ボアさんのEvery Heart解析歌詞です いくつ㴃を 流したら 이쿠츠 나미다오 나가시타라 얼마나 눈물을 흘리면 Every Heart 素直に なれるだろう every heart 스나오니 나레루다로 Every Heart 솔직해질수 있을까 誰に 想いを传えたら 다레니 오모이오 츠타에타라 누구에게 마음을 전하면 Every Heart 心 満たされるのだろう every heart 코코로 미타사레루노다로 Every Heart 마음이 채워 질수 있을까 長い長い 夜に怯えていた 나가이 나가이 요루니 오비에테 이타 길고 긴 밤에 두려워 하고 있었어 遠い 星に 祈ってた 토오이 호시니 이놋테타 먼 별에게 빌었어 巡る巡る 時の中で 메구루 메구루 토키노 나카데 돌고 도는 시간 속에서 䑑たちは 愛を 探している 보쿠타치와 아이오 사가시테 이루 우리들은 사랑을 찾고 있어 強く強く なりたいから 츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라 강하게 강하게 되고 싶기 때문에 今日も 高い 空 見上げている 쿄오모 타카이 소라 미아게테 이루 오늘도 높은 하늘을 올려다 보고 있어 どんな 笑顔に 出逢えたら 돈나 에가오니 데아에타라 어떤 웃는 얼굴을 만난다면 Every Heart 夢に 振み出せるの every heart 유메니 후미다세루노 Every Heart 꿈에서 나오게 할수 있을까 人は 悲しみの 向こうに 히토와 카나시미노 무코오니 사람들은 슬픔 저편에 Every Heart 幸せ 浮かべて眠る every heart 시아와세 우카베테 네무루 Every Heart 행복을 생각하며 잠들어 いつかいつか 全ての䰟が 이츠카 이츠카 스베테노 타마시이가 언젠가 언젠가 모든 영혼들이 安らかに なれるように 야스라카니 나레루요오니 편안해질수 있도록 巡る巡る時の中で 메구루 메구루 토키노 나카데 돌고 도는 시간 속에서 䑑たちは 生きて 何かを知る 보쿠타치와 이키테 나니카오 시루 우리들은 살면서 무언가를 알지 時に 笑い 少し 泣いて 토키니 와라이 스코시 나이테 때로는 웃고 조금은 울면서 今日も また 歩き続けて行く 쿄오모 마타 아루키 츠즈케테유쿠 오늘도 또 다시 계속 걸어가네 幼い 記憶の片隅に 오사나이 키오쿠노 카타스미니 어린시절 기억의 한 구석에 暖かな 場所がある so sweet 아타타카나 바쇼가아루 so sweet 따뜻한 곳이 있어 so sweet 星たちが 話す未徕は 호시타치가 하나스 미라이와 별들이 말하는 미래는 いつも 輝いていた so shine 이츠모 카가야이테이타 so shine 언제나 빛나고 있었어 so shine 巡る巡る 時の中で 메구루 메구루 토키노 나카데 돌고 도는 시간 속에서 䑑たちは 愛を 探している 보쿠타치와 아이오 사가시테 이루 우리들은 사랑을 찾고 있어 強く強く なりたいから 츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라 강하게 강하게 되고 싶기 때문에 今日も 高い 空 見上げている 쿄오모 타카이 소라 미아게테 이루 오늘도 높은 하늘을 올려다 보고 있어 巡る巡る時の中で 메구루 메구루 토키노 나카데 돌고 도는 시간 속에서 䑑たちは 生きて 何かを知る 보쿠타치와 이키테 나니카오 시루 우리들은 살면서 무언가를 알지 時に 笑い 少し 泣いて 토키니 와라이 스코시 나이테 때로는 웃고 조금은 울면서 今日も また 歩き続けて行く 쿄오모 마타 아루키 츠즈케테유쿠 오늘도 또 다시 계속 걸어가네
いくつ 涙を流したら
究竟要 流多少眼淚
Every Heart 素直になれるだろう
Every Heart 才能坦率面對自己
誰に 想いを伝えたら
如果心意 可以傳達
Every Heart 心満たされるのだろう
Every Heart 是否心靈就能滿足
長い長い夜に 怯えていた
漫漫長夜 令人害怕
遠い星に 祈ってた
向遙遠的星光 祈禱
