Alas Rotas Kahlil Gibran

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2024
  • Selma ha muerto. Junto a su tumba crece la tristeza de Gibran, al mismo tiempo que los cipreses. Y sobre la tumba su espíritu arde todas las noches como una lámpara votiva consagrada a Selma, y entona a coro, con las ramas de los árboles un triste lamento, en lastimero duelo por la partida de su amada, que ayer apenas ayer, era un hermoso canto en los labios de la vida y que hoy es un silente secreto en el seno de la tierra.

ความคิดเห็น • 4

  • @lazaroanstilenhuit1828
    @lazaroanstilenhuit1828 หลายเดือนก่อน

    Agradable voz, el complemento perfecto para esta obra llena de este delicado Amor..

  • @estebancorna-alegorista
    @estebancorna-alegorista 2 หลายเดือนก่อน +1

    Dicción, vocalización, modulación y expresión: sugestivas, atrayentes. Lectura: excelente. Felicitaciones y gracias por lo que hacés y como lo hacés.
    Respecto del texto, es tan romántico como extremadamente dramático, y por momentos hasta un tanto tétrico. Me parece que Gibran exageró un poco su estado de ánimo. Al fin y al cabo el amor es el sentimiento sublime, inmune al tiempo, a la materia, y a ese paso que solemos llamar muerte.
    En fin... Opiniones, ¿no?
    Nuevamente felicitaciones y gracias.

    • @LydiaNevarez
      @LydiaNevarez  2 หลายเดือนก่อน +1

      Me agrada mucho el saber que la grabación te cause tal efecto🌺
      ...y si, como dices, a veces Gibran se torna algo... "expresivo" pero igual, con eso me ha dejado varias veces al filo de la emoción, provocando en mi sensaciones que me han hecho estremecer hasta las lágrimas. Agradezco mucho tu comentario y espero pronto grabar otros textos de este grande.

    • @estebancorna-alegorista
      @estebancorna-alegorista 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@LydiaNevarez
      Agradecido por la deferencia de responder mi comentario.
      Sólo agregar que estoy de acuerdo con vos: Gibran es un gran escritor. De hecho, si con su "algo expresivo" puede "dejar varias veces al filo de la emoción", y "provocar sensaciones que hacen estremecer hasta las lágrimas", entonces es digno de admiración, y hasta de una "sana envidia" (si es que la envidia puede ser sana). En la biblioteca de mis viejos había libros de temática variada, desde ciencia hasta poesía; Borges se disputaba los anaqueles juntos a Kafka, Lanza del Vasto, Morris West..., y también Khalil Gibran. Tantas veces leí el lomo de esos libros, y sin embargo, recién ahora empiezo a familiarizarme con ellos. Evidentemente la vida es una novela bastante extraña.
      Bueno, eso es todo. Reitero mi gratitud por tu difusión de la literatura universal, y te envío un saludo cordial desde Buenos Aires, Argentina.