“이룰수없는/ irulsueomneun / Couldn’t Love” (Lyrics / Romanization / Translation) 붉게 물들인 저고리 내 님이여 bukge muldeurin jeogori nae nimiyeo My dear beloved in the red-tinted _jeogori*_ (*A basic upper garment[piece] of the hanbok, a traditional Korean garment) 내 그대를 기다리오 nae geudaereul gidario I’m waiting for thee 쳐진 옷고름 여미고 담장 너머 cheojin otgoreum yeomigo damjang neomeo Tidying up the sagging _otgoreum*_ and looking over the fence (*Strips or long ribbons attached to a jeogori ) 내 그대를 기다리오 nae geudaereul gidario I’m waiting for thee. 일렁인 노을이 지나가고 저 달이 떠오르면 illeongin noeuri jinagago jeo dari tteooreumyeon When a swaying sunset glow fades away and the moon rises up 살포시 그대의 버선발로 내게 훨훨 날아오오 salposi geudaeui beoseonballo naege hwolhwol naraoo You shall wing your way toward me in your _beoseon*_ -stockinged feet (*A type of paired socks worn with the hanbok) 아 이밤이여 영원히 멈춰다오 a ibamiyeo yeongwonhi meomchwodao Oh, dear night. Please stay here eternally 녹슬은 저 달을 보며 간절히 기도하네 nokseureun jeo dareul bomyeo ganjeolhi gidohane Gazing at the rusty moon, I make a dearest wish to it 하얀 구름 아래 떠있는 저 달이여 hayan gureum arae tteoinneun jeo dariyeo Dear moon hanging beneath the white clouds 지지 말고 그 자리 멈춰다오 jiji malgo geu jari meomchwodao Don't ever go down and stay there 푸른 밤하늘에 떠도는 별들이여 pureun bamhaneure tteodoneun byeoldeuriyeo Dear stars hovering in the bluish night sky 저 하늘에 멈춰다오 jeo haneure meomchwodao Please stay there in the sky 아 이밤이여 영원히 멈춰다오 a ibamiyeo yeongwonhi meomchwodao Oh, dear night. Please stay here eternally 녹슬은 저 달을 보며 간절히 나 기도하네 nokseureun jeo dareul bomyeo ganjeolhi na gidohane Gazing at the rusty moon, I make a dearest wish to it 하얀 구름 아래 떠있는 저 달이여 hayan gureum arae tteoinneun jeo dariyeo Dear moon hanging beneath the white clouds 지지 말고 그 자리 멈춰다오 jijimalgo geu jari meomchwodao Don't ever go down and stay there 푸른 밤하늘에 떠도는 별들이여 pureun bamhaneure tteodoneun byeoldeuriyeo Dear stars hovering in the bluish night sky 저 하늘에 멈춰다오 jeo haneure meomchwodao Please stay there in the sky 함께 사랑했던 우리의 추억들이여 hamkke saranghaetdeon uriui chueokdeuriyeo Dear memories that we treasured when we were in love 어서 빨리 내 님을 잡아다오 eoseo ppalli nae nimeul jabadao Please hurry and hold on to my beloved 그대 오지 못할 운명을 가졌더라도 geudae oji motal unmyeongeul gajeotdeorado Even if you are destined not to come back to me 영원히 나 기다리오 yeongwonhi na gidario I shall wait for thee eternally 내 사랑아 아 아 nae saranga a a My dear love, ah ah 운명이 이리도 야속하냐 unmyeongi irido yasokanya How cruel my fate is 아 아 내 사랑아 a a nae saranga Ah ah, my dear love 함께 사랑했던 우리의 추억들이여 hamkke saranghaetdeon uriui chueokdeuriyeo Dear memories that we treasured when we were in love 어서 빨리 내 님을 잡아다오 eoseo ppalli nae nimeul jabadao Please hurry and hold on to my beloved 그대 오지 못할 운명을 가졌더라도 geudae oji motal unmyeongeul gajeotdeorado Even if you are destined not to come back to me 영원히 나 기다리오 yeongwonhi na gidario I shall wait for thee eternally 하얀 구름 아래 떠있는 저 달이여 hayan gureum arae tteoinneun jeo dariyeo Dear moon hanging beneath the white clouds, 지지 말고 그 자리 멈춰다오 jiji malgo geu jari meomchwodao Don't ever go down and stay there 푸른 밤하늘에 떠도는 별들이여 pureun bamhaneure tteodoneun byeoldeuriyeo Dear stars hovering in the bluish night sky 저 하늘에 멈춰다오 jeo haneure meomchwodao Please stay there in the sky 🎼 Composed and written by Ko, Yeongyeol who is a Korean traditional singer as well as a member of RabidAnce, crossover vocal quartet. ※ This is an informal translation done by the SORA Translation team as a means of facilitating the understanding of non-Korean speakers and is by no means an official translation. Please note that any misinterpretation of the original artist’s purpose is unintentional and you may not modify translated lyrics without the SORA Translation team’s consent.