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光裡
僕たちは 愛を探している
我們在 尋覓著愛情
強く強くなりたいから
因為想變的更堅強
今日も 高い空 見上げている
今天繼續 仰望 高高的天空
どんな 笑顔に出逢えたら
到底要 遇見何種笑容
Every Heart 夢に踏み出せるの
Every Heart 才有勇氣走向夢想
人は 悲しみの向こうに
人總是 在哀傷的遠方
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
Every Heart 懷想著幸福入夢
いつかいつか すべての魂が
但願有一天 每一個靈魂
やすらかになれるように
都能獲得平靜
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光中
僕達は 生きて何かを知る
我們在 生命中成長
ときに笑い 少し泣いて
有時歡笑 有時哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
今天依然 繼續向前走
幼い記憶の片隅に
童年記憶的角落
あたたかな場所がある so sweet
有個溫暖的場所 so sweet
星たちが話す未来は
星光們訴說的未來
いつも輝いていた so shine
總是璀璨動人 so shine
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光裡
僕たちは 愛を探している
我們在 尋覓著愛情
強く強くなりたいから
因為想變的更堅強
今日も 高い空 見上げている
今天繼續 仰望 高高的天空
めぐるめぐる時の中で
週而復始的時光中
僕達は 生きて何かを知る
我們在 生命中成長
ときに笑い 少し泣いて
有時歡笑 有時哭泣
今日もまた 歩き続けて行く
今天依然 繼續向前走
有繁中版嗎
犬夜叉真的神作,沒有任何一部比得上他
這首歌又讓我回想之前不管如何都會定時守在電視機前面準時收看犬夜叉 這是唯一讓我想回到過去的事情
在想當年有多少人會以為寶兒是日本歌手XD
不過寶兒真的是韓流真正的先鋒
哇 他是韓國歌手欸
現在是SM娛樂理事
太神了吧這首我整個晚上重複聽= =聽了超過100遍了
這首歌4.5分鐘X100遍以上保守估計110次=八小時多
大概是聽了這麼多次喔
還在聽嗎
@@iosou4346 還在XD
有聽1000遍了嗎
這首歌曲調不會太快或太慢,是以非常自然的速度唱的,我非常喜歡
『Every Heart〜ミンナノキモチ(BoA)』2002年3月13日の5枚目のシングル。タイアップは読売テレビ・日本テレビ系列アニメ「犬夜叉」第4期エンディングテーマに起用していた。
很愛犬夜叉 這首歌真好聽
背景圖很好看😍😍😍
天啊!這首竟然是寶兒唱的!!
嚇死我了😱
這首真的神曲
這首是犬夜叉的神曲 在國中的時候每天必聽
好聽
MVP情人插曲💕
這首好評👍👍👍
ボアさんのEvery Heart解析歌詞です
いくつ㴃を 流したら
이쿠츠 나미다오 나가시타라
얼마나 눈물을 흘리면
Every Heart 素直に なれるだろう
every heart 스나오니 나레루다로
Every Heart 솔직해질수 있을까
誰に 想いを传えたら
다레니 오모이오 츠타에타라
누구에게 마음을 전하면
Every Heart 心 満たされるのだろう
every heart 코코로 미타사레루노다로
Every Heart 마음이 채워 질수 있을까
長い長い 夜に怯えていた
나가이 나가이 요루니 오비에테 이타
길고 긴 밤에 두려워 하고 있었어
遠い 星に 祈ってた
토오이 호시니 이놋테타
먼 별에게 빌었어
巡る巡る 時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
䑑たちは 愛を 探している
보쿠타치와 아이오 사가시테 이루
우리들은 사랑을 찾고 있어
強く強く なりたいから
츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라
강하게 강하게 되고 싶기 때문에
今日も 高い 空 見上げている
쿄오모 타카이 소라 미아게테 이루
