ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
這一段絕對是採訪界的一段經典
terry kwo 天呀!我在捷運噴笑
你没见过央视的女记者!
斯皮尔伯格 可以讓我們見識一下嗎~ 有沒有連結
Wayne Wu 忘记了。只记得她很开心的问一群已经愤怒到极点的中国球迷对中国足球的看法。并忽略球迷的看法,
@@斯皮尔伯格-l7z 中国球迷那个对你来说太难了。你幸福吗?我姓曾。比较适合你的文化水平。
解釋一下...日文翻譯先行離開了,所以那一場比賽之後,其實沒有翻譯。右邊那個男的其實是裁判,學過幾個月中文...只好臨陣磨槍。所以就是一個英國記者用英文訪問一個日本人,然後一個美國裁判用中文幫她翻譯的情況。
難怪覺得這中文根本還不行,原來是裁判呀,感謝解說!
英國記者 美國翻譯 日本選手 中文訪問
DixielanD 999 原來如此!!😅😅
頂上去頂上去
哈哈这个混乱的场面
这三个人各说各的,哈哈哈
wendy zhang 笑的我下巴都歪了
重点是还说的下去,没断场
wendy zhang 鸡同鸭讲,还能对答如流233333
wendy zhang 笑死我了
當雞鴨鵝一起聊天的時候
虽然没有关注过这个比赛,但是我觉得这位女生真的很有礼貌,懂得让别人有个台阶下。据说这位翻译也是临时找来的替补,如此努力的尝试也不怕别人笑,我觉得勇气方面已经很了不起了,至少我没有这个勇气。
真佩服這翻譯的勇氣。
英國訪問~美國翻譯~日本回答~中文發音~
盧子安 為什麼為什麼我看到你的留言笑到不行
盧子安
这就是全球化的力量
你太專業啦!
我第一次做翻译,偶尔也会乱翻译,但是没这么瞎,哈哈哈哈
三浦:你叫什麼名字葉問:我只是一個中國人李釗:他叫葉問……
😂😂😂😂
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
這可以🙆
葉問:我要打十個 李釗:他說他要打一百個🤣
@@zechengsun32 葉問卒
一个英文的记者,一个乱说的翻译,一个日本人用中文回复了记者英文的问题。。。。uff
ㄞˉ
搞得我好亂啊
一个敢问一看就不靠谱的人 一个敢翻译 哈哈哈哈哈
這組人設真的😂
反正各自完工,開心🥳。小愛被訪問完畢,開心。翻譯隨便翻譯完畢,開心。記者完全不知道啥事訪問完畢,反正可以回去打稿,開心。
根本就是 一本正經的的樣子在胡說八道
俗称一本道XD
三小啦
一本道人喜欢東京熱
一本道人是一眉道人的師弟?
vivianyeap 哈哈哈哈。人才
神奇的演算法又讓我看見了傳奇😂
我也是被演算法帶來的😂
@@daisywang12 一起😂😂
一起來😂😂😂
回來再笑一次😂
他最後那個表情就像“耶死~又過關了”
最后那个笑脸真是绝了
0:58 愛醬被噴口水 哈哈!萌呆了。
0:57
那個一定不是翻譯啦~可能懂一點中文~被拉過去翻譯的~一聽就知道~
学了4个月中文的裁判 哈哈哈过
ㄧ場天衣無縫的翻譯!哥嘴角好得意😎
三人各說各的也太可愛哈哈哈
三立也亂上字幕 她大笑是被英國記者的口水噴到 其實福原愛也聽不太懂英文 而這翻譯據說是臨時抓來幫忙的裁判
她看起來被口水噴到很開心😂
@@justaboy.9980 感覺是崩潰
感覺被噴了滿臉都是 不注意到的話
其實是尷尬而又不失禮貌的笑😂
愛醬:我的相對身高使我經常被噴口水啦,習慣咯😅一看到愛醬我就經常不由自主地敲出一串ハート🥰🥰🥰🥰🥰🥰
我全程笑着眼泪汪汪😂😂,我感觉那个英国记者已经发现了那个翻译在硬挤牙膏😂😂。其实福原爱是一个非常可爱的女子。我个人超级喜欢她的甜美气质
好可愛的三個人,尤其是福原愛
好一個雙面翻譯,弄糊場面氣氛,為什麼最後鏡頭還能笑得超有自信XDDDD
福原愛明明就是因為被口水噴到才笑的 又不是因為翻譯笑場
這影片好適合👌放在這新聞媒體👍
福原爱竟然一次也没笑,真是太厉害了,我都笑哭了。我觉得她在 0:58 笑了是因为英国记者喷了口水吧 🤣🤣🤣 可怜的福原爱。。。the reporter: "in PPPPArticular..." 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 *spit spit spit*
其實小愛本身英文程度還ok阿TH-cam視頻能看到他跟老外對答的影片何不直接用英文訪問就好=.=真心覺得她是個語言天才..變成台灣媳婦後連說中文東北腔台灣腔都能隨時切換也許過個幾年~~聽他說一口流利台語我應該也不意外XDD
請問小愛接受老外訪談的視頻名稱, 感謝~~!!
