婚姻与家庭中的基督宝座01唐崇榮牧師

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ค. 2015

ความคิดเห็น • 36

  • @godholyspiritdestroyedallm575
    @godholyspiritdestroyedallm575 6 หลายเดือนก่อน

    👂聽唐教牧不是一次…一路工作一路靈修, 願主的話語;打入我心..主祐🙏..感恩 ..阿們🕎

  • @qiqiwanglo9441
    @qiqiwanglo9441 7 ปีที่แล้ว +13

    翻译太棒啦

    • @paowei3427
      @paowei3427 6 ปีที่แล้ว

      Qiqiwang Lo 」有

  • @lovemichellewang
    @lovemichellewang 7 ปีที่แล้ว +23

    感謝講清楚,婚姻是一男一女,不是男與男,或女與女,今天許多國家昏了頭,不認識上帝,包括美國的總統,竟然會同意同性戀及其婚姻,直接悖逆神,將來要面對何等大的審判

    • @maskman4821
      @maskman4821 7 ปีที่แล้ว +4

      是呀

    • @consenlin3988
      @consenlin3988 4 ปีที่แล้ว +1

      1948年以色列复国,而圣经中无花果树就比喻的以色列。当树枝发嫩芽长叶的时候,也该知道人子近了。人子近即是审判日近了,但不管那一天什么时候到来,生而为人都应该认罪、悔改、警醒、远离罪恶、过圣洁自爱的生活,我们基督徒为了所信的永生。非基督徒不信永生,也可为了内心得平安。

    • @user-so2rt2uu6n
      @user-so2rt2uu6n 3 ปีที่แล้ว

      奥巴马是个回教的仆人!

  • @heartbach6740
    @heartbach6740 7 ปีที่แล้ว +12

    翻译真的厉害。感谢主。

  • @RealBillgate
    @RealBillgate 7 ปีที่แล้ว +2

    Uuuuuun.

  • @ellynlim794
    @ellynlim794 4 ปีที่แล้ว +2

    …福音堂弟兄不当家一间又一间关门。。咒。。咒得可憐不当当

  • @ritan8962
    @ritan8962 3 ปีที่แล้ว +1

    可不可以剪輯沒有廣東話翻譯的版本,很被干擾,時間也太長

  • @TheNekgned
    @TheNekgned 3 ปีที่แล้ว

    有点主流相声界的意思了