오늘도 높은 하늘을 올려다 보고 있어
どんな 笑顔に 出逢えたら
돈나 에가오니 데아에타라
어떤 웃는 얼굴을 만난다면
Every Heart 夢に 振み出せるの
every heart 유메니 후미다세루노
Every Heart 꿈에서 나오게 할수 있을까
人は 悲しみの 向こうに
히토와 카나시미노 무코오니
사람들은 슬픔 저편에
Every Heart 幸せ 浮かべて眠る
every heart 시아와세 우카베테 네무루
Every Heart 행복을 생각하며 잠들어
いつかいつか 全ての䰟が
이츠카 이츠카 스베테노 타마시이가
언젠가 언젠가 모든 영혼들이
安らかに なれるように
야스라카니 나레루요오니
편안해질수 있도록
巡る巡る時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
䑑たちは 生きて 何かを知る
보쿠타치와 이키테 나니카오 시루
우리들은 살면서 무언가를 알지
時に 笑い 少し 泣いて
토키니 와라이 스코시 나이테
때로는 웃고 조금은 울면서
今日も また 歩き続けて行く
쿄오모 마타 아루키 츠즈케테유쿠
오늘도 또 다시 계속 걸어가네
幼い 記憶の片隅に
오사나이 키오쿠노 카타스미니
어린시절 기억의 한 구석에
暖かな 場所がある so sweet
아타타카나 바쇼가아루 so sweet
따뜻한 곳이 있어 so sweet
星たちが 話す未徕は
호시타치가 하나스 미라이와
별들이 말하는 미래는
いつも 輝いていた so shine
이츠모 카가야이테이타 so shine
언제나 빛나고 있었어 so shine
巡る巡る 時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
䑑たちは 愛を 探している
보쿠타치와 아이오 사가시테 이루
우리들은 사랑을 찾고 있어
強く強く なりたいから
츠요쿠 츠요쿠 나리타이카라
강하게 강하게 되고 싶기 때문에
今日も 高い 空 見上げている
쿄오모 타카이 소라 미아게테 이루
오늘도 높은 하늘을 올려다 보고 있어
巡る巡る時の中で
메구루 메구루 토키노 나카데
돌고 도는 시간 속에서
䑑たちは 生きて 何かを知る
보쿠타치와 이키테 나니카오 시루
우리들은 살면서 무언가를 알지
時に 笑い 少し 泣いて
토키니 와라이 스코시 나이테
때로는 웃고 조금은 울면서
今日も また 歩き続けて行く
쿄오모 마타 아루키 츠즈케테유쿠
오늘도 또 다시 계속 걸어가네
其實放犬夜叉的圖就好了呀~最有氣氛=3=
また聴きに来ちゃった人🤚🤚
神曲百聽不厭
Very beautiful
急におすすめ出てきた懐かしすぎ
BOA♥️♥️
犬夜叉欸欸
從國中聽到大學快畢業 聽不膩^^
我第一次聽到這首是在偶像劇mvp情人
這不是犬夜叉的ed Every Heart嗎!
呂素華 是啊
@@劉正揚-c3o 他這句話就是在說是
是的
可惜以前TH-cam 還沒發達,不然以現在水準當年動漫一堆都是神曲啊
沒錯呀 BoA就是韓國人 還是SM經紀公司的榮譽董事 理事
犬夜叉ㄟ歌曲!!
載上耳機聽也很特別
太好听了!
圖是CGSS的小早川紗枝 畫得很好看 但脖子怪怪的
犬夜叉最👍ED
这是中学时代吗
BoA听起来像高中生
2024/8/19簽
求背景原圖
呃... 我要找找... 忘了放在哪==
找到了嗎
大部分人因為犬夜叉來,我不一樣,我看了MVP情人來的😂
蘇柔伊 me too 😊
me too
我也是
沒關係我可以等
你這問題真的把我考起了www 我都忘了我放在哪=3=
圖:
drive.google.com/file/d/1gs6nLTRYXjDcCFY1sb2eunXfDxtpLgs5/view?usp=sharing
謝謝你
幫補
www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=66630846
twitter.com/kusanosinta/status/948477854194348032
Hi
คนไทยแจมด้วยได้บ่?
เพลงเรื่องอินุยาฉะ ต้องแจม
ຄິດຮອດອິນຸຢາຊະ😔