I can't express in words that how much I loved it. Everyone did a great job. It literally gave me goosebumps. They way they added instruments one by one was just amazing. Should have millions of likes. Sadly new generation doesn't understand what kind of gem these songs are. Truly a Masterpiece. 💗
Shiv was the legend of sanjha panjab.i really visit Pakistan .I told my kids that I hv no wish to see foreign countries but try to insure my pak visit.i m 40plus now but I feel that my soul is there don't why
This song reflects the feelings of a married girl . Remembering her mother and thinking about her emotional condition. Feeling lonely ,as she can't tell anyone her problems except her mother.
This poem written by the legendary punjabi poet " Shiv Batalvi" also known as "Sultan of Birha". Nusrat saheb took the lyrics to another level with his divine music ! In this poem Shiv confesses to his mother how he cant bear the pain of the separation from his beloved.
The song's meaning is deeper than it appear.... Which portray the feelings of griefs for dead friend.... The poet is telling her mother... By manifestating a song ahead (like a mask, actually he is hiding his grief, and sharing like it belong to his song only)
I miss you maa, since you left me forever, nobody gets worried when I am late to get back home, nobody asks me whether I took meal or not. I miss you maa, I really do.
Song theme . "The mental condition of a daughter whose Love died on the marriage day. She gets up at nights and hugs her mother to share the anguish and agony. She tells her mother that, in his separation, she is tormented, weeps day and night and cannot sleep. She requests her mother to ask these MOURNING SONGS of separation to stop torturing her at nights, so that she could sleep in peace. She serenades sad mourning songs outside in the moonlit nights to solace her heart, but without fail. She does not find any console even after weeping and lamenting. She remembers the time.
Yes very pertinent and vital question! Shiv jee's name should have been mentioned most deservedly in a prominent manner. He deserved richest tributes indeed.
It's not just a ghazzal, sung melodiously. It's whole lot more. The instrumental music, natural face expressions of participating artists, the steam escaping lips of the singer Sarmad - all create an enchanting effect... Have watched so many times... Sending love from London
میری امی کو کینسر ہے میں اکثر جب اکیلا بیٹھا ہوتا ہوں اپنی امی کا خیال اتا ہے تو میں یہ سنتا ہوں اور میرا دل خون کے آنسو روتا ہے اللہ پاک میری امی کو لمبی عمر دیں اور ہمیشہ سلامت رکھے ۔۔۔۔۔💔💔💔💔😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 ہائے میری امی آپ جیسا کوئی بھی نہیں ہے ۔۔۔2021_12_13
ਜਦੋਂ ਹੋਸ਼ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ ਸ਼ਿਵ ਨੂੰ ਹੀ ਸੁਣਿਆ ਓਸ ਦੇ ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਧੁਰ ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ। ਹਰ ਅਲਫ਼ਾਜ਼ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇਕ ਮੁਕੰਮਲ ਕਹਾਣੀ। No one take place of shiv Batalvi. Shiv Batalvi had truly said ਕਿਸੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਲੇਖੀਂ ਹੁੰਦਾ ਏਨਾਂ ਦਰਦ ਕਮਾਨਾ। Sarmad Qadeer has given life to the words with his heart touching voice and deep and heart touching music So deep , so meaningful Full of love and pain .
Such a beautiful voice and song, it gives me goosebumps every time I listen. Tune keeps playing in mind. Thank you and God bless you all for such a beautiful music and song
If this video have such low views. You can see/smell the decline of sub-continent music. A master piece yar. Lyrics, Composition, Music & instruments use by Timing. Loved
مائے نی مائے! میرے گیتاں دے نیناں وچ بِرہوں دی رِڑک پوے ادھی ادھی راتیں اُٹھ رون موئے مِتراں نوں مائے سانوں نیند نہ پوے ٭ ماں اے میری پیاری ماں میرے گیتوں کی آنکھوں میں جدائی (کی کسک) اٹکتی ہے آدھی آدھی رات کو اٹھ کر جب یہ (گیت) مر چکے دوستوں کی یاد میں روتے ہیں تو ہمیں نیند نہیں آتی۔ ٭٭ بھِیں بھِیں ، سگندھیاں وچ بنھاں پھاہے چاننی دے تاں وی ساڈی پِیڑ نہ سہوے کوسے کوسے ساہاں دی میں کراں جے ٹکورمائے سگوں سانوں کھان نوں پوے ٭ چاندنی کے پھاہے خوابوں میں بھگو بھگو کر باندھنے کے باوجود بھی ہمارے درد کی ٹیسیں کم نہیں ہوتیں بلکہ اگر میں (اس پہ) گرم گرم سانسوں کی ٹکور کروں تو الٹا ہمیں کاٹ کھانے کو لپکتا ہے۔ ٭٭ آپے نی میں بالڑی ہاں میں حالے آپ متاں جوگی مت کہڑا ایس نوں دوے؟ آکھ سُو نی مائے ایہنوں رووے بُلھ چِتھ کے نی جگ کِتے سُن نہ لوے ٭ ابھی تو میں خود بچپنے کی عمر میں ہوں۔ ابھی تو میں خود نصیحتوں کی حقدار ہوں۔ (اب تم خود انصاف کرو کہ ایسے میں) اسے کون نصیحت کرے۔ میری پیاری ماں تم اسے سمجھاؤ نا کہ روتے وقت ہونٹ چبا لیا کرے ، کہیں دنیا والے (اس کی گریہ و زاری) سن نہ لیں۔ ٭٭ آکھ سُو نی کھا لئے ٹُک ہجراں دا پکیا لیکھاں دے نی پُٹھڑے توے چٹ لئے تریل لُونی غماں دے گلاب توں نی کالجے نوں حوصلا رہوے ٭ پیاری ماں اسے کہو نا کہ ہجر (کے تندور) پہ پکی ہوئی روٹی کھا لے۔ نصیب کے توے تو الٹے پڑے ہیں۔ (اِسے کہو کہ) غموں کے گلاب سے نمکین شبنم چاٹ لے ، (تاکہ) کلیجے کو حوصلہ رہے (الٹا توا فاقے اور سوگ کی علامت ہے) ٭٭ کہڑیاں سپیریاں توں منگاں کنج میل دی میں میل دی کوئی کنج دوے کہڑا ایہناں دماں دیاں لوبھیاں دے دراں اتے وانگ کھڑا جوگیاں رہوے ٭ (تم ہی بتاؤ) میں کونسے سپیروں سے وصال کی ڈوری مانگوں کہ مجھے کوئی وصال کی ڈوری دے دو۔ (تم ہی کہو) کون ان سانسوں کے منکوں سے بنی مالا گلے میں ڈالے جوگیوں کی طرح (بے نیازانہ) کھڑا رہے۔ ٭٭ پیڑے نی پیڑے ایہ پیار ایسی تتلی ہے جہڑی سدا سُول تے بہوے پیار ایسا بھور ہے نی جہدے کولوں واشنا وی لکھاں کوہاں دور ہی رہوے ٭ درد ارے او میرے ضدی درد یہ پیار تو ایسی تتلی ہے جو ہمیشہ تکلیف (کے پھول) پر بیٹھتی ہے۔ پیار ایسا بھنورا ہے کہ جس سے خوشبو بھی لاکھوں کوس دور ہی رہنا پسند کرتی ہے۔ (ایک کوس دو میل کے برابر ہوتا ہے) ٭٭ پیار او محل ہے نی جہدے چ پکھیروواں دے باجھ کجھ ہور نہ رہوے پیار ایسا آلھنا ہے جہدے چ نی وصلاں دا رتڑا نہ پلنگ ڈہوے ٭ (اے میرے درد) پیار وہ محل ہے جس میں (موسمی) پرندوں کے سوا کوئی نہیں رہتا پیار ایسا آشیانہ ہے جس میں ملن کا سرخ سا پلنگ کبھی نہیں بچھتا ٭٭ آکھ مائے ، ادھی ادھی راتیں موئے متراں دے اُچی اُچی ناں نہ لوے متے ساڈے مویاں پچھوں جگ ایہ شریکڑا نی گیتاں نوں وی چندرا کہوے ٭ ماں !! اسے سمجھاؤ نا کہ یوں آدھی آدھی رات کو بلند آواز میں رفتگان (مر چکے) پیاروں کے نام نہ لیا کرے۔ کہیں ایسا نہ ہو کہ ہمارے مرنے کے بعد یہ حاسد اور ٹوہ باز معاشرہ ان گیتوں (فریادوں) کو بھی حماقت کہے۔ مائے نی مائے ٭٭پنجابی کلام: ۔ شیو کمار بٹالوی ٭٭اردو ترجمہ : ۔ اویس قرنی
If u don't know the context of this song, then let me tell you that, shiv kumar batalvi wrote this poetry on partition & its side effects on him & his family...
Jab Jab kisi ney Rulaya maa" Bas aap yaad aati Hain" Is Dunya mein Sirf ek aap hi tw thi woh Jis ne kabhi muJhe Rulaya nahin" Varna Har kisi ne Rulaya hai🥹😭 Allah Pak aapko Jannatul ferdous mein aala muqaam ata farmaye" ALLAHUMMA Ameen🥹😭😭
I can’t express my feelings! Staying abroad without family is really a difficult task and this song!!!!! All my love is for my mother ♥️Allah sb k parents ko sehat wali zindgi ata farmay Amen
Didn't understand a single sentence but don't know why, just can't stop listening this. How peaceful someone's voice could be! Just want to listen it for the whole day and cry all my emotions out! Thank you thank you thank you so much for this @sarmadqadeer and TH-cam. ❤️
I find non Punjabi Indians obsessed with Pakistan.whyyou obsessed with us? Don't you have your culture? No culture? Eve Bollywood stole everything Punjabi and heart of Punjab is here Pakistan.
@@breezeanonymous6034 excuse me? Since when music, language and songs started having their own religion or country? Grow up you hate-spreading element! And yes...we do have our own culture, music and Songs with beautiful lyrics but that's the beauty of Indians, we love all the things around the world, not like you hate mongers! And Don't forget, " No matter how much you grow, India is always your baap!"
O bhai jo log ye samajh rhy hen k ye song maa k related ha to wo jaan len k ye maa k related nhi balky 1 aisi larki k related ha jis ka shohar shadi ki pehli raat hi mr jata ha to wo larki apni muhabbat ki maot ki wajah se hony wala dukh maa ko bayaan krti ha. Ye sari poetry shiv kumar batalvi ne likhi ha or original song the great legend NFAk sahb ne gaya ha.
When I was 4 and my brother was 6 we didn’t have any internet but my mom had this song saved on her phone,my brother loved it….we used to listen to it every night..good old days ❤
میں نے چند روز پہلے ایک سوال چھوڑا تھا۔۔۔۔ اس گیت کی ریلوے پلیٹ فارم پر اس انداز سے عکس بندی میں کیا پیغام پوشیدہ ھے؟ کیا کوئی رائے زنی کر سکتا ھے؟ صرف ایک جواب آیا۔ میں کیا سمجھ پایا ھوں۔ پیش خدمت ھے۔ میرا وجدان کسبی یہ کہتا ھے اس گیت کی اس مخصوص انداز میں عکسبندی میں ایک پیغام پوشیدہ ھے۔ اگر آپ کچھ لمحوں کے لئے تصوارتی دنیا میں کھو جائیں اور محسوس کریں کہ اس وقت آپ بھی ریلوے پلیٹ فارم کے ایک بینچ پر بیٹھے تھے۔ آپ وھاں موجود مختلف کرداروں کے طرز عمل کا بڑی حیرانی سے مشاھدہ کریں گے۔ میں جب عالم تصور میں اسی ریلوے پلیٹ فارم کے ایک بوسیدہ و خاک آلود بینچ پر بیٹھا تھا تو میں نے یہ منظر دیکھا کہ ایک خوبرو جوان ایک بینچ سے ٹیک لگائے بیٹھا ھے۔ میں اسے بھرائی ھوئی نظروں سے دیکھ رھا تھا اور رنجیدگی میں سوچوں میں گم تھا کہ ایسا کیا ھوا کہ اتنا خوبرو اور کڑیل جوان اپنے حواس کھو بیٹھا۔ مجھ پر حیرتوں کے پہاڑ ٹوٹ پڑے جب میں نے محسوس کیا کہ اس کے ھاتھوں میں ایک چھوٹا سا ریڈیو تھا اور وہ پر سکون انداز میں نصرت فتح علی خاں صاحب کی آواز میں گیت سن رھا تھا۔۔۔ مائیں نی مائیں میرے گیتاں دے نیناں وچ برھوں دی رڑک پوے یکا یک ریڈیو بند ھو گیا شائد کسی تکنیکی نقص کی وجہ سے۔ نوجوان پر اک اضطراری کیفئیت طاری ھو گئی۔ اسی حالت اضطرار و بے بسی میں اس نے ریڈیو پر دو ھتڑ مارنے شروع کر دئیے۔ جب "مائیں نی مائیں" کی صدا نہ آئی تو اضطراب نے شدت اختیار کر لی اور اس نے ریڈیو کو زمین پر پٹخ کر پرزہ پرزہ کر دیا اور رونے لگا جیسے شکائیت کر رھا ھو کہ مجھے ماں کو "برھوں کی رڑک" بتانی تھی۔ یہ تمام مناظر ایک نوجوان گائیک بھی دیکھ رھا تھا۔ اس نے محسوس کیا کہ اس دیوانے نوجوان کو اپنی ماں سے بہت انس ھوگا اور وہ اس گیت کے وسیلے اپنی ماں سے باتیں کر رھا تھا اور اس کی دلجوئی کا ملتمس تھا۔ گائیک کے دل میں اک ھوک اٹھی۔۔۔۔ حالتِ اضطرار ہے کیسی روح یہ بے قرار ہے کیسی اور اس نے سوچا کہ اس نوجوان کی آس نہیں ٹوٹنی چاھئے اور اس گیت کی بازگشت رکنی نہیں چاھئے۔ گائیک نے اپنا گٹار نکالا تاکہ اس گیت کا سلسلہ وھیں سے جوڑا جائے جہاں سے ٹوٹا تھا۔ ابھی اس نے گانا شروع بھی نہ کیا تھا کہ فضاء بانسری کی دل فریب دھن سے گونج اٹھی۔ مڑ کر دیکھا تو ایک ادھیڑ عمر شخص بانسری کو ھونٹوں سے لگائے سر بکھیر رھا تھا۔ گائیک کو ایسا لگا کہ جیسے وہ شخص کہ رھا ھو کہ شاباش! آو دیوانے کی دلجوئی مل کر کریں۔ پاس ھی کہیں اک بدحال قلی بیٹھا یہ دل گرفتہ مناظر دیکھ رھا تھا۔ وہ کہیں سے ایک ڈھولکی لے آیا اور لگا تال سے تال ملانے جیسے کہ رھا ھو "ایس کملے دا من ورچان چ باو جی میں وی تاڈے نال واں"۔ گائیک اپنے گیت کا دوسرا بند شروع ھی کرنے لگا کہ فضاء میں وائلن کی تاروں نے سر بکھیر دئے۔ مڑ کر دیکھا تو ایک نوجوان اپنے کاندھے اور ٹھوڑی کے بیچ اپنا وائلن اٹکائے دنیا و ما فیھا سے بیگانہ گائیک کے گیت کے ساتھ تال میل کررھا تھا جیسے زبان سے کوئی لفظ کہے بغیر کہ رھا ھو کہ دوستو! دیوانے کا اس کی ماں سے غیبی ناطہ ٹوٹنا نہیں چاھئے۔ گیت ختم ھوا۔ دیوانے نے بڑے سکون سے اپنی راہ لی۔ گائیک کی ٹرین بھی آن پہنچی۔ وہ اپنی منزل کی طرف روانہ ھوا۔ دیوانوں کی دل جوئی کیا کرو یارو! وہ سدا کے دیوانے نہیں۔ ھم میں سے ھی کسی نے انہیں دیوانہ بنایا ھے۔ لیکن۔۔۔۔ آپے نی میں بالڑی آں ھالے آپے متاں جوگی مت کیہڑا اس نوں دوے مظہر الیاس ناگی۔ کوئیٹہ۔ بلوچستان۔ پاکستان۔
i think mazhar sahib there are two potential interpretrations life is a journey which ends in death and the song also is about that especially the line roye moye mitran noun.... second its also a wait the song also has a sense of intezar... the beloved should glance towards me, i am too young to engage him
@@samsudden66 ❤👍Each of us perceives the happenings around us through their own eyes and, of course, personal bitter or sweet memories. I had been just anxiously watching the characters peresent at the railway platform and made an attempt to interpret their sensory responses through my own mental image. Your comments are reality while my views are based on perceptions. For instance, if anyone lays down in the grass and gazes up into the clouds, at first, he may see clouds. After a while, he may begin to form an image within the clouds. ویسے شیو کمار بٹالوی ھی بتا سکتے اگر حیات ھوتے کہ انکا مطلب کیا تھا۔ اسیں تے ایویں ٹیوے ای لا سکدے آں۔
The ENTIRE team has done such an outstanding job. AHHHMAZINGGGG!!!! Kia awaz hai. The instruments 👍 everything about this was 100% was just wow touched so MANY hearts! People have forgotten to recognise TALENT!
Poet: Shiv Kumar Batalvi Translation, thanks to Mr. Waseem Waqar: Maye ni maye mere geetan de nainan vich birhon di radak pave [O mother! like rub of a tiny piece of stone beneath eyelid, separation is hurting my songs’ eyes.] 2 adhi adhi raati uth ron moye mittran nu maye sanu neend na pave [To grief the dead friends, I get up in the middle of night. O mother, I can not fall asleep.] 3 bhen bhen sugandhiyan ch bhannah phehe chanani de tavin sadi peer na saven [I dip (the wound) in various fragrances and wrap moonlight around it (as a bandage). Still, the pain does not ease.] 4 kose kose sahan di main karan je takor maye sagon sanu khan nu pave [I blow a gentle warm breathe over (the wound) to soothe the pain. O mother, the wound, instead, pounces back on me to bite.] 5 aape ni balri main halle aap mattan jogi matt kehra es nu dave [I am a young boy/girl in a need of advice. Who will come forward to advise her?] 6 akh su maye ehnu rove bulh chith ke nee jagg kite sun na lave [Tell him/her to weep with lips shut tight lest the world hears him/her crying.] 7 akh su ni kha laye tuk hijjran da pakkiya lekhan de nee puthre tave [Ask him/her to eat the bite of separation baked by destiny on a flipped girdle.] [Metaphorically, separation is equated with an improperly baked loaf of bread.] 8 Chatt lai tarel looni gaman de gulab ton ni kalje nu hausla rahve. [Lick the salty liquid oozing out of roses of sufferings to give heart courage to bear pain.] 9 Kehriyan saperiyan ton manga kunj mel di main mel di koi kunj na dave. [Which snake keeper has a skin that does not peel off the snake’s body ? No one is giving me a skin that stays with the body forever.] [Metaphorically, snake’s skin is equated with separation that is inevitable.] 10 Kehra ehna damman diyan lobhiyan de daran utte wang khada jogiya rahve [Like an ascetic, who will beg at the door of the greedy people to pay such a huge price?] 11 peere ni peere pyar aisi titli hai jehdi sada sool te bahve. [O pain, Love is like a butterfly nailed to a cross forever.] 12 pyar aisa bhaur hai ni jihde kolon vaashna vi lakhan kohan door hi rahe [Love is such a bee from whom lechery stays a millions of miles away.] 13 pyar oh mahal hai nee jihde ch pakherooan de bajh kujh hor na rahe [Love is a palace where no one but the souls live.] 14 pyar aisa aangna hai jihde ch ni vaslan da ratra na palangh dhave [Love is such a courtyard where the bed of nuptial night is never laid.] 15 akh maye adhi adhi raati moye mittran de uchi uchi na na lave [Tell him/her not to take the names of dead friend aloud in the middle of the night.] 16 mate sade moyan pichhon jag eh shreekra nee geetan nu vi chandra kahve. [I am afraid that after I am dead, this vicious world would label my song as evil.]