Superb!!! I’m a big fan of its original version - "Couldn’t Love(이룰수없는)" written by Yeongyeol himself, but now I should say I must add it to my playlist as well. Their voices are beautifully harmonised with great sorrow, just like the protagonists in this heartbreaking story. I love it so much!!! Hopefully, I can see another collaboration of Yeongyeol and Ailee soon :)
You're going to release album for this song, right?! I love the duet version of "Couldn’t Love(이룰수없는)"! It was more than I expected that the Ailee x Youngyeol duet would be this good! The collaboration of the two was fantastic and the sound of the rain was amazing like a directing. Thank you for the great plan! I hope Korean traditional music will be on the air more often!
Gosh I didn’t know I needed to hear Ailee singing this genre. It sounded beautiful together with the male singer’s voice( sorry I don’t know his name) and the music arrangement.
수줍은 듯 미소 머금고 사뿐사뿐 부른
화밤에서 김태연양 노래 너무 좋았어요
듣고 또 듣고
노래 너무 좋아요
영열님의 아름다운 곡이..
에일리님의 아름다운 소리로 들으니..
더 절절합니다..
에일리 영열님 또 콜라보 해주세요~
Aileeeee :) queen
사극 한편 뚝딱 본 느낌
고영열 작사 작곡 편곡 노래 실화냐? ㄷㄷㄷ
Ailee 💜💜
고영열 미쳤다미쳤어
빗소리까지 완벽하다..
So beautiful
고영열 국악크로스오버중에 이 노래가 베스트인듯.
캬~빗소리!
첨엔 연출인줄~~이룰수없는 듀엣버전마저 레전드😍😍
노래 1곡 듣고 16부작 사극로맨스드라마 뚝딱. 가성비 최고😆
“이룰수없는/ irulsueomneun / Couldn’t Love”
(Lyrics / Romanization / Translation)
붉게 물들인 저고리 내 님이여
bukge muldeurin jeogori nae nimiyeo
My dear beloved in the red-tinted _jeogori*_
(*A basic upper garment[piece] of the hanbok, a traditional Korean garment)
내 그대를 기다리오
nae geudaereul gidario
I’m waiting for thee
쳐진 옷고름 여미고 담장 너머
cheojin otgoreum yeomigo damjang neomeo
Tidying up the sagging _otgoreum*_ and looking over the fence
(*Strips or long ribbons attached to a jeogori )
내 그대를 기다리오
nae geudaereul gidario
I’m waiting for thee.
