Какой интересный рассказ, очень понравился ролик. Сам танец красивый, но ,почему то, как от наших танцев и музыки, не испытала такой радости,какого то полета души и тела. А ,вообще, танец красивый .
Это и есть наши древние танцы!!! Их нам не хватает!!! Надо учиться танцевать !!! А есть ещё танец победителей-«хар- жорго « !!!! Что значить оторваться от монгольского мира...
@@nicolai2413 би медятя кюн!!! Мана когшдуд тиигж биилж йовла!!! Поэтому это у нас на генном уровне. А вот делить танцы на калмыцкие и ойратские смешно! Мы и есть ойраты!!! Живем среди других народов и помним своё имя!!! А это самое главное!!!
Бичкнәс авн экм если намаг иигҗ сурһдг. "һ" экнд бәәхлә, "г" келнәвидн. "һ" дунд бәәхлә, "һ" кевәр келнәвидн. Би Торһуд, нег бичкн эврә айлһуһар келнәв. Ээҗин-экин кел соңсад, иигҗ келнәв. Послушайте, как произносил слова Дава Шавалиев в записи, он тоже так говорит. Ханҗанав!
Почему не танцуем? Это получается настоящий народный танец, древний, и импровизация возможна, а современные наши танцы какие то балетные и импровизировать нельзя, все учить наизусть надо. Всегда подозревал что что то не так, танцы не народные, а профессиональные какие то
Мож сяяврднг, а не саврднг, сяявр- иноходец,сбивающийся на обычную рысь, жора- природный иноходец, барун это же правая сторона или это подразумевается под запад(дорд)
А саврднг , разве не от слова савр- морня турун,. Перевод-копыта у коня. Читаем в эпосе:»Алдр Жангр уурлад дорвн саврим балвлсн биля. Дорвн хар саврарчн зулын цогц кел уга бяяхн угав «. А слово сяявр не найду! В школе помню учились дети цаатн, так вот на уроке хальмг келяр тяжело им было , думаю... боднцг-бодинчик, мангрсн- мянгрсн, ця- ча, цаган-чаган,кючтя-куштя... это я к слову, захотелось пошутить...
@@mangut1981 куштя дорвд говорят,те как раз через "ч", некорректен укол)), по по воду савр-турун, вряд-ли, мы все знали бы, ну как-то даже не слышалось, по сяявр- цевр жора йовдл биш, нечистая иноходь,, иноходь сбивающаяся на обычную рысь. Есть ещё Сайг- ахр ишкдлуртя жора йовднг- мелкая иноходь, Жора- чистый иноходец, и этот кара жорга это - Хар Жора, переделанный монгольскими казах,кргз и привезенный ими в СА, оралманами, да они и сами прекрасно об этом знают, прост некоторые в тырнете,чтоб уколоть вворачивают)) похож на наш и тд и тп,чтоб досадить))
@Gonzalo Alvares да это шутка. Как можно ненавидеть танец? Танец может нравиться или не нравиться. Всё равно его народ танцевать не будет, только ансамбли.
@@ЭтоЯ-с8с2ч будет народ танцевать. Уже танцует. Я доказал уже, что Саврдң настоящий калмыцкий танец .мои 150 учеников (дети) умеют танцевать этот танец, я их научил. И они его возродят в народе. 150 учеников - это школьники из Чилгира, Улан-Эрге, Адыка и Улан Хола. 150 танцующих человек достаточно для того, чтобы возродить танец. И это ещё не все. Я буду дальше распространять настоящий истинный калмыцкий танец "саврднг". Так что, не думай, что всё так просто.