Sabina Wang 她在採訪中一直憋笑...
Sabina Wang 居然还有台语?不应该是汉语吗?
th-cam.com/video/Fiiyd7tb9rU/w-d-xo.html
噴子就是愛惹事生非
TH-cam神奇演算法让我看见这个再次笑一次🤣🤣
突然被演算法拽進來😂😂😂
直接叫福原愛講英文好了,就算講不好也不會比這94狂翻譯好
你這句話說錯了吧 最後一個字
他的意思應該是福原愛英文會比這個“94狂翻譯”(還要)好
字亂打也500讚網友水準很可以啊
Bd C 真的
字亂打也940讚網友水準很可以啊
小愛笑得太可愛了~
1:54翻譯表情經典
笑死了
1:52 教会我。只要你有自信,就算你是错的,你还是对的 :)
一本正經的胡說八道
Raymond Hsu 這讓我想到魔鬼氈笑話XD
真的😂😂
Raymond Sean 一本道?
她第一個問題就已經無視了右邊亂翻的那個XD
一个日本人说着茶子味东北话接受美国人采访也是醉了
畢竟他在中國修煉了很久
“當你被錄取但根本沒有資料上那麼會翻譯”
那小哥自己知道自己做了什麼 還笑得那麼得意😎🤣🤣🤣
笑死人了!福原愛好棒喔!❤️🌹
這記者笑的狂啊!哈哈哈哈哈
只有我覺得小愛回答的表情很可愛嗎??!
其實沒這麼複雜 總之一切都在翻譯掌握之中😂😂😂😂
靠杯~哈哈,外國人怎麼可以這麼厚臉皮,到底哪來的勇氣阿,還笑的那麼自信,但不得不說,他用英文回答的時候真的很流利~哈哈哈~
以前就看過,過了那麼多年再看到還是很好笑
直接笑爆欸、我的天啊還有沒有這種的、哈哈哈 療癒欸、好可愛而且那個裁判直接幫忙神回xDDD
00:58 我以為她是被記者的口水噴到臉才笑場的😂
應該是口水 感覺還是很大力的噴氣
只有我一個覺得翻譯哥哥好可愛嗎
給日本人請中國翻譯,也是醉了哈哈哈哈
e den ………因为她从小就在中国练球,她的中文顺溜的不行………23333但我不懂为什么这个翻译那么…烂。
e den 她也嫁給了台灣人
害我百思不解半天XD 想說人家應該是是日文名沒錯吧 為什麼他們要用中文溝通XD 而且顯然她說的更好 讓我一度懷疑她是不是中國人
当一项运动被中国垄断性攻占后,中国发明的术语,行为,以及语言都将彻底重新书写这项运动
萧轶凡 所以你們的亂翻譯也要影響全球嗎?哈哈
神奇的演算法又帶了很多人來這裡( • ̀ω•́ )
這好笑,笑死我了😂😂😂
这是一段非常正经而又特别搞笑的采访
最好笑的是,三個人都在講不一樣的東西🤣
笑的爆淚😂
笑到嗆到
福原愛實在太可愛了!😃難怪當年她嫁到台灣的時候,許多日本男人都快瘋了!😄
他其實不是翻譯 是裁判,因為原來的翻譯先行離開了,你們不用這樣笑他吧?只學ㄧ點點的中文而已欸 知道ㄧ下事情的來由好嗎?放影片的很不負責欸!!!
cecilia chen 必須置頂
但居然還能採訪下去,最後自信的笑容真的很好笑XD(沒有取笑的意思啦~
阿就三立水準
这就是自媒体 没办法 自媒体都这样
很有娛樂效果
我比較喜歡這個美國翻譯自信又嫵媚的笑容~
0:58 好可愛喔
說真的 我還蠻喜歡這段訪問的!