I can't express in words that how much I loved it. Everyone did a great job. It literally gave me goosebumps. They way they added instruments one by one was just amazing. Should have millions of likes. Sadly new generation doesn't understand what kind of gem these songs are. Truly a Masterpiece. 💗
Exactly
me 2
Truely amazing
Superb
💯🖤
Shiv was the legend of sanjha panjab.i really visit Pakistan .I told my kids that I hv no wish to see foreign countries but try to insure my pak visit.i m 40plus now but I feel that my soul is there don't why
Pak visit is my visit.waheguru bless me
Welcome
dua kre k kr kisi to yehi soch aye😢
Je aayan nu
@@sohailhayat8896 thanks
Such a beautiful song, great thanks to Shiv Kumar Btalavi ❤,Nusrat Ftah Ali Khan ❤️ and for making new versions, love from 🇮🇳 👏👏
This song reflects the feelings of a married girl . Remembering her mother and thinking about her emotional condition. Feeling lonely ,as she can't tell anyone her problems except her mother.
Yeah crying while listening. Nobody is mine jisko m apna kh skun
❤️🩹
One of the best written poetry by Shiv Kumar Batalvi .Very good voice of artist also .
ANY singer who did the cover of ANY song of NFAK, touched the next level of fame.
Maa toh bina kedi duniya ....rbba sareya de maa nu salamat rakhe ..te tandrusti bakshe ....dilo sohna song ❤❤🙏
Ameen❤
Itney pyarey word likhny k liye love u bro
Goosebumps....... Allah hamari sari pyari pyari c masum maain salamat rakhain ameen
This poem written by the legendary punjabi poet " Shiv Batalvi" also known as "Sultan of Birha". Nusrat saheb took the lyrics to another level with his divine music ! In this poem Shiv confesses to his mother how he cant bear the pain of the separation from his beloved.
The song's meaning is deeper than it appear.... Which portray the feelings of griefs for dead friend....
The poet is telling her mother... By manifestating a song ahead (like a mask, actually he is hiding his grief, and sharing like it belong to his song only)
I miss you maa, since you left me forever, nobody gets worried when I am late to get back home, nobody asks me whether I took meal or not. I miss you maa, I really do.
😣
Song theme .
"The mental condition of a daughter whose Love died on the marriage day. She gets up at nights and hugs her mother to share the anguish and agony. She tells her mother that, in his separation, she is tormented, weeps day and night and cannot sleep. She requests her mother to ask these MOURNING SONGS of separation to stop torturing her at nights, so that she could sleep in peace. She serenades sad mourning songs outside in the moonlit nights to solace her heart, but without fail. She does not find any console even after weeping and lamenting. She remembers the time.
So deep a grief 💔 very Emotional Song.😢
Beautifully sung, only one complaint, why shiv Kumar batalvi is not mentioned in credits, this his song, legend must be acknowledged
Yes very pertinent and vital question! Shiv jee's name should have been mentioned most deservedly in a prominent manner.
He deserved richest tributes indeed.
Ahaaa...veer g love u
ALLAH(SWT) sb k waaldain ko hamesha salamat rkhain
Ena sohna song a super hit hona chaida, awaj bahot sohni veer di 🥰
It's not just a ghazzal, sung melodiously. It's whole lot more. The instrumental music, natural face expressions of participating artists, the steam escaping lips of the singer Sarmad - all create an enchanting effect... Have watched so many times... Sending love from London
Wt is dis.. Yll sarmad me to fan ho gai apki khuda.. Kitni Sufi awaz.. Rula diya yll..
Next level..
Miss you Ammi Jan. Allah Darajat buland kray. Ameen
Love from india...this music connected with our soul...mai ni mai
Heartouching,Nusrat sb ko acha tribute pesh kia❤😢suna bht baar jb ye launch hua comment aaj kia,maeen slamat rhaen sbki😢❤jeo sarmad Qadeer..
2024 attendance?
This is such a soul touching song.,Sung exceptionally well by Sarmad.Outstanding.Takes you to another state of mind.
میری امی کو کینسر ہے میں اکثر جب اکیلا بیٹھا ہوتا ہوں اپنی امی کا خیال اتا ہے تو میں یہ سنتا ہوں اور میرا دل خون کے آنسو روتا ہے اللہ پاک میری امی کو لمبی عمر دیں اور ہمیشہ سلامت رکھے ۔۔۔۔۔💔💔💔💔😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 ہائے میری امی آپ جیسا کوئی بھی نہیں ہے ۔۔۔2021_12_13
Allah ap ki ami ko sehat k sth lambi zindgi dy.ameen
Ameen
اللّٰہ صحت دے آپکی امی کو بلکہ میرے بھائ وہ آپکی ہی نہیں ہم سب کی امی ہیں، بس آج سے طے ہوگیا ہر نماز میں آپکی والدہ کے لئیے ہم سب بھی دعا کریں گے
اللہ تعالی آپ کی والدہ محترمہ کو صحت عطا فرمائے۔ مگر یہ گیت ماں کے متعلق نہیں بلکہ لاحاصل محبت کے بارے میں ہے۔
Aameen Suma Aameen
It just flow down deepest part of heart ❤️....it's just amazing...
