מקהלת ראנה - חד גדיא | جوقة رانة - حد جاديا | Rana Choir - Chad Gadya
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 มี.ค. 2016
- ע"פ אנג'לו ברנדוארדי
נוסח עברי: חווה אלברשטיין / נוסח ערבי: יוסף עספור ושירין דניאל
לחן: עממי
עיבוד וניצוח: מיקה דני
הקלטה ותוף פריים: עידן טולדנו
פסנתר, מיקס & מאסטרינג: ערן ראנצ'ו יהושע
הוקלט במרכז המוזיקה ע"ש פליציה בלומנטל, תל אביב, 17.1.16
كلمات: حافا البيرشتين
اللحن: ايطالي شعبي و حسب سياق انجلو برندواردي
ترجمة: يوسف عصفور, شيرين دانيال
ادارة موسيقية و توزيع: ميكا داني
تسجيل, ادارة فنية , و بندير: عيدان طوليدانو
بيانو, ميكس & ماسطرينج - عيرن رانشو يهوشوع
سُجِّل بمركز مليتسيا بلومنطال بتاريخ ١٧-١-١٦
Lyrics & Music: Angelo Branduardi
Hebrew version: Chava Alberstein
Arabic translation: Yousef Asfor & Shireen Daniel
Arrangement & Conducting: Mika Danny
Recordings, Frame Drum: Idan Toledano
Piano, Mix & Mastering: Eran Rancho Yehoshua
Recorded at Felicja Blumental Music Center, Tel Aviv, 17.1.16
מקהלת הנשים הערבית-יהודית ראנה היא מקהלת יפואית שבה 20 נשים יהודיות, מוסלמיות ונוצריות.
جوقة النساء العربية- اليهودية رانة هي جوقة يافية والتي تضم 20 امرأة يهودية, مسلمة ومسيحية.
The Jewish Arab women’s choir Rana is a Jaffa based choir of twenty Muslim Jewish and Christian women.
Had gadya
A little goat
My father bought for two zuzim
A little goat.
Then came the cat
And ate the little goat
My father bought for two zuzim
Then came the dog
And bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim
Then came the stick
And beat the dog
That bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim
Then came the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim
Then came the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim
Then came the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim
Then came the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim.
Then came the Angel of Death
And killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the little goat
My father bought for two zuzim
On other nights, on other nights
I questioned just a paltry four
Tonight I have at least one more:
How much more can I endure?
Victor and victim, beater and beaten
When will this madness ever end?
And what has changed now, what is written?
I' m someone new this year, my friend.
I used to be a lamb, a peaceful goat
Today I am a tiger, and a fierce coyote
I’ve been a dove already, and a ram
Today I don’t know exactly who I am
(My father bought a little goat for 2 zuzim)
And once more we begin where we began.
Masha'Allah, seeing those different religions and cultures meet in one place and make something like that is just beautiful and magic.
Thank you!
מרגש...מרגש...מי יתן ומעגל הדמים במזרח התיכון ובעולם כולו יפסק ויבוא שלום על העולם ועלינו ונאמר אמן
תודה ואמן!
nice.. greetings from palestine
Thanks and greetings!
עם ישראל חי ועוד יחיה לעולם ועד
סופסוף מצאתי משהו להזדהות איתו כאן. אתן נהדרות!
תודה רבה!!
נפלא.מרגש
גאה בך אמא יקרה שלי !!
תמשיכי להילחם על הדו קיום המהמם הזה שלכן
3 שפות שמיות בשיר אחד
שיר מרגש כל פעם מחדש
כל הכבוד!! גאהה שיש כאלה נשים כמוכן!!!!!
כואב כמה שזה אמיתי.....
Love the song, and the choir's performance is powerful. Greetings from Serbia.
Thank you! Warm greetings!
מקסים !!! amazingly beautiful! הלוואי וכל החברה בארץ הייתה שרה במקהלה מעורבת כמו שלכן - אז היה בא שלום מהר. תבורכו
גדולות מהחיים!!!!!