一个英国人采访日本,找了个讲中文的美国翻译,我混乱了
Botanic cat 他讲中文?
福原爱东北话十级
ha ha 你沒認真看嗎?
看來這段訪問 各有千秋呢!三人分不出勝負都是贏家 厲害厲害👍
哥就是狂影片末:哥就是霸氣
哈哈哈 這也他媽太好笑了吧!!! 雞同鴨講
就是一個敢問一個敢翻一個敢答的故事
真正的雞同鴨講太專業了✔💯
記者問句太長了是一個問題,然後這個翻譯不及格也是重點不過看其他留言講,這位好像不是翻譯,只是裁判懂一點中文,就被臨時抓過去充當翻譯了XDDDDDDDD
哈哈哈!三個人各講各地,畫面還很和諧不突兀。
美国人听不懂英音,还是听懂了讲不出中文。。。这位哥哥我服了哈哈😄
美国人怎么可能听不懂英音,明显是讲不好中文
中間福原愛感覺是被口水噴到臉才震驚一下笑開吧!
神奇的演算法 帶我回到這段神奇的採訪了
又跑來看一次,福原愛真的很可愛~
演算法再來笑一次🤣
😳😳😳😳⋯⋯這三個ㄏㄏㄏ⋯讓我瞠目結舌、大開眼界了!
太好笑了啦 😂😂😂
翻譯還笑的出來~~臉皮一厚果然天下無敵......
一个英国人找了位美国翻译用中文采访一位日本人
笑死
愛醬有個東北老師~所以會中文也有一口道地的北方腔,中國人因此也不討厭她甚至會喜歡她,少數被喜歡的日本人之一。看到她在賽場被中國隊頭號種子虐的時候還會心疼她~挺特別的....╮( ̄▽ ̄"")╭
各有各问,各有各说,😂😂😂
神奇的演算法,又再次看了一次!! 這段真的是經典。
她會不然怎笑場丫
張壽賢 他被老外喷了一脸
被噴口水
他笑場是因為被噴到口水哈哈哈哈哈哈
尤其中文英文都听得懂就更感到好笑
最后那个微笑绝了😂😂😂
好像变成他的interview了哈哈😄
They should put this to TH-cam recommended vids. So funny😂😂😂😂
我在捷運上笑到抽筋
翻譯員完美的展示了什麼叫“一本正經的胡說八道”了 不錯不錯😂
有人注意到背景音樂是少女時代的Hoot嘛哈哈哈哈哈哈
幫忙翻譯的那個人,滿好笑的。
這怎會在今天又跳出來😂
一個官方問話,另一個官方回答,中間福原愛自說自話,完成了精準的三方溝通。😁我終於知道我和老婆、小孩要怎樣溝通了!😁
让我见识到了什么才是正宗的一本正经的胡说八道 (๑Ő௰Ő๑)
每年都會看一下這個小橋段 笑死爺了
三个空间互不干扰
這段視頻可以成為世紀經典。
哥94狂WWWWWWW
三个人个说个的,都挺快乐!
翻譯:卑鄙~源之助(搓手指)
福原愛的網球超厲害,其實明明就是打桌球..整個瞎說,翻譯真的是高手!了
很简单的英文也听不懂??好正经的胡说八道:-D😂笑死😂
他是不會用中文說出來
這肯定是臨時抓來的員工
@@yoyo66774 😂
@@sikyutang9432 ???
@@sikyutang9432 但意思應該差不多吧?但那位大哥直接把問題給換了啊😂😂
人才
太好笑了啦🤣🤣🤣
神奇的演算法😂這翻譯好猛
這一段絕對是採訪界的一段經典
terry kwo 天呀!我在捷運噴笑
你没见过央视的女记者!