Absolute MAGICAL!!!!! OUT OF THIS WORLD!!! LOVE FROM CANADA
The best song that portraits agony of a disheartened 😢daughter to her mother.... Each word of this album is Hearttouching
Dil ko lgta hy ye song.. Most underrated. Millions main views hny chahiye thy
ਜਦੋਂ ਹੋਸ਼ ਸੰਭਾਲੀ ਸੀ ਸ਼ਿਵ ਨੂੰ ਹੀ ਸੁਣਿਆ ਓਸ ਦੇ ਲਫ਼ਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਧੁਰ ਅੰਦਰ ਤੱਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ।
ਹਰ ਅਲਫ਼ਾਜ਼ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇਕ ਮੁਕੰਮਲ ਕਹਾਣੀ।
No one take place of shiv Batalvi.
Shiv Batalvi had truly said
ਕਿਸੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਲੇਖੀਂ ਹੁੰਦਾ ਏਨਾਂ ਦਰਦ ਕਮਾਨਾ।
Sarmad Qadeer has given life to the words with his heart touching voice and deep and heart touching music
So deep , so meaningful
Full of love and pain .
My everyday is incomplete without this song❤️
You should listen This from Nusrat sahib.
Yeah I also have heard
Mind blowing that is. ❤️ I just listened now
@@umarsalam8816 gg bilkul
But why ?
Such a beautiful voice and song, it gives me goosebumps every time I listen. Tune keeps playing in mind. Thank you and God bless you all for such a beautiful music and song
I have tears in my eyes while listening this song,🥺❤️
If this video have such low views. You can see/smell the decline of sub-continent music. A master piece yar. Lyrics, Composition, Music & instruments use by Timing. Loved
composition and visualization amazing. Great work, love from 🇧🇩
مائے نی مائے!
میرے گیتاں دے نیناں وچ
بِرہوں دی رِڑک پوے
ادھی ادھی راتیں
اُٹھ رون موئے مِتراں نوں
مائے سانوں نیند نہ پوے
٭
ماں اے میری پیاری ماں
میرے گیتوں کی آنکھوں میں جدائی (کی کسک) اٹکتی ہے
آدھی آدھی رات کو اٹھ کر جب یہ (گیت) مر چکے دوستوں کی یاد میں روتے ہیں تو ہمیں نیند نہیں آتی۔
٭٭
بھِیں بھِیں ، سگندھیاں وچ
بنھاں پھاہے چاننی دے
تاں وی ساڈی پِیڑ نہ سہوے
کوسے کوسے ساہاں دی
میں کراں جے ٹکورمائے
سگوں سانوں کھان نوں پوے
٭
چاندنی کے پھاہے خوابوں میں بھگو بھگو کر باندھنے کے باوجود بھی ہمارے درد کی ٹیسیں کم نہیں ہوتیں
بلکہ اگر میں (اس پہ) گرم گرم سانسوں کی ٹکور کروں تو الٹا ہمیں کاٹ کھانے کو لپکتا ہے۔
٭٭
آپے نی میں بالڑی ہاں
میں حالے آپ متاں جوگی
مت کہڑا ایس نوں دوے؟
آکھ سُو نی مائے ایہنوں
رووے بُلھ چِتھ کے نی
جگ کِتے سُن نہ لوے
٭
ابھی تو میں خود بچپنے کی عمر میں ہوں۔ ابھی تو میں خود نصیحتوں کی حقدار ہوں۔ (اب تم خود انصاف کرو کہ ایسے میں) اسے کون نصیحت کرے۔
میری پیاری ماں تم اسے سمجھاؤ نا کہ روتے وقت ہونٹ چبا لیا کرے ، کہیں دنیا والے (اس کی گریہ و زاری) سن نہ لیں۔
٭٭
آکھ سُو نی کھا لئے ٹُک
ہجراں دا پکیا
لیکھاں دے نی پُٹھڑے توے
چٹ لئے تریل لُونی
غماں دے گلاب توں نی
کالجے نوں حوصلا رہوے
٭
پیاری ماں اسے کہو نا کہ ہجر (کے تندور) پہ پکی ہوئی روٹی کھا لے۔ نصیب کے توے تو الٹے پڑے ہیں۔
(اِسے کہو کہ) غموں کے گلاب سے نمکین شبنم چاٹ لے ، (تاکہ) کلیجے کو حوصلہ رہے
(الٹا توا فاقے اور سوگ کی علامت ہے)
٭٭
کہڑیاں سپیریاں توں
منگاں کنج میل دی میں
میل دی کوئی کنج دوے
کہڑا ایہناں دماں دیاں
لوبھیاں دے دراں اتے
وانگ کھڑا جوگیاں رہوے
٭
(تم ہی بتاؤ) میں کونسے سپیروں سے وصال کی ڈوری مانگوں کہ مجھے کوئی وصال کی ڈوری دے دو۔
(تم ہی کہو) کون ان سانسوں کے منکوں سے بنی مالا گلے میں ڈالے جوگیوں کی طرح (بے نیازانہ) کھڑا رہے۔
٭٭
پیڑے نی پیڑے
ایہ پیار ایسی تتلی ہے
جہڑی سدا سُول تے بہوے
پیار ایسا بھور ہے نی
جہدے کولوں واشنا وی
لکھاں کوہاں دور ہی رہوے
٭
درد ارے او میرے ضدی درد
یہ پیار تو ایسی تتلی ہے جو ہمیشہ تکلیف (کے پھول) پر بیٹھتی ہے۔
پیار ایسا بھنورا ہے کہ جس سے خوشبو بھی لاکھوں کوس دور ہی رہنا پسند کرتی ہے۔
(ایک کوس دو میل کے برابر ہوتا ہے)
٭٭
پیار او محل ہے نی
جہدے چ پکھیروواں دے
باجھ کجھ ہور نہ رہوے
پیار ایسا آلھنا ہے
جہدے چ نی وصلاں دا
رتڑا نہ پلنگ ڈہوے
٭
(اے میرے درد) پیار وہ محل ہے جس میں (موسمی) پرندوں کے سوا کوئی نہیں رہتا
پیار ایسا آشیانہ ہے جس میں ملن کا سرخ سا پلنگ کبھی نہیں بچھتا
٭٭
آکھ مائے ، ادھی ادھی راتیں
موئے متراں دے
اُچی اُچی ناں نہ لوے
متے ساڈے مویاں پچھوں
جگ ایہ شریکڑا نی
گیتاں نوں وی چندرا کہوے
٭
ماں !! اسے سمجھاؤ نا کہ یوں آدھی آدھی رات کو بلند آواز میں رفتگان (مر چکے) پیاروں کے نام نہ لیا کرے۔
کہیں ایسا نہ ہو کہ ہمارے مرنے کے بعد یہ حاسد اور ٹوہ باز معاشرہ ان گیتوں (فریادوں) کو بھی حماقت کہے۔
مائے نی مائے
٭٭پنجابی کلام: ۔ شیو کمار بٹالوی
٭٭اردو ترجمہ : ۔ اویس قرنی
hayyyy
how can i copy this text
Kb say iski translation dhund rhi thi thanks
@@monaakmal6506 welcome
❤️
It's a masterpiece make cry you anytime....I love sarmad,s voice from depth of my heart
Miss you mom. Its been 5 years. Still its like I lost you today!