일렁인 노을이 지나가고 저 달이 떠오르면
illeongin noeuri jinagago jeo dari tteooreumyeon
When a swaying sunset glow fades away and the moon rises up
살포시 그대의 버선발로 내게 훨훨 날아오오
salposi geudaeui beoseonballo naege hwolhwol naraoo
You shall wing your way toward me in your _beoseon*_ -stockinged feet
(*A type of paired socks worn with the hanbok)
아 이밤이여 영원히 멈춰다오
a ibamiyeo yeongwonhi meomchwodao
Oh, dear night. Please stay here eternally
녹슬은 저 달을 보며 간절히 기도하네
nokseureun jeo dareul bomyeo ganjeolhi gidohane
Gazing at the rusty moon, I make a dearest wish to it
하얀 구름 아래 떠있는 저 달이여
hayan gureum arae tteoinneun jeo dariyeo
Dear moon hanging beneath the white clouds
지지 말고 그 자리 멈춰다오
jiji malgo geu jari meomchwodao
Don't ever go down and stay there
푸른 밤하늘에 떠도는 별들이여
pureun bamhaneure tteodoneun byeoldeuriyeo
Dear stars hovering in the bluish night sky
저 하늘에 멈춰다오
jeo haneure meomchwodao
Please stay there in the sky
아 이밤이여 영원히 멈춰다오
a ibamiyeo yeongwonhi meomchwodao
Oh, dear night. Please stay here eternally
녹슬은 저 달을 보며 간절히 나 기도하네
nokseureun jeo dareul bomyeo ganjeolhi na gidohane
Gazing at the rusty moon, I make a dearest wish to it
하얀 구름 아래 떠있는 저 달이여
hayan gureum arae tteoinneun jeo dariyeo
Dear moon hanging beneath the white clouds
지지 말고 그 자리 멈춰다오
jijimalgo geu jari meomchwodao
Don't ever go down and stay there
푸른 밤하늘에 떠도는 별들이여
pureun bamhaneure tteodoneun byeoldeuriyeo
Dear stars hovering in the bluish night sky
저 하늘에 멈춰다오
jeo haneure meomchwodao
Please stay there in the sky
함께 사랑했던 우리의 추억들이여
hamkke saranghaetdeon uriui chueokdeuriyeo
Dear memories that we treasured when we were in love
어서 빨리 내 님을 잡아다오
eoseo ppalli nae nimeul jabadao
Please hurry and hold on to my beloved
그대 오지 못할 운명을 가졌더라도
geudae oji motal unmyeongeul gajeotdeorado
Even if you are destined not to come back to me
영원히 나 기다리오
yeongwonhi na gidario
I shall wait for thee eternally
내 사랑아 아 아
nae saranga a a
My dear love, ah ah
운명이 이리도 야속하냐
unmyeongi irido yasokanya
How cruel my fate is
아 아 내 사랑아
a a nae saranga
Ah ah, my dear love
함께 사랑했던 우리의 추억들이여
hamkke saranghaetdeon uriui chueokdeuriyeo
Dear memories that we treasured when we were in love
어서 빨리 내 님을 잡아다오
eoseo ppalli nae nimeul jabadao
Please hurry and hold on to my beloved
그대 오지 못할 운명을 가졌더라도
geudae oji motal unmyeongeul gajeotdeorado
Even if you are destined not to come back to me
영원히 나 기다리오
yeongwonhi na gidario
I shall wait for thee eternally
하얀 구름 아래 떠있는 저 달이여
hayan gureum arae tteoinneun jeo dariyeo
Dear moon hanging beneath the white clouds,
지지 말고 그 자리 멈춰다오
jiji malgo geu jari meomchwodao
Don't ever go down and stay there
푸른 밤하늘에 떠도는 별들이여
pureun bamhaneure tteodoneun byeoldeuriyeo
Dear stars hovering in the bluish night sky
저 하늘에 멈춰다오
jeo haneure meomchwodao
Please stay there in the sky
🎼 Composed and written by Ko, Yeongyeol who is a Korean traditional singer as well as a member of RabidAnce, crossover vocal quartet.
※ This is an informal translation done by the SORA Translation team as a means of facilitating the understanding of non-Korean speakers and is by no means an official translation. Please note that any misinterpretation of the original artist’s purpose is unintentional and you may not modify translated lyrics without the SORA Translation team’s consent.
노랫말이 너무 아름다워요. ㅠㅠ 두 분의 목소리로 들으니 애절함이 두 배!
Great combination. Go Yeong Yoel x Ailee.
Perfect collab
A golden girl from Jersey stole our hearts that's Ailee our G-J-Queen
아름다운곡에 멋진 노래 고맙습니다
국악가요를 이렿게 멋지게 콜라보 하다니 감동입니다 고영열에일리조합 넘 좋아요
Ailee fits every genre of music ✨
Genre***
Amazing performance 💜💜💜💜💜💜
와아아......역시나 영열님 자작곡 너무 좋아요....감성장인 두 분 감성에...
비까지 내리니... 제 가슴에 확 꽂혀서 제 눈에도 비가 주륵주륵 내립니다...
진짜 비랑 잘 어울리는 노래다❤️
원곡도 좋았는데 듀엣으로 편곡한 거 너무 좋다!!!
