10 onomatopées à retenir en JAPONAIS !! 擬態語

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 66

  • @FunWise
    @FunWise 8 ปีที่แล้ว +4

    Je viens de découvrir ta chaîne :) Tu es pas mal en recommandation ces derniers temps, alors continue en plus tes vidéos sont super utiles ! Merci :)

  • @noho2102
    @noho2102 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour tes leçons, elles sont très utiles et bien expliquées. Merci pour tes efforts, tu es très généreux. パチパチ (j'applaudie).

  • @FeelTheWay
    @FeelTheWay 8 ปีที่แล้ว +15

    "pekopeko voila vous devez deviner ce que ca veut dire"
    Envie de faire popo ? :D

  • @pistache2a
    @pistache2a 8 ปีที่แล้ว +1

    Très bonne vidéo
    je ne connaissais pas aucune onomatopées japonaises,thanks david :D
    Bientôt les 2600 abonnés

  • @leglonglon
    @leglonglon 8 ปีที่แล้ว +1

    Excellente vidéo, j'ai beaucoup appris, merci :)

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      Content que ça t'ai apporté quelque chose Glonglon. ^^

  • @boichi2608
    @boichi2608 8 ปีที่แล้ว +3

    Très bonne video très bon travail

  • @nihonnokuni709
    @nihonnokuni709 8 ปีที่แล้ว +2

    Sympa merci ^^

  • @audesalanie113
    @audesalanie113 8 ปีที่แล้ว +5

    j'aime bien comment tu joue mal, c'est rigolo 😂😂😂

  • @RoseRose-zs7ov
    @RoseRose-zs7ov 8 ปีที่แล้ว

    Merci

  • @shammash1124
    @shammash1124 8 ปีที่แล้ว +1

    juste une question, est-ce que 自らの身体で (みずからのシンタイで) signifie de son propre corps ou ça marche qu'avec 自らの手で (みずからのてで ? J'poste ici car je sais pas où le post x)

  • @mariieiie9176
    @mariieiie9176 8 ปีที่แล้ว +1

    fais en encore des comme ca!

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว +1

      Oui Marie, il y en aura d'autres du même type. ;)

  • @osaka-ben9291
    @osaka-ben9291 8 ปีที่แล้ว +2

    Pour la peau toute douce y'a つるつる aussi ;)
    Quant au bruit que font les animaux , les japonais ne vivent pas dans le monde que nous ^^ ( Source : ma femme japonaise qui imite super bien les animaux , exemple : le lion " gaaaoooooo " . Mouai xD)

  • @japonais8744
    @japonais8744 8 ปีที่แล้ว

    Bien sûr que si, tu les auras, tes deux cents "j'aime".

  • @valerianedetoi7150
    @valerianedetoi7150 8 ปีที่แล้ว +1

    Salut ! encore une super vidéo intéressante mais j'aurais aimé les entendre dans une phrase comme exemple. ce que je dire c'est dois t-on le dire directement telque et/ou l'utiliser dans une phrase?
    désolé c'est peut-être une question bête.

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      Arigatou à toi Valériane !! Tu peux faire les deux, soit dans une phrase soit les utiliser seuls. C'est très pratique pour ça. ^^

  • @SaykoCaty
    @SaykoCaty 3 ปีที่แล้ว

    Les japonais : AAAH ! AU SECOURS ! UN TYFON
    Pendant ce temps la David: salut! Aujourd’hui on va apprendre les onomatopées

  • @kantaro1764
    @kantaro1764 8 ปีที่แล้ว +18

    J'ai direct mis un pouce bleu, atteignons les 200 j'aime... ニヤニヤニヤニヤ。。。😈

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว +1

      On y en est pas encore mais on a déjà dépassé les 100, c'est pas mal. Ma barbe est sauve pour le moment. ^^

    • @MiyakonNya
      @MiyakonNya 8 ปีที่แล้ว +4

      Plus maintenant : 207 xD
      Il y en a qui en veulent à tes poils (ou ils veulent que tu sois "sara sara" =p)

    • @senbonzakurakageyoshi662
      @senbonzakurakageyoshi662 8 ปีที่แล้ว +1

      324, ils sont où les poils ;)

    • @JorVongola
      @JorVongola 7 ปีที่แล้ว

      502 =D

  • @micky2be
    @micky2be 8 ปีที่แล้ว +2

    j'aurais aussi ajouté
    petapeta
    punipuni
    mokumoku
    fuwafuwa

  • @stivemaquekek4188
    @stivemaquekek4188 8 ปีที่แล้ว

    un top dix mince! :)

  • @neryiayulaatha1421
    @neryiayulaatha1421 5 ปีที่แล้ว

    Merci pour cette vidéo amusante et instructive. Le nombre de pouces levés est sûrement depuis longtemps supérieur à 200.

  • @chouette4964
    @chouette4964 3 ปีที่แล้ว

    Je suis japonais,
    L'or→ピカピカ
    Petit diamond →キラキラ
    Quelque chose très brillant → ギラギラ
    Pour moi, le nuance de ピカピカ, c'est différent. Pour moi, キラキラ plus fort →ギラギラ
    ピカピカc'est pour quelque chose propre

  • @neelkantha3158
    @neelkantha3158 8 ปีที่แล้ว +3

    今日 は デビド さん ! merci beaucoup pour ta vidéo!! je connais aussi イタイ(itai) pour dire aie quand on a mal. tu confirmes que les japonais l´utilisent couramment outre dans les mangas? Allez また ね !!