God bless Israel and all middle eastern. from Egypt
CHOUKRAN!! ALLAH YTOUWL 3AMARK
إحذروا أبناء فرعون
فهم لا أمان لهم
سيعود فرعون قريباً
قريباً قريباً
Don't worry
Pharaohs are alive
And slaves will be under their attack
Don't worry
Surprise is sooooon
Exactly like days after jusif and before moses😊😊😊
קורע לב בהקשר של היום
si senor, me gusta
, יפה מאוד. ממליץ להוסיף כתוביות בערבית, שכן חלק מהטקסט מושר רק בעברית
וכן כתוביות בעברית. ישר כח
מרגש וחשוב
Fantastic, so moving ! The most extraordinary version I have ever heard.
Thank you so much!
נהדר ממש! תודה מארלט
שילוב מופלא של עברית ערבית ארמית בשיר אחד עתיק.
Bassima Rabah\Todah Rabah\Shoukran
I dedicate this cheerful ditty to the peaceful memory of dear good-humored friend, muse, musician (qanooner, oudist, folk dancer
of Assyrian, Armenian, Debke, Greco-Pontic, Lazuri, Israeli, Turkish and Muddle Eastern folk dances) and mensch of highest degree, DANIEL ESHOO, gone too many years now but his
delightful spirit remains P-R-E-S-E-N-T-E... From his blessed Dad's Nineveh Province homeland
fled like so many Assyrian Chaldean Christians had to flee over the 20th C. to his family's City of Refuge in the Central Valley, Turlock, California, a town of Assyrians (and Armenians and
too many others) in exile...
Daniel played in the Bay Area and Central Valley bands ANCIENT ECHOES & ZA'ATAR along with doing sessions with many recording artists of the culturally cross-pollinating fertile East Bay and San Francisco area. Daniel's rueful and yet buoyant sense of history without trivializing the ongoing tragedies was an Oasis to all who knew him and his family.
Daneil Eshoo's beloved Mom is of Swedish descent and he liked to identify himself
as Half-Ass'd Assyrian....)
Two bitrei bitcoin zuzim and change into the well...
Zikhronah\Zikhronam Li'Brakha & Aleha\Aleyhen\hem
Ha'Shalom
Tio Mitchito
Paradigm Sifters, Code Shifters, PsalmSong Chasers
Lay-Low Studios, Ore-Wa (Refuge of Atonement Seekers)
Media Discussion List\Looksee
Thank you and may his soul rest in peace 🙏🏼
מקסים, מדויק וומרגש!
A la foire de l'Est...... Magnifique, oecuménique.....
ביצוע מדהים ומרגש !
וואווו!!
long live peace and a brother
How beautiful: the song, the choir and what the choir represents.
Thanks!!
פשוט נפלא. כל הכבוד
اصوات جميلة واحساس اجمل
تسلم كتير
מהמם!!!
מדהים!
🙏👏❤️
very very good
מרגש בטירוף
toda rabbah!
Very powerful and moving indeed! Wishing you much success and looking forward to the world tour.
Thanks and inshallah!
אנג'לו ברנדוארדי האיטלקי השתמש במנגינה מתוך הפיוט 'חד גדיא' על-פי יהודי לוב.
Me encanta.
May Israel be the home to all, and let the Nazi notion of an ethnic homeland cease. Blessed be the Jews! Blessed be the Plestinian Arabs! Blessed be the Christians of whatever ethnic vien! Blessed be all who live on the holy land of Canaan and contribute to its well-being! May the seeds of democracy and secular state that had been planted thither not be demolished by the idiotic struggle of religions that obscure both religion and secular state. Amin. Sela!
wnderful
Great performance!
So beautiful Xx
Beautiful!