If u don't know the context of this song, then let me tell you that, shiv kumar batalvi wrote this poetry on partition & its side effects on him & his family...
Divine... a masterpiece.....can't describe in words..Mr. Sarmad 's voice made this song even more beautiful
Bhai ji kamaal kr ditti. Mja aa gya. Hanju kadwa ditte veere. Keep it up
Heard Shiv’s song after a long time. Beautiful voice and beautiful music.sukoon mil Gaya. Keep it up Sarmad.
Don't know why these masterfully produced songs don't get too many views.
😢we don’t realize how blessed we are. May all the parents live long.
اتنی اچھی اواز اور اسکو نیچرل طریقے سے فلمانا کیا بات ہے یار کیا بات ہے سلام ہے گانے والے اور فلمانے والے کو
God bless you beta. Be happy. Take care Ajj Shiv kumar Batalvi di yaad aa rahi aa.🙏🏻🙏🏻👍🏻👍🏻
I'm thankful to TH-cam who suggested me such a master piece
And you're like remind me it
Allah sabki maa ko salamat rkhy or Jo kho chuky unhy sabar ata kry ❤️
What a credit to shiv and nusrat legend, bundle of appreciation to sarmad qadeer❤❤
Made me cry🥺💔 Missing ny nani jaan .. may Allah grants her higher rank in jannah Ameen
Main apni ama ko😢😢😢😢😢
آمین الہی آمین ❤ ❤ ❤ ❤ ❤
Mein bht km like or comment krta sun k bss khtm lekin es bndy ny majboor kr dia hy k me kahun yrr dill ko choo lia sarmad bhai
Baar Baar aata hoon baii sunne ko , dil se dhnayvaad aisa gaane k liye 👍♥️ 🇮🇳
Mean bi bar bar sun raha huun kuch khas ha is mean.
What a beautiful beautiful voice So many singers sung but not like this young fellow God bless you
Beautifully sung
The words are written many years ago by a punjabi poet called shiv kumar batalwi.. he wrote very deep poems
After long time,, listen this masterpiece 💟 from 🇮🇳
What a heavenly presentation ❤
Amazing,,,, Allah bless you brother.
It should cross 10 million views
Heart touching💕
Nys voice n music 🎶. Great efforts. Lots of blessings from south Africa 🇿🇦🙌🙏
Beautiful voice, music and Epic picturization. An apt salute to Legendry Shiv Kumar Batalvi.
beautiful explanation of a daughter 's anguish and agnoy😢
Jab Jab kisi ney Rulaya maa"
Bas aap yaad aati Hain"
Is Dunya mein Sirf ek aap hi tw thi woh Jis ne kabhi muJhe Rulaya nahin"
Varna Har kisi ne Rulaya hai🥹😭
Allah Pak aapko Jannatul ferdous mein aala muqaam ata farmaye"
ALLAHUMMA Ameen🥹😭😭
Ameeeeen
Shiv Kumar batalvi ji is kohenoor of punjabi poetry. Like waris shah ji , baba bulleh shah
I can’t express my feelings! Staying abroad without family is really a difficult task and this song!!!!! All my love is for my mother ♥️Allah sb k parents ko sehat wali zindgi ata farmay Amen
گیت کی دلآویز گائیکی میں کوئی شک نہیں۔ لیکن اس گیت کی ریلوے پلیٹ فارم پر اس انداز سے عکس بندی میں کیا پیغام پوشیدہ ھے؟ کیا کوئی رائے زنی کر سکتا ھے؟
That flute is incredible. It kills me every time
Mashallah love from charda punjab
Waaoooo no words im speechless well done sarmad ur voice is sooooo Sweet ur way of singing is excellent 👌👌👌👌
Didn't understand a single sentence but don't know why, just can't stop listening this. How peaceful someone's voice could be! Just want to listen it for the whole day and cry all my emotions out!
Thank you thank you thank you so much for this @sarmadqadeer and TH-cam. ❤️
I find non Punjabi Indians obsessed with Pakistan.whyyou obsessed with us? Don't you have your culture? No culture? Eve Bollywood stole everything Punjabi and heart of Punjab is here Pakistan.
@@breezeanonymous6034 excuse me? Since when music, language and songs started having their own religion or country? Grow up you hate-spreading element! And yes...we do have our own culture, music and Songs with beautiful lyrics but that's the beauty of Indians, we love all the things around the world, not like you hate mongers! And Don't forget, " No matter how much you grow, India is always your baap!"
Batalvi remains a legend. Qadeer did justice
Winters night this song create another world 🌎❤
😭😭😭💔💔💔 maahy ne maahy
ALLAH meri Ami ki magfirt kry or jannat mein alla makam atta kry ameen sum ameen 😢💔
Ameen
Allah Pak mara samat sub ki maa Ko salmat rakaya ameen😢😢
Amma jaan ke paon dubatay hue unhy yeh song suna rha hoon, i just want to forever hold this memory with me ❤
Lucky 😢😢
Beautiful feelings lucky you are❤
First time heard this today and my heart is out by listening this
Was searching for this from a long time❤ this is therapy
Wahh that flute makes me cry amazing also lovely voice sarmad bro
O bhai jo log ye samajh rhy hen k ye song maa k related ha to wo jaan len k ye maa k related nhi balky 1 aisi larki k related ha jis ka shohar shadi ki pehli raat hi mr jata ha to wo larki apni muhabbat ki maot ki wajah se hony wala dukh maa ko bayaan krti ha.
