Часть 2. Перевод рисунка на холст. Струйный принтер
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 ส.ค. 2018
- Во второй части мастер-класса об особенностях перевода изображений, рисунков и фотографий на холст я покажу перевод той же фотографии, что и в первой части мастер-класса, но с использованием струйного принтера. Вы увидите результат перевода с применением лучшего способа перевода изображений, напечатанных на струйном принтере .
Первая часть мастер-клааса Особенности перевода изображений на холст. Основы. Лазерный принтер - • Часть 1. Перевод рисун...
Третья часть о лучшем способе перевода изображений на холст. - • Часть 3. Перевод риусу...
Часть 4. Перевод рисунка на холст в технике декупаж. Бонусы-секреты
• Часть 4. Перевод рисун...
Мастер-класс рассчитан на тех, кто уже просмотрел все мастер-классы из плейлиста «Техники перевода изображений» - goo.gl/3uD1QU
Мастер-классы о переводе рисунков, напечатанных на струйном принтере:
1. Простой способ перевода изображения на дерево. Inkjet printer - • Простой способ перевод...
2. Лучший способ перевода рисунка, напечатанного на струйном принтере - • Лучший способ перевода...
Дополнительно смотрите видео:
Как натянуть, провисший холст на подрамнике, установить клинья и исправить дефекты холста - • Как установить клинья ...
Как подготовить холст на подрамнике, купленный в магазине, для рисования, перевода изображения, декупажа и др. - • Как подготовить готов...
Подписывайтесь на мой канал! У меня интересно / hwdecorru
Желаю всем счастья, Елена - แนวปฏิบัติและการใช้ชีวิต
Друзья! Все ссылки на упомянутые в мастер-классе видео размещены под видео, как и информация и ссылки на все части мастер-класса. Кликните на слово «Ещё» под описанием видео. Желаю приятного просмотра, Ваша Елена
Очень много всего интересного, такие каналы ценные и на самом деле не так много, потому однозначно подписка!
Здравствуйте! Спасибо большое за просмотр видео и за добрый отзыв. Благодарю за подписку и, надеюсь, Вы найдете и другие интересные видео. Желаю творческих успехов! Елена
Это надо так делать супер профессионалом
Леночка, какая Вы хорошенькая! Так мило смотритесь в белой блузочке и с бантиком на головке. Спасибо за мк.
Здравствуйте, Любовь! Спасибо Вам за просмотр и веселвй комментарий. Белая блухзочка-футболка и юбка - старый костюм, который я много лет не носила, а тут нашла и подумала: Почему я его не наделваю? Хоть лето было коротким, но удалось надеть что-то летнее. А бантик - это старенькая бандана. Я её повязываю на манер Солохи - так смешнее:) Мне нравится. На улицу бы я так не вышла, а повеселить зрителей можно.
Всех Вам благ и хорошего настроения, Елена
Elena HandWorkDecor Спасибо, Леночка! Творческих успехов и будьте счастливы!
Спасибо Люба! И Вам большого счастья!
❤
Извините за глупый вопрос, как правильно называется пленка и где её можно купить и что за крем вы использовали. А если на лазерном мечатать результат будет лучше?
Здравствуйте, Дмитрий. Благодарю Вас за просмотр видео и за вопрос.
Вы посмотрели 2 часть мк про переводы на холст, в котором я показывала все способы, применимые на холсте.
Но каждый способ изначально мною показывался на дереве и в тех, основных видео Вы найдете все ответы.
Про гель в видео и в описании подним
th-cam.com/video/accfyVUoazc/w-d-xo.html
Про пленку в видео и в описании под ним th-cam.com/video/BQW2Sag4c9o/w-d-xo.html
ВОзможно Вам будет интересны и пригодятся другие способы перевода изображений, они собраны в плейлисте «Техники перевода изображений» th-cam.com/play/PLDcYkmx8cXFNUqWQKxxIiHGHQgVHStWR1.html
В нем Вы найдете способы для чернильных принтеров и для лазерных(смотрине названия видео, я указывала принтер).
А этот способ для лазерного принтера не подойдет, к сожалению.
Желаю творческих успехов, Елена
А трансферный гель может подойти для этого способа или нужен именно антисептик.
Здравствуйте, Дмитрий. Трансферный гель - это лучшее, что может быть, т.к. предназначен именно для переводов. Но слишком дорог, к сожалению. Да, и он не для распечаток на струйном принтере. В инструкции я видела только про лазерную распечатку. Но лично не пробовала. Всего доброго, Елена
Скажите пожалуйста что за пленка ?
Здравствуйте, Анна. Вся информация под видео. Я ссылалась в видео на конкретные МК, ссылки на них под видео. Выберите 2. Лучший способ перевода изображений, напечатвеных на сируйном принтере. В нем вся подробная информация про пленку. Желаю успеха. Елена
добрый день , Лена!) с Вами можно в соцсетях поговорить?
Здравствуйте, Вадим. Благодарю Вас за просмотр и вопрос. К сожалению, пока нет. В тех сетях, что отмечены на заставке канала, я сама не появляюсь, автоматически туда отправляются ссылки. Здесь, на Ютьюбе появилась возможность общения, точно так же как в соцсетях в закладке "Общение". Надо попробовать. А пока только здесь, к сожалению. Всего Вам наилучшего, Елена
А что это за гель?
Здравствуйте, Антон. Благодарю за просмотр видео. Ссылки все даны в подсказке, в конечной заставке и в описании под видео. Смотрите МК о простом и лучшем переводе изображений, напечатанных на струйном принтере. Всего доброго, Елена
Леночка, знаете, мне даже понравилось, что краски побледнели. Получился такой эффект акварельности, налет старины.
Но все же, голосую пока за первый способ. Там результат более предсказуем, менее трудозатратен и не нужны специальные материалы для переноса.
Лена, жаль, что в конце ролика Вы не показали обе работы рядыщком.
Здравствуйте, Оля! Спасибо за просмотр и комментарий. Краски не побледнели, они просто не перевелись полностью. Да, Вы правы, именно такой эффект и достигается. Поэтому я и показала результат для тех, кому надо именно такой.
Но многим важен четкий перевод, который возможен только при переводе изображения, напечатанного на лазерном принтере.
Я говорила в первой части, что это нарезка из разных видео. Просто у меня не сохранились работы, когда я все-таки решила показать переводы на холст. Я делала эту картинку по заказу. Первый перевод, на самом деле был уже третьим:) Первый раз совсем ничего не вышло, я видео даже с компа удалила. А то, что показано в первой части, я еще долго-долго дорисовывала.
А вот этот перевод я просто смыла с расстройства:)
Но в третьей части я уже покажу самый идеальный способ перевода на холст. Там не будет показан процесс перевода, т.к. он уже показан в первой части. Главное там совсем другое:) Увидите в следующий понедельник.
Обнимаю, Лена
И я Вас обнимаю, Леночка и с интересом жду следующее видео.
ЗА ЛЮБОЙ КИПИШЬ...В СФЕРЕ ИСКУССТВА !!! С УВАЖЕНИЕМ...
Здравствуйте! Благодарю Вас за просмотр и веселый комментарий! Всех благ! Елена