Excellent !!
beautiful!
fantastic. Hebrew-Arabic peace
only togther we will grow as arab @ jews
This is being sung in Hebrew & Hebriac Arabic. The ending gives sad messages.
most of the song is still in aramaic. as it wiuld be "be zuzim" in hebrew, while the text has dual form "zuzey"
Bakhiti = i cried
הביצוע הזה מרגש בצורה בלתי רגילה, ושופך אור חדש על המילים העתיקות. האם אפשר לקבל מכם את המילים בערבית כדי לשיר את השיר בשלוש שפות (גם איטלקית- השפה המקורית בה נכתב השיר?)
Leah Rofe Migdal אנג'לו ברנדוארדי אמנם אולי כתב מנגינה לשיר זה, אבל המילים הן מילות השיר מתוך הגדת פסח
נכון אלא שבגירסה האיטלקית העתיקה הוא האב קנה עכבר היוני זה זול בשני זוזים אתה לא קונה גדי גם חתול לא כול כך מהר טורף גדי שאר השיר מגביל לנוסחים האחרים שבמסורת שלנו www.bing.com/videos/search?q=alla+fiera+dell%27est+lyrics&qpvt=alla+fiera+dell%27est+lyrics&view=detail&mid=203F56EE63BEA852B950203F56EE63BEA852B950&&FORM=VRDGAR&ru=%2Fvideos%2Fsearch%3Fq%3Dalla%2Bfiera%2Bdell%2527est%2Blyrics%26qpvt%3Dalla%2Bfiera%2Bdell%2527est%2Blyrics%26FORM%3DVDRE
A great performance, but how could a cat eat a little goat?
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya.
kana avinu gdi bishnei zuzim
veshuv matchilim mehahatchalah.
bahachatul vetaraf et hag’di
g’di katan g’di lavan.
uva hakelev venashach lachatul
shetaraf et hag’di
she’avinu hevi.
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya.
ve’i mizeh hofi’a makel gadol
vechavat bakelev shenavach bekol?
hakelev shenachash et hachatul
shetaraf et hag’di she’avinu hevi.
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya
ve’az partzah ha’esh
vesarfah et hamakel
shechavat bakelev hamishtolel
shenasach lachatul
shetaraf et hag’di
she’avinu hevi.
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya
uva’u hamayim vechivu et ha’esh
shesarfah et hamakel
shechavat bakelev shenashach hachatul
shetaraf et hag’di she’avinu hevi.
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya
uva hashor sheshatah et hamaim
shekivu et ha’esh
shesarfah et hamakel
shechavat bakelev shenashach et hachatul
shetaraf et hag’di she’avinu hevi.
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya
uva hashochet sheshachat et hashor
sheshatah et hamaim
shekivu et ha’esh
shesarfah et hamakel
shechavat bakelev shenashach et hachatul
shetaraf et hag’di she’avinu hevi.
uva mal’ach hamavet veharag et hashochet
sheshachat et hashor
sheshatah et hamaim
shekivu et ha’esh
shesarfah et hamakel
shechavat bakelev shenashach et hachatul
shetaraf et hag’di she’avinu hevi.
dazvin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya
vemah pit’om at sharah chad gadya -
aviv od lo higia upesach lo ba?
vemah hishtanah lach, ma nishtana?
ani hishtaneti li hashanah.
shebchol haleilot,
bchol haleilot sha’alti rak arba kushiot,
halailah hazeh yesh li od she’elah:
“ad matai yimashech ma’agal ha’imah?”
rodef unirdaf, makeh umukeh
matai yigamer hateruf hazeh?
mah hishtanah lach, ma nishtana?
ani hishtaneti li hashanah.
haiti pa’am keves ug’di shalev,
hayom ani namer uze’ev toref
haiti kvar yonah vehaiti tz’vi
hayom eini yoda’at mi ani.
dazvin aba bitrei zuzei chad gadya,
chad gadya, chad gadya
kana avinu gdi bishnei zuzim
veshuv matchilim mehahatchalah.
Is this both arabic and aramaic?
and hebrew?
אפשר את המילים בערבית?