Ye sari poetry shiv kumar batalvi ne likhi ha or original song the great legend NFAk sahb ne gaya ha.
Iiimmm
.ppkooojutuu
Thank you bhiya 👍🏻
Thank you brother
لوگوں کی اکثریت گیت کو سمجھ ہی نہیں پا رہی۔
Allah sbki maaon ko lambi zindgi dy🥺❤️
Can't explain the pain which is somewhere deep in heart ❤️❤️ n it's presenting the soul
Outstanding mind blowing tribute to shiv Kumar batlavi sahab and nusrat fateh ali sahab.. 👑👑♥♥
When I was 4 and my brother was 6 we didn’t have any internet but my mom had this song saved on her phone,my brother loved it….we used to listen to it every night..good old days ❤
Nice 👍👍👍
میں نے چند روز پہلے ایک سوال چھوڑا تھا۔۔۔۔
اس گیت کی ریلوے پلیٹ فارم پر اس انداز سے عکس بندی میں کیا پیغام پوشیدہ ھے؟ کیا کوئی رائے زنی کر سکتا ھے؟
صرف ایک جواب آیا۔ میں کیا سمجھ پایا ھوں۔ پیش خدمت ھے۔
میرا وجدان کسبی یہ کہتا ھے اس گیت کی اس مخصوص انداز میں عکسبندی میں ایک پیغام پوشیدہ ھے۔ اگر آپ کچھ لمحوں کے لئے تصوارتی دنیا میں کھو جائیں اور محسوس کریں کہ اس وقت آپ بھی ریلوے پلیٹ فارم کے ایک بینچ پر بیٹھے تھے۔ آپ وھاں موجود مختلف کرداروں کے طرز عمل کا بڑی حیرانی سے مشاھدہ کریں گے۔
میں جب عالم تصور میں اسی ریلوے پلیٹ فارم کے ایک بوسیدہ و خاک آلود بینچ پر بیٹھا تھا تو میں نے یہ منظر دیکھا کہ ایک خوبرو جوان ایک بینچ سے ٹیک لگائے بیٹھا ھے۔ میں اسے بھرائی ھوئی نظروں سے دیکھ رھا تھا اور رنجیدگی میں سوچوں میں گم تھا کہ ایسا کیا ھوا کہ اتنا خوبرو اور کڑیل جوان اپنے حواس کھو بیٹھا۔ مجھ پر حیرتوں کے پہاڑ ٹوٹ پڑے جب میں نے محسوس کیا کہ اس کے ھاتھوں میں ایک چھوٹا سا ریڈیو تھا اور وہ پر سکون انداز میں نصرت فتح علی خاں صاحب کی آواز میں گیت سن رھا تھا۔۔۔
مائیں نی مائیں میرے گیتاں دے نیناں وچ برھوں دی رڑک پوے
یکا یک ریڈیو بند ھو گیا شائد کسی تکنیکی نقص کی وجہ سے۔ نوجوان پر اک اضطراری کیفئیت طاری ھو گئی۔ اسی حالت اضطرار و بے بسی میں اس نے ریڈیو پر دو ھتڑ مارنے شروع کر دئیے۔ جب "مائیں نی مائیں" کی صدا نہ آئی تو اضطراب نے شدت اختیار کر لی اور اس نے ریڈیو کو زمین پر پٹخ کر پرزہ پرزہ کر دیا اور رونے لگا جیسے شکائیت کر رھا ھو کہ مجھے ماں کو "برھوں کی رڑک" بتانی تھی۔
یہ تمام مناظر ایک نوجوان گائیک بھی دیکھ رھا تھا۔ اس نے محسوس کیا کہ اس دیوانے نوجوان کو اپنی ماں سے بہت انس ھوگا اور وہ اس گیت کے وسیلے اپنی ماں سے باتیں کر رھا تھا اور اس کی دلجوئی کا ملتمس تھا۔ گائیک کے دل میں اک ھوک اٹھی۔۔۔۔
حالتِ اضطرار ہے کیسی
روح یہ بے قرار ہے کیسی
اور اس نے سوچا کہ اس نوجوان کی آس نہیں ٹوٹنی چاھئے اور اس گیت کی بازگشت رکنی نہیں چاھئے۔
گائیک نے اپنا گٹار نکالا تاکہ اس گیت کا سلسلہ وھیں سے جوڑا جائے جہاں سے ٹوٹا تھا۔ ابھی اس نے گانا شروع بھی نہ کیا تھا کہ فضاء بانسری کی دل فریب دھن سے گونج اٹھی۔ مڑ کر دیکھا تو ایک ادھیڑ عمر شخص بانسری کو ھونٹوں سے لگائے سر بکھیر رھا تھا۔ گائیک کو ایسا لگا کہ جیسے وہ شخص کہ رھا ھو کہ شاباش! آو دیوانے کی دلجوئی مل کر کریں۔
پاس ھی کہیں اک بدحال قلی بیٹھا یہ دل گرفتہ مناظر دیکھ رھا تھا۔ وہ کہیں سے ایک ڈھولکی لے آیا اور لگا تال سے تال ملانے جیسے کہ رھا ھو "ایس کملے دا من ورچان چ باو جی میں وی تاڈے نال واں"۔
گائیک اپنے گیت کا دوسرا بند شروع ھی کرنے لگا کہ فضاء میں وائلن کی تاروں نے سر بکھیر دئے۔ مڑ کر دیکھا تو ایک نوجوان اپنے کاندھے اور ٹھوڑی کے بیچ اپنا وائلن اٹکائے دنیا و ما فیھا سے بیگانہ گائیک کے گیت کے ساتھ تال میل کررھا تھا جیسے زبان سے کوئی لفظ کہے بغیر کہ رھا ھو کہ دوستو! دیوانے کا اس کی ماں سے غیبی ناطہ ٹوٹنا نہیں چاھئے۔
گیت ختم ھوا۔ دیوانے نے بڑے سکون سے اپنی راہ لی۔ گائیک کی ٹرین بھی آن پہنچی۔ وہ اپنی منزل کی طرف روانہ ھوا۔
دیوانوں کی دل جوئی کیا کرو یارو! وہ سدا کے دیوانے نہیں۔ ھم میں سے ھی کسی نے انہیں دیوانہ بنایا ھے۔ لیکن۔۔۔۔
آپے نی میں بالڑی آں ھالے آپے متاں جوگی
مت کیہڑا اس نوں دوے
مظہر الیاس ناگی۔ کوئیٹہ۔ بلوچستان۔ پاکستان۔
Very nice 👍
Hmmm nice
Nice song👍👍👏
i think mazhar sahib there are two potential interpretrations life is a journey which ends in death and the song also is about that especially the line roye moye mitran noun.... second its also a wait the song also has a sense of intezar... the beloved should glance towards me, i am too young to engage him
@@samsudden66 ❤👍Each of us perceives the happenings around us through their own eyes and, of course, personal bitter or sweet memories. I had been just anxiously watching the characters peresent at the railway platform and made an attempt to interpret their sensory responses through my own mental image.