斯皮尔伯格 可以讓我們見識一下嗎~ 有沒有連結
Wayne Wu 忘记了。只记得她很开心的问一群已经愤怒到极点的中国球迷对中国足球的看法。并忽略球迷的看法,
@@斯皮尔伯格-l7z 中国球迷那个对你来说太难了。你幸福吗?我姓曾。比较适合你的文化水平。
解釋一下...日文翻譯先行離開了,所以那一場比賽之後,其實沒有翻譯。
右邊那個男的其實是裁判,學過幾個月中文...只好臨陣磨槍。
所以就是一個英國記者用英文訪問一個日本人,然後一個美國裁判用中文幫她翻譯的情況。
難怪覺得這中文根本還不行,原來是裁判呀,感謝解說!
英國記者 美國翻譯 日本選手 中文訪問
DixielanD 999 原來如此!!😅😅
頂上去頂上去
哈哈这个混乱的场面
这三个人各说各的,哈哈哈
wendy zhang 笑的我下巴都歪了
重点是还说的下去,没断场
wendy zhang 鸡同鸭讲,还能对答如流233333
wendy zhang 笑死我了
當雞鴨鵝一起聊天的時候
虽然没有关注过这个比赛,但是我觉得这位女生真的很有礼貌,懂得让别人有个台阶下。据说这位翻译也是临时找来的替补,如此努力的尝试也不怕别人笑,我觉得勇气方面已经很了不起了,至少我没有这个勇气。
真佩服這翻譯的勇氣。
英國訪問~美國翻譯~日本回答~中文發音~
盧子安
為什麼
為什麼我看到你的留言笑到不行
盧子安
这就是全球化的力量
你太專業啦!
我第一次做翻译,偶尔也会乱翻译,但是没这么瞎,哈哈哈哈
三浦:你叫什麼名字
葉問:我只是一個中國人
李釗:他叫葉問
……
😂😂😂😂
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
這可以🙆
葉問:我要打十個
李釗:他說他要打一百個🤣
@@zechengsun32 葉問卒
一个英文的记者,一个乱说的翻译,一个日本人用中文回复了记者英文的问题。。。。uff
ㄞˉ
搞得我好亂啊
一个敢问一看就不靠谱的人 一个敢翻译 哈哈哈哈哈
這組人設真的😂
反正各自完工,開心🥳。小愛被訪問完畢,開心。翻譯隨便翻譯完畢,開心。記者完全不知道啥事訪問完畢,反正可以回去打稿,開心。
根本就是 一本正經的的樣子在胡說八道
俗称一本道XD
三小啦
一本道人喜欢東京熱
一本道人是一眉道人的師弟?
vivianyeap 哈哈哈哈。人才
神奇的演算法又讓我看見了傳奇😂
我也是被演算法帶來的😂
@@daisywang12 一起😂😂
一起來😂😂😂
回來再笑一次😂
他最後那個表情就像“耶死~又過關了”
最后那个笑脸真是绝了
0:58 愛醬被噴口水 哈哈!萌呆了。
0:57
那個一定不是翻譯啦~可能懂一點中文~被拉過去翻譯的~一聽就知道~
学了4个月中文的裁判 哈哈哈过
ㄧ場天衣無縫的翻譯!
哥嘴角好得意😎
三人各說各的也太可愛哈哈哈
三立也亂上字幕 她大笑是被英國記者的口水噴到 其實福原愛也聽不太懂英文 而這翻譯據說是臨時抓來幫忙的裁判
她看起來被口水噴到很開心😂
@@justaboy.9980 感覺是崩潰
感覺被噴了滿臉都是 不注意到的話
其實是尷尬而又不失禮貌的笑😂
愛醬:我的相對身高使我經常被噴口水啦,習慣咯😅
一看到愛醬我就經常不由自主地敲出一串ハート🥰🥰🥰🥰🥰🥰
我全程笑着眼泪汪汪😂😂,我感觉那个英国记者已经发现了那个翻译在硬挤牙膏😂😂。其实福原爱是一个非常可爱的女子。我个人超级喜欢她的甜美气质
好可愛的三個人,尤其是福原愛
好一個雙面翻譯,弄糊場面氣氛,為什麼最後鏡頭還能笑得超有自信XDDDD
福原愛明明就是因為被口水噴到才笑的
又不是因為翻譯笑場
這影片好適合👌放在這新聞媒體👍
福原爱竟然一次也没笑,真是太厉害了,我都笑哭了。我觉得她在 0:58 笑了是因为英国记者喷了口水吧 🤣🤣🤣 可怜的福原爱。。。
the reporter: "in PPPPArticular..." 🤣🤣🤣🤣🤣🤣 *spit spit spit*
其實小愛本身英文程度還ok阿
TH-cam視頻能看到他跟老外對答的影片
何不直接用英文訪問就好=.=
真心覺得她是個語言天才..