דזַבִּין אַבָּא בִּתרֵי זוּזֵי
חד גדיא חד גדיא
ابونا اشترا جدي بقرشين.
هاي القصة يا نور العين .
בא החתול וטרף את הגדי
גדי קטן גדי לבן
בא הכלב ונשך לחתול
שטרף את הגדי
שאבינו הביא.
דזַבִּין אַבָּא בִּתרֵי זוּזֵי
חד גדיא חד גדיא
اجا الخيزران وضرب الكلب
اللي عض القط
اللي ببطنه الجدي اللي ابونا اشتراه .
ابونا جاب بقرشين.
جدي عمره يومين .
ואז פרצה האש
ושרפה את המקל
שחבט בכלב
שנשך לחתול
שטרף את הגדי
שאבינו הביא.
דזבין אבא בתרי זוזי
חד גדיא חד גדיא.
اجت المي وطفت النار
اللي حرقت الخيزران
اللي ضرب الكلب
اللي عض القط
اللي ببطنه الجدي اللي ابونا اشتراه .
ابونا جاب ابقرشين
.جدي عمره يومين
בא השור ושתה את המים
שכיבו את האש
ששרפה את המקל
اللي ضرب الكلب
اللي عض القط
اللي ببطنه الجدي اللي ابونا اشتراه .
דזבין אבא בתרי זוזי
חד גדיא חד גדיא.
اجا الجزار ودبح الثور
ששתה את המים
اللي طفت النار
ששרפה את המקל
اللي ضرب الكلب
שנשך לחתול
اللي ببطنه الجدي اللي ابونا اشتراه .
ובא מלאך המוות והרג את השוחט
اللي دبح الثور
ששתה את המים
اللي طفت النار
ששרפה את המקל
اللي ضرب الكلب
שנשך לחתול
שטרף את הגדי שאבינו הביא.
ابونا جاب ابقرشين
جدي عمره يومين
בכל הלילות בכל הלילות
שאלתי רק ארבע קושיות
הלילה הזה יש לי עוד שאלה
עד מתי יימשך מעגל האימה?
الليله عندي كمان سوأَل
الى متى هذا العدأ؟
لاحق وملحوق ضارب ومضروب
ايمتى بيخلص ها لجنون ؟
רודף ונרדף מכה ומוכה
מתי ייגמר הטירוף הזה?
ומה השתנה לך מה השתנה?
אני השתניתי לי השנה
הייתי פעם כבש וגדי שליו
היום אני נמר וזאב טורף
הייתי כבר יונה והייתי צבי
היום איני יודעת מי אני
דזבין אבא בתרי זוזי
חד גדיא חד גדיא
ابونا جاب ابقرشين
ושוב מתחילים מהתחלה
שיר מהמם!
רק חסר הבית שבא הקדוש ברוך הוא ושחט את מלאך המוות...
אולי זה התשובה לשאלה זו
עד מתי ימשיך הטרוף הזה מכה ומוכה ?
בעיני מי שלא מאמין בבית האחרון .כלומר אינו מאמין בהשגחה של אלוהים. המעגל ימשיך לנצח.
ורבים מהמכים יהנו מהחיים .
ואין צדק בעולם .
וגם לא יהיה צדק בעולם.
לעומת זאת המאמין בבית החסר בשיר יודע את התשובה.
יש דין ויש דיין .
וזה לא בשר ודם .
שאלתם מה הקשר לליל הסדר ?
הנה התשובה : יצאנו ממצרים .
יש דין ויש דיין .מעגל האימה מסתיים במקום בו מגיע האל ועושה צדק .
המעגל לא יכול להמשיך אחרי אלוקים .
אולי כותבי השיר מביעים את תסכולם מחוסר הצדק .אולי הם חושבים שהם קובעים מהו צדק .
אני לא חושב שיש להם תשובה אחרת לשאלה" עד מתי ימשיך מעגל האימה "
בהצלחה עם השיר .
عمرنا ما بنصير احنا واسرائيل كويسين
احسنت
כל שנה לחזור אל זה❤