Your comments are reality while my views are based on perceptions. For instance, if anyone lays down in the grass and gazes up into the clouds, at first, he may see clouds. After a while, he may begin to form an image within the clouds.
ویسے شیو کمار بٹالوی ھی بتا سکتے اگر حیات ھوتے کہ انکا مطلب کیا تھا۔
اسیں تے ایویں ٹیوے ای لا سکدے آں۔
Feel the first and last loyal love from your mother ❤️❤️ who never 💯💯💯 leaves you when all universe forgot you 😟😟😟
Wow so sweet very very good singing 🤩 love and respect from India ❤️
Masterpiece, best of Sarmad. Thank you so much for providing quality music that too in the most beautiful language Punjabi.
THIS SONG IS MAKIN ME CRY ALOTTTTT
Sarmad you really justified the efforts beautifully re composed and picturised hats off
JB b suno Rona aa jata .......Allah sbki MAA ko slamat rkhy. Ameen
Ameen
Bro u r right, but in this song ik beta apni maa nu apne vichre hoye piyar baare dass rya
Ameen suma ameen ya Rabbi ameen
@@rajpalchaudhari6977 aap ki baat thek hai, lekan ek beta nahin beti apni maa sy keh rhi hai ?
The ENTIRE team has done such an outstanding job. AHHHMAZINGGGG!!!! Kia awaz hai. The instruments 👍 everything about this was 100% was just wow touched so MANY hearts! People have forgotten to recognise TALENT!
Written by great Shiv Kumar Batalvi n sung by Nusrat saab d great, wat a combo ❤️❤️❤️❤️
Poet: Shiv Kumar Batalvi
Translation, thanks to Mr. Waseem Waqar:
Maye ni maye mere geetan de nainan vich birhon di radak pave
[O mother! like rub of a tiny piece of stone beneath eyelid, separation is hurting my songs’ eyes.]
2
adhi adhi raati uth ron moye mittran nu maye sanu neend na pave
[To grief the dead friends, I get up in the middle of night. O mother, I can not fall asleep.]
3
bhen bhen sugandhiyan ch bhannah phehe chanani de tavin sadi peer na saven
[I dip (the wound) in various fragrances and wrap moonlight around it (as a bandage). Still, the pain does not ease.]
4
kose kose sahan di main karan je takor maye sagon sanu khan nu pave
[I blow a gentle warm breathe over (the wound) to soothe the pain. O mother, the wound, instead, pounces back on me to bite.]
5
aape ni balri main halle aap mattan jogi matt kehra es nu dave
[I am a young boy/girl in a need of advice. Who will come forward to advise her?]
6
akh su maye ehnu rove bulh chith ke nee jagg kite sun na lave
[Tell him/her to weep with lips shut tight lest the world hears him/her crying.]
7
akh su ni kha laye tuk hijjran da pakkiya lekhan de nee puthre tave
[Ask him/her to eat the bite of separation baked by destiny on a flipped girdle.]
[Metaphorically, separation is equated with an improperly baked loaf of bread.]
8
Chatt lai tarel looni gaman de gulab ton ni kalje nu hausla rahve.
[Lick the salty liquid oozing out of roses of sufferings to give heart courage to bear pain.]
9
Kehriyan saperiyan ton manga kunj mel di main mel di koi kunj na dave.
[Which snake keeper has a skin that does not peel off the snake’s body ? No one is giving me a skin that stays with the body forever.]
[Metaphorically, snake’s skin is equated with separation that is inevitable.]
10
Kehra ehna damman diyan lobhiyan de daran utte wang khada jogiya rahve
[Like an ascetic, who will beg at the door of the greedy people to pay such a huge price?]
11
peere ni peere pyar aisi titli hai jehdi sada sool te bahve.
[O pain, Love is like a butterfly nailed to a cross forever.]
12
pyar aisa bhaur hai ni jihde kolon vaashna vi lakhan kohan door hi rahe
[Love is such a bee from whom lechery stays a millions of miles away.]
13
pyar oh mahal hai nee jihde ch pakherooan de bajh kujh hor na rahe
[Love is a palace where no one but the souls live.]
14
pyar aisa aangna hai jihde ch ni vaslan da ratra na palangh dhave
[Love is such a courtyard where the bed of nuptial night is never laid.]
15
akh maye adhi adhi raati moye mittran de uchi uchi na na lave
[Tell him/her not to take the names of dead friend aloud in the middle of the night.]
16
mate sade moyan pichhon jag eh shreekra nee geetan nu vi chandra kahve.
[I am afraid that after I am dead, this vicious world would label my song as evil.]
Not able to copy 😐
Almost 7yrs passed but still I remember the person who suggested me this song
Brilliant ,beautiful n philosopher poet Shiv kumar Batalvi n beautifully sung by Sarmad Qadeer.
Bohat khoob God bless you
May pure souls of Shiv Kumar Batalvi Saab✨ and Nusrat Fateh Ali Khan Saab ✨ bless u 🕊️🥀
Uff.. Itna sweet song hei yaar... Lov to Sarmad ❤️💕
This is a beautiful song - and the singer Sarmad Qadeer sings it beautifully
The beauty of this song is Panjabi folk and it's essence..but post partition few Muslim (converted) really flourished it further.
I really like this song ❤️❤️such a great voice..great job👍👍
I really can't express how much I loved it. This is one of my favourite and literally give goosebumps🤗
A great tribute 💝
I lost my mother in 2oo5 earth quake 😢 i was only 6 years old then.💔
so sad to hear that. May Almighty Allah grant her highest rank in jannat
You are a fighter .... May allah grant her higher rank
Ameen@@abdulrehmansahiedits1575
May her soul rest in heaven Amen
Dil jeet liya!! ❤️
Flood of emotions for mother❤❤❤❤❤❤❤❤
Allah Pak sub ki maa ko salmat rakhay