變成台灣媳婦後
連說中文東北腔台灣腔都能隨時切換
也許過個幾年~~聽他說一口流利台語我應該也不意外XDD
請問小愛接受老外訪談的視頻名稱, 感謝~~!!
Sabina Wang 她在採訪中一直憋笑...
Sabina Wang 居然还有台语?不应该是汉语吗?
th-cam.com/video/Fiiyd7tb9rU/w-d-xo.html
噴子就是愛惹事生非
TH-cam神奇演算法让我看见这个再次笑一次🤣🤣
突然被演算法拽進來😂😂😂
直接叫福原愛講英文好了,就算講不好也不會比這94狂翻譯好
你這句話說錯了吧 最後一個字
他的意思應該是福原愛英文會比這個“94狂翻譯”(還要)好
字亂打也500讚
網友水準很可以啊
Bd C 真的
字亂打也940讚
網友水準很可以啊
小愛笑得太可愛了~
1:54翻譯表情經典
笑死了
1:52 教会我。
只要你有自信,就算你是错的,你还是对的 :)
一本正經的胡說八道
Raymond Hsu 這讓我想到魔鬼氈笑話XD
真的😂😂
Raymond Sean 一本道?
她第一個問題就已經無視了右邊亂翻的那個XD
一个日本人说着茶子味东北话接受美国人采访也是醉了
畢竟他在中國修煉了很久
“當你被錄取但根本沒有資料上那麼會翻譯”
那小哥自己知道自己做了什麼 還笑得那麼得意😎🤣🤣🤣
笑死人了!福原愛好棒喔!❤️🌹
這記者笑的狂啊!哈哈哈哈哈
只有我覺得小愛回答的表情很可愛嗎??!
其實沒這麼複雜 總之一切都在翻譯掌握之中😂😂😂😂
靠杯~哈哈,外國人怎麼可以這麼厚臉皮,到底哪來的勇氣阿,還笑的那麼自信,但不得不說,他用英文回答的時候真的很流利~
哈哈哈~
以前就看過,過了那麼多年再看到還是很好笑
直接笑爆欸、我的天啊
還有沒有這種的、哈哈哈
療癒欸、好可愛
而且那個裁判直接幫忙神回xDDD
00:58 我以為她是被記者的口水噴到臉才笑場的😂
應該是口水 感覺還是很大力的噴氣
只有我一個覺得翻譯哥哥好可愛嗎
給日本人請中國翻譯,也是醉了哈哈哈哈
e den ………因为她从小就在中国练球,她的中文顺溜的不行………23333但我不懂为什么这个翻译那么…烂。
e den 她也嫁給了台灣人
害我百思不解半天XD 想說人家應該是是日文名沒錯吧 為什麼他們要用中文溝通XD 而且顯然她說的更好 讓我一度懷疑她是不是中國人
当一项运动被中国垄断性攻占后,中国发明的术语,行为,以及语言都将彻底重新书写这项运动
萧轶凡 所以你們的亂翻譯也要影響全球嗎?哈哈
神奇的演算法又帶了很多人來這裡( • ̀ω•́ )
這好笑,笑死我了😂😂😂
这是一段非常正经而又特别搞笑的采访
最好笑的是,三個人都在講不一樣的東西🤣
笑的爆淚😂
笑到嗆到
福原愛實在太可愛了!😃
難怪當年她嫁到台灣的時候,許多日本男人都快瘋了!😄
他其實不是翻譯 是裁判,因為原來的翻譯先行離開了,你們不用這樣笑他吧?只學ㄧ點點的中文而已欸 知道ㄧ下事情的來由好嗎?放影片的很不負責欸!!!
cecilia chen 必須置頂
但居然還能採訪下去,最後自信的笑容真的很好笑XD(沒有取笑的意思啦~
阿就三立水準
这就是自媒体 没办法 自媒体都这样
很有娛樂效果
我比較喜歡這個美國翻譯自信又嫵媚的笑容~
0:58 好可愛喔
說真的 我還蠻喜歡這段訪問的!