This perf is beyond spectacular!!! Soar high Ailee~
Yoengyeol Ko(the male singer) and Ailee showed perfect performance. Yeongyeol’s voice sounds really sorrowful and soulful through his song
고영열의 서정적인 이 노래, 콜라보로 더욱 빛이나네요.
에일리님과의 듀엣 넘 직관하고 싶은 무대네요
영열님의 이룰수없는 더더 많이 알려졌으면!!!!
이룰수없는 이 노래 들을수록 좋은 노래!
에일리는 가요, 팝만 잘 부르는 게 아니라 한국적인 느낌의 노래도 아주 잘 표현하네요. 두사람 콜라보 또 기대할게요.
두분 목소리 너무 잘 어울리고 멋있어요… 또 콜라보 했음 좋겠어요~ 아름다운 듀엣 💚
고영열님 목소리 듣다가 에일리님 목소리로 넘어가니깐 조선 밤하늘에 별 보고 있다가 스페인 재즈바에서 노래 듣는 느낌이 들어요
두 분다 너무 아름다운 목소리...너무 좋아요
사극다끝나고 예고편보는 느낌이다.
Amazing performance 💕
그냥 다시 돌아가고 싶은 시절이 있습니다
지금 그곳에 있습니다
호통을 치는 듯한 애절함
토닥이며 청아하게 달래는 답가 환상에 빠집니다
돌아오기 싫습니다
애절한 마음을 잘 표현해 멋지게 불러준 에일리, 고영열 두 싱어 최고!!! 노래 넘 좋아요...
I got goosebumps 😱😱😱 I love this ❤❤❤ I love Ailee ❤❤❤❤
비소리마저도 완벽하네요!
고영열님 작곡실력마저도 반하고 갑니다
💕💕💕💕
와 미쳤다... 에일리님이 언젠가 국악풍 노래 꼭 내줬으면 좋겠다 항상 생각하고 있었는데 이런 콜라보라뇨ㅠㅠㅠㅠㅠ 비와서 더 구슬퍼...
요즘은 정말 국악이 대세인듯
너무 좋아요~
Nobody does a music duet quite like 고영열 ❤️ & 에일리❤️.
They are superb together.
Superb!!! I’m a big fan of its original version - "Couldn’t Love(이룰수없는)" written by Yeongyeol himself, but now I should say I must add it to my playlist as well. Their voices are beautifully harmonised with great sorrow, just like the protagonists in this heartbreaking story. I love it so much!!! Hopefully, I can see another collaboration of Yeongyeol and Ailee soon :)
You're going to release album for this song, right?! I love the duet version of "Couldn’t Love(이룰수없는)"!
It was more than I expected that the Ailee x Youngyeol duet would be this good!
The collaboration of the two was fantastic and the sound of the rain was amazing like a directing.
Thank you for the great plan! I hope Korean traditional music will be on the air more often!
Gosh I didn’t know I needed to hear Ailee singing this genre. It sounded beautiful together with the male singer’s voice( sorry I don’t know his name) and the music arrangement.
No worries. His name is Ko, yeongyeol and himself composed and wrote this song 'Couldn't love' which is a sort of Korean traditional music style.
@@HElena-ok1dv Thank you. It’s beautifully composed and sung.
영열님의 자작곡이라니~ 라비던스로 활동하며 팝보컬로도 손색이 없으세요. 에일리님과 잘 어울려요
와 편곡 대박이다 두 분다 너무 멋져요
Ailee is amazing .....
에일리님 도깨비에서도 느꼈지만 국악풍이 정말 잘 어울리셔요 앞으로도 많이 불러주셔요♥♥
와...이 노래 진짜 원곡도 너무너무 좋아하는데 편곡 버전 대박....꼭 사극에 ost로 나오면 좋겠어요ㅠㅠㅠㅠㅠㅜ 눈물 난다 듣기만 해도ㅠㅠㅠ
목소리가 국보급!!!!!
Oh my god darling Ailee u just kill me sóooooooo beautiful 💜💜💜💜💜
123 go
그대를 기다리리 기억하리
Who is she?
Ailee? She looks different... Glow up 😲😲😲
아니 프로 이름이 조선팝 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
누가 지었냐 맞고싶나 진짜