    • @neelkantha3158
      @neelkantha3158 8 ปีที่แล้ว +1

      …ah je crois que itai est un adjectif tout simplement qui veut dire douloureux et qui est utilisé effectivement pour dire aie mais ça n´est pas une onomatopée, même si ça sonne comme tel ;)

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว +1

      Neel Kantha, je confirme 痛い itai est un adjectif en -i. J'ai fais une lecon sur les adj si jamais ca t interesse. PS : Itai est tres utilise, tout comme sa deformation tres familiere et orale "iteeeee !!" ;-)

  • @oOkenzoOo
    @oOkenzoOo 8 ปีที่แล้ว

    Est ce que sarasara et mofumofu c'est pareil ou sarasara c'est juste pour la peau ?

  • @krysmanfabien
    @krysmanfabien 3 ปีที่แล้ว

    je ne ferais jamais équipe avec David pour un jeu où on doit deviner les mimes!
    dès le premier j'ai pensé à ces crampes d'estomac, la constipation ou la colique.
    après pas super mieux.

  • @terminatorschwarzy9444
    @terminatorschwarzy9444 8 ปีที่แล้ว +2

    certainement ta meilleure video ! tu as oubliè le nyan nyan pour les chats , moi les onomatopèed le plus marrants c est dans les maids cafès que je les ai entendus

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      C'est gentil Terminator. Dans les maids cafés ? lol Tu devais avoir de bons professeurs. Nya Nya je le garde pour plus tard. ;)

    • @terminatorschwarzy9444
      @terminatorschwarzy9444 8 ปีที่แล้ว

      Le Japon fou fou fou - Apprendre le japonais - apprendre dans les maids cafès fait partie de mma mission tant qu ellesne s appellent pas sarah connor niark niark

  • @judomotto
    @judomotto 8 ปีที่แล้ว +3

    doki doki

  • @enerossdace
    @enerossdace 7 ปีที่แล้ว

    😂😂 Pour les pièces en France, on utiliserait cling cling je crois.

  • @SamirSaoure
    @SamirSaoure วันที่ผ่านมา

    Quan tu disais wanwan je pensais au vibration d'un téléphone eh ban pas facile les adaptations

  • @manceaugael7960
    @manceaugael7960 8 ปีที่แล้ว

    Moi j'ai entendu ぼろぼろ et ばらばら aussi ça veut dire quoi?

  • @victordermo2037
    @victordermo2037 7 ปีที่แล้ว

    Bonjour je cherche un onomatopées pour décrire un bruit de frottement de vêtements

  • @LittleGorille
    @LittleGorille 5 ปีที่แล้ว

    Salut, j'aimerai savoir pourquoi les japonaises font très régulièrement à l'orale, des Heyyyyyyyyy! ou des Hooooooooo! . C'est j'imagine pour exprimer l'étonnement, mais est-ce un tic de langage propre à une personne ou est-ce juste culturel ?

  • @vinceg135
    @vinceg135 8 ปีที่แล้ว +3

    400 pouces bleus pour le fou-rire sur デレデレ

    • @kantaro1764
      @kantaro1764 8 ปีที่แล้ว +2

      déjà plus de 50 j'aime, c'est sur la bonne voie X)

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      Attention, je n'ai pas fait plusieurs années de théâtre pour rien... >< MDR

  • @florentmontoya1836
    @florentmontoya1836 7 ปีที่แล้ว

    Pourquoi la carte du monde affichée au mur est à l'envers ?

  • @Alegriacaptions
    @Alegriacaptions 8 ปีที่แล้ว

    247 pouces bleus, mon gars, mais si tu pouvais faire _autre chose_ que ce que tu as promis, ça m'arrange!

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      J'avais pas précisé dans la vidéo mais...c'était une blague. lol >

    • @Alegriacaptions
      @Alegriacaptions 8 ปีที่แล้ว

      je pense que si, tu l'as dit... mais il n'est pas trop tard pour proposer autre chose!

  • @j-sake7197
    @j-sake7197 8 ปีที่แล้ว +2

    quand on dit "Ēto ええと" ce n'est pas un onomatopée ?

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว +1

      Non Sakina chan, ce n'est pas une onomatopée, c'est plutôt une marque d'hésitation. ^^

    • @jakethesnake95
      @jakethesnake95 5 ปีที่แล้ว

      Ça veut dire « euhhhh... »

  • @unmondeimaginairee6129
    @unmondeimaginairee6129 7 ปีที่แล้ว

    J'aimerais bien qu'il fait l'alphabet

  • @VFCYuki
    @VFCYuki 8 ปีที่แล้ว +2

    イライラ c'est plutôt "s'énerver, s'agacer, s'irriter"

  • @RoseRose-zs7ov
    @RoseRose-zs7ov 8 ปีที่แล้ว

    ganbate yo

  • @justnzo
    @justnzo 3 ปีที่แล้ว

    Et jojo ? XD

  • @chatonglucidique7292
    @chatonglucidique7292 8 ปีที่แล้ว

    tu ressemble à orel san mdr

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      En regardant ses photos sur google, je ne trouve pas que l'on se ressemble mais tu n'es pas le premier à me faire la remarque donc il y a peut être quelque chose. ;)

  • @maynaudpa
    @maynaudpa 8 ปีที่แล้ว

    Bouhh David!!! Tu nous mélange l'anglais et le français maintenant??? Honte à toi mon gars!! Iraira de lire "excitement" ça ne le fait pas!! Si tu veux pikapika en société dit plutôt excitation à l'avenir lol. Bon on te pardonne parce que tes vidéos sont toujours aussi sympathiques mais fait attention à ce que tu dit. Wakuwaku de tes prochaines vidéo mata ne David

    • @LeJaponfoufoufou
      @LeJaponfoufoufou  8 ปีที่แล้ว

      Philippe, arigatou à toi. Et vive les anglicismes !! lol ;)