一个英国人采访日本,找了个讲中文的美国翻译,我混乱了
Botanic cat 他讲中文?
福原爱东北话十级
ha ha 你沒認真看嗎?
看來這段訪問 各有千秋呢!
三人分不出勝負都是贏家 厲害厲害👍
哥就是狂
影片末:哥就是霸氣
哈哈哈 這也他媽太好笑了吧!!! 雞同鴨講
就是一個敢問一個敢翻一個敢答的故事
真正的雞同鴨講太專業了✔💯
記者問句太長了是一個問題,
然後這個翻譯不及格也是重點
不過看其他留言講,
這位好像不是翻譯,只是裁判懂一點中文,
就被臨時抓過去充當翻譯了XDDDDDDDD
哈哈哈!三個人各講各地,畫面還很和諧不突兀。
美国人听不懂英音,还是听懂了讲不出中文。。。这位哥哥我服了哈哈😄
美国人怎么可能听不懂英音,明显是讲不好中文
中間福原愛感覺是被口水噴到臉才震驚一下笑開吧!
神奇的演算法 帶我回到這段神奇的採訪了
又跑來看一次,福原愛真的很可愛~
演算法再來笑一次🤣
😳😳😳😳⋯⋯這三個ㄏㄏㄏ⋯讓我瞠目結舌、大開眼界了!
太好笑了啦 😂😂😂
翻譯還笑的出來~~臉皮一厚果然天下無敵......
一个英国人找了位美国翻译用中文采访一位日本人
笑死
愛醬有個東北老師~所以會中文也有一口道地的北方腔,中國人因此也不討厭她甚至會喜歡她,少數被喜歡的日本人之一。看到她在賽場被中國隊頭號種子虐的時候還會心疼她~挺特別的....╮( ̄▽ ̄"")╭
各有各问,各有各说,😂😂😂
神奇的演算法,又再次看了一次!! 這段真的是經典。
她會不然怎笑場丫
張壽賢 他被老外喷了一脸
被噴口水
他笑場是因為被噴到口水哈哈哈哈哈哈
尤其中文英文都听得懂就更感到好笑
最后那个微笑绝了😂😂😂
好像变成他的interview了哈哈😄
They should put this to TH-cam recommended vids. So funny😂😂😂😂
我在捷運上笑到抽筋
翻譯員完美的展示了什麼叫“一本正經的胡說八道”了 不錯不錯😂
有人注意到背景音樂是少女時代的Hoot嘛哈哈哈哈哈哈
幫忙翻譯的那個人,滿好笑的。
這怎會在今天又跳出來😂
一個官方問話,另一個官方回答,中間福原愛自說自話,完成了精準的三方溝通。😁
我終於知道我和老婆、小孩要怎樣溝通了!😁
让我见识到了什么才是正宗的一本正经的胡说八道 (๑Ő௰Ő๑)
每年都會看一下這個小橋段 笑死爺了
三个空间互不干扰
這段視頻可以成為世紀經典。
哥94狂WWWWWWW
三个人个说个的,都挺快乐!
翻譯:卑鄙~源之助(搓手指)
福原愛的網球超厲害,其實明明就是打桌球..整個瞎說,翻譯真的是高手!了
很简单的英文也听不懂??
好正经的胡说八道:-D😂
笑死😂
他是不會用中文說出來
這肯定是臨時抓來的員工
@@yoyo66774 😂
@@sikyutang9432 ???
@@sikyutang9432 但意思應該差不多吧?但那位大哥直接把問題給換了啊😂😂
人才
太好笑了啦🤣🤣🤣
神奇的演算法😂這翻譯好猛