@@LK-hb6ix Yeah btw can you relate? You watch anime and you now watch donghua: wtf am I hearing? You watch donghua and switch to anime : wtf am I hearing?
@@nightmarefury9308 hahaha yeah! I can relate 😂 after i do watch donghua, now sometimes i felt "wtf i am hearing?" Because they gave different vibe, no matter what when other say chinese weird, i think they gave unique taste for me
So "Vomic" refers to voiced comic 🙀! OMG what a new dimension to immerse yourself 😂
Yess... i like it especially if you know their vomic from these comic you know!
@@LK-hb6ix Should be Taizi Dianxia Ni De Majia You Diaole
Highly recommend sooooo cute no dragging or anything short and sweet no censoring also
太棒了qwq直接被安利到
好好听,漫画也很好看
常言世事 歌詞
身影獨行過 多少秋冬
怕那舊年月 如潮洶湧
又恐這時光 太寬容
來不及轉身就匆匆
要何種風情 足夠觸動
依稀描摹過 昔日面孔
兒時若相約 何日相逢
是那副名姓能徹夜縈繞
在那未曾如約的夢中
轉醒只有荒草 漫過的孤冢
陪著你與月聽風
常言道 年歲做藥石足以解萬種
我偏不求這一生無煩憂
怨世事倥偬 也字字愚勇
只為月色映你眼中
常言道 悲歡也不過尋常中一種
我將喜樂寫滿字行句首
怪世事難料 永永無窮
願餘生 也能同你盛世與共
要何種面孔 思念會濃
言辭都不敵 心意兩通
曾許諾相約 何日相逢
他那副名姓能徹夜縈繞
在那未曾如約的夢中
轉醒只有荒草 漫過的孤冢
陪著你與月聽風
常言道 年歲做藥石足以解萬種
我偏不求這一生無煩憂
怨世事倥偬 也字字愚勇
只為月色映你眼中
常言道 悲歡也不過尋常中一種
我將喜樂寫滿字行句首
怪世事難料 永永無窮
願餘生 也能同你盛世與共
常言道 年歲做藥石足以解萬種
我卻有意讓情愫都漸濃
可世事遇你 都蠢蠢欲動
索性一次放縱
常言道 悲歡也不過尋常中一種
你便成為晝與夜的情衷
將世事百般 喋喋不休
終有人 也能同你盛世與共
Nice song but like this song ❤❤❤❤
ほっこりと優しい気持ちと自然な笑顔になるです(^^♪いつもありがとうm(__)m
Who are they? The source? Anyone? I love this channel so much for just randomly dropping godly content when I least expect it.
Same question my fellow
Link's in the description my guy
@@nabilahalshari7880 Oh thanks. I mostly stopped reading descriptions cause they won't be in English.
@@nightmarefury9308 mood
❤❤❤
Manga name pls
Name 太子殿下你的马甲又掉了
Is it from bilibili?
Yeah! But unfortunately i can't read chinese
@@LK-hb6ix bestie same. I tapped on the link in the description and it was not the comic app but chinese youtube version bilibili 😩.
@@nightmarefury9308 haha but because they're interesting, i got addicted with chinese though can't understand 😂
@@LK-hb6ix Yeah btw can you relate?
You watch anime and you now watch donghua: wtf am I hearing?
You watch donghua and switch to anime : wtf am I hearing?
@@nightmarefury9308 hahaha yeah! I can relate 😂 after i do watch donghua, now sometimes i felt "wtf i am hearing?" Because they gave different vibe, no matter what when other say chinese weird, i think they gave unique taste for me
Chinese lyrics pls
tapi aku cari di bliblicomik dikit versi komik blnya.
What's the name of this manhua or manhwa
The manhua name as per description《太子殿下你的马甲又掉了》 while it's novel name is 《心上人来看我的坟头草》
Can you maybe translate it i sadly cant read the chinese drawing
Wait is it "his royal highness your vest droped again?
And the novel "my sweetheart comes to my grave grass"?
@@h.n.nguyen108 ya the direct translate name is this but it's official English name I am not that sure maybe I need to check later