ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
이유전치사1th-cam.com/video/F5Oz-XxG6Qk/w-d-xo.html이유전치사2th-cam.com/video/lfih5EB3_r8/w-d-xo.html영상속 영어자료는 구글 드라이브 공유폴더에서 편하게 다운 받으실 수 있습니다.^^drive.google.com/drive/folders/1Nm_SKJrNB8fJ9oW1WrOSfhduWSBRQTF9?usp=drive_link
선생님께서 고생하셨지요~ 저희는 그저 감사할 따름입니다^^🎉🎉🎉🎉
아니예요^^ 감사합니다!
자세한 설명 감사합니다.
감사합니다^^
감사합니다 ^^존경합니다
저도 감사드립니다!!
감사히 공부합니다^
저도 감사해요!!
선생님 감사합니다~~❤❤
저도 감사합니다^^
진심으로 좋은 강의 해 주시려는 게 느껴져서 감동이예요 ❤
좋은 말씀 감사해요^^
감사합니다❤
저도 감사해요^^
오늘 병원가면서 버스에서 들었어요 정리돼서 넘 좋아요.감사하지요.
감사합니다. 병원은 잘 다녀오셨어요? 몸은 괜찮으세요?
@@hyeyoungsam.english 네 선생님 재밌는 강의를 책으로 보면서 듣게되면 좋겠습니다.건강하시고.
@@xundlerc7382 다행이예요. 건강 조심하세요. 감사해요. 부지런히 준비할게요^^
너무 재밌게 수업하셔서 30분이 금방 가버렸어요. 😊
감사해요^^
천년 만년 강의 영상 만들어주시길
👍👍👍
혜영 선생님 질문하나 드림니다. I am suffered from stress. vs I am suffering from stress. 어느것이 옳은 문장인가요?
suffer가 어떠한 고통으로 힘들어하다 일때는 그 자체로 자동사로 쓰이기 때문에 suffering from으로 해야합니다. ed로 수동태로 쓰지않습니다.
@@hyeyoungsam.english 감사합니다.
💐고🪴맙🌵습🌷니🌼다.
감사합니다. 댓글이 너무 아름다워요!
혜영쌤 덕분에 영어공부 다시 하게되어 감사드려요I've had a suffering time out of his insolence so far 이 영작 맞는걸까요?
out of 나 from은 특정적인 상황에서 비슷한 단어와의 결합에서 나오기 때문에 조금 더 쉽게 그냥 suffer from 쓰면 됩니다^^ I've suffered from his insolence so far. 그리고 힘든 시간을 살려주고 싶으시면 I've had a hard time because of his insolence. 이렇게 하시면 됩니다.
중고등때 학교에서 선생님을 만났다면 영어공부가 훨싼 수월했을거같아요.
말씀만으로도 감사해요^^
이유전치사1
th-cam.com/video/F5Oz-XxG6Qk/w-d-xo.html
이유전치사2
th-cam.com/video/lfih5EB3_r8/w-d-xo.html
영상속 영어자료는 구글 드라이브 공유폴더에서 편하게 다운 받으실 수 있습니다.^^
drive.google.com/drive/folders/1Nm_SKJrNB8fJ9oW1WrOSfhduWSBRQTF9?usp=drive_link
선생님께서 고생하셨지요~ 저희는 그저 감사할 따름입니다^^🎉🎉🎉🎉
아니예요^^ 감사합니다!
자세한 설명 감사합니다.
감사합니다^^
감사합니다 ^^존경합니다
저도 감사드립니다!!
감사히 공부합니다^
저도 감사해요!!
선생님 감사합니다~~❤❤
저도 감사합니다^^
진심으로 좋은 강의 해 주시려는 게 느껴져서 감동이예요 ❤
좋은 말씀 감사해요^^
감사합니다❤
저도 감사해요^^
오늘 병원가면서 버스에서 들었어요 정리돼서 넘 좋아요.감사하지요.
감사합니다. 병원은 잘 다녀오셨어요? 몸은 괜찮으세요?
@@hyeyoungsam.english 네 선생님 재밌는 강의를 책으로 보면서 듣게되면 좋겠습니다.건강하시고.
@@xundlerc7382 다행이예요. 건강 조심하세요. 감사해요. 부지런히 준비할게요^^
너무 재밌게 수업하셔서 30분이 금방 가버렸어요. 😊
감사해요^^
천년 만년 강의 영상 만들어주시길
감사해요^^
👍👍👍
감사합니다^^
혜영 선생님 질문하나 드림니다. I am suffered from stress. vs I am suffering from stress. 어느것이 옳은 문장인가요?
suffer가 어떠한 고통으로 힘들어하다 일때는 그 자체로 자동사로 쓰이기 때문에 suffering from으로 해야합니다. ed로 수동태로 쓰지않습니다.
@@hyeyoungsam.english 감사합니다.
💐고🪴맙🌵습🌷니🌼다.
감사합니다. 댓글이 너무 아름다워요!
혜영쌤 덕분에 영어공부 다시 하게되어 감사드려요
I've had a suffering time out of his insolence so far
이 영작 맞는걸까요?
out of 나 from은 특정적인 상황에서 비슷한 단어와의 결합에서 나오기 때문에 조금 더 쉽게 그냥 suffer from 쓰면 됩니다^^ I've suffered from his insolence so far. 그리고 힘든 시간을 살려주고 싶으시면 I've had a hard time because of his insolence. 이렇게 하시면 됩니다.
중고등때 학교에서 선생님을 만났다면 영어공부가 훨싼 수월했을거같아요.
말씀만으로도 감사해요^^