @tuts4pro366
    @tuts4pro366 3 ปีที่แล้ว

    Prof Danny when you gonna start Portuguese series ???

    • @simdhaliwal4260
      @simdhaliwal4260 3 ปีที่แล้ว

      Is Prof Danny going to post Portuguese lessons?

    • @tuts4pro366
      @tuts4pro366 3 ปีที่แล้ว

      @@simdhaliwal4260 Yes, he said that he will be adding more languages (including Portuguese) in this channel !

  • @dantronics1682
    @dantronics1682 3 ปีที่แล้ว +1

    this just highlight how much an "english" speaker is clueless on how to use the english language

    • @ninadouglas6289
      @ninadouglas6289 3 ปีที่แล้ว

      That’s not being “clueless” it’s normal and right usage of the language,backed by the dictionary.

    • @dantronics1682
      @dantronics1682 3 ปีที่แล้ว

      @@ninadouglas6289 the comment I was replying to have been deleted so seeing my reply on its own wouldnt make sense to a late reader

  • @cumhursercek
    @cumhursercek 3 ปีที่แล้ว +2

    Very useful ... mil veces gracias 🙏🏻