Путин поручил ускорить сбор биометрических данных - отпечаток пальца, изображение лица, голос, радужная оболочка глаза и рисунок вен ладони и пальца граждан страны, сообщает «Коммерсант». За 2 года планируется собрать биометрию 70 миллионов россиян, при этом сейчас есть данные только 164 тысяч человек
Слов слуга в нашем лексиконе нет и не было, были слова мухла и богол и то они не перевод, а хоть как то к значению слуга подогнаны,чтоб было это диверсии и опаганивание нашего языка, как и этот кто переводил слова, кйотчи это оч древнее слово, значение - идти,сопровождать, кйотчнр - сопровождающие в походах нойона, аналогия дружина князей, в военной структуре известны как кутушнр, от слова кйот и слово кет -иди у огуз, то кошелек,то слуга действительно на генном уровне ненависть присутствует, вот так научиватся хальмг келн, это гниловато, и передачу про этот танец сняли,чтоб этот перевод про "слугу" написать, торгуды вы неправы в корне по этому слову, а тем кто скажет это в официале где-то на сайте и тд, отвечаю для этого и запихивают в официал,чтоб приучить, к слову слуга,которого у Ойрад не было никогда , слуга,раб,спасибо! Ещё про Монкя Тенгр, говорит, а чё огторгу не говоришь, синзянские все говорят так, в песнях и танцы называются огторгу биелге, баавга-медведица, ойтк-медведь, и тд и тп, тунгслесные слова непонятные нам!
@@zaanonline нет, какой теории, перевод прямой, кйотчи- сопровождатель,сопроводитель, прямее нету, даже щяс говорят бааhдуд кйотляд садик йовдж и тд, это слово щяс ассоциируется взяв ребенка за руки сопровождать до садик,школы и тд, в этом ваш стихе этой женщине снохе, дали сопроводителя,сопровождатель , а вот то что это слово, запачкали словом слуга,это стрем,потом в некоторых словарях дают перевод- кошелек, это потому что прямой смысл-перевод не знают и даже понимают, как иностранцы написали "слуга" , потому я так написал про тунгслесных, теорий нет у меня, все прямо как есть, а теории у этих кто по несколько версий пихают, и то грязная ,впрочем как их души,наверное
Ещё в Великом Степном Уложении было согласовано между 40а и4мя, что все монголоязычные не будут давать в дочери свою плоть и кровь в слуги. Наверное, корректнее было бы перевести как " сопровождающий". У калмыков принято говорить" баран болад", т.е. помощник, опора.У нас мама часто говорила" йовад баран болтн", просто посиди рядом, окажи посильную помощь, как моральную , так и физическую.Поэтому поддерживаю ваше мнение.
@@ТАТЬЯНАЭрдниева-и1м мендвт, да не было вообще даже в лексиконе этих слов, у меня не мое мнение,а прямое значение и перевод, изначально в корне! Вот вам пример аналогии искажений, швейцарцы в средние века,непобедимые суровые воины, всех громили не пуская и не подчиняясь никому, разгромили и убили бургундского герцога,сильнейшего гегемона в то время, кстати с тех времён и нейтралитет все соблюдают и они сами, в отношении их, так вот папа Ватикана с тех давних времён и брали в свою гвардию стражи, именно их и оттуда, называются они швейцары! Щяс канеш это просто дань традиции скорее,чем стража, а теперь смотрите, в 19-20вв, швейцар кто?в России во всяком случае, открыватель дверей- швейцар, а почему, потому что исконное значение не знают,а только позднее бутафорское! Вся беда от незнания ни языка,ни истоков,ни значений! Баран болад,да, знаю значение, в одиночестве чтоб не был человек, родичей жены(торкен) инжу, тож знаю, для помощь и адаптации ее и укрепления межродственных связей кланов+политика и тд, а те кто зубами уцепились за перевод значение "слуга", один в один похожи на тех по приемам , кто переводит значение слова Ойрад как "лесные" , ну хочется прям болезненно так видеть и знать, аж в стишках переводах закрепляют, так же как и официале закрепляют, чтоб потом говорить,а мы чё,мы ниче, так типа официале написано! Вся беда от незнания непонимания исконно ойрадских слов, у торгд 40-45 прцнт тунгс и хори туматы родов, само собой будет влияния вливания своих слов значений и элементов,оттуда же кардинально разное понимание таких базовых ойрадских слов как Баав у дорвд- дедушка,отец,дядя, у торгд Баав- ээдж,эк, бабушка,мать, баавhа- жена отца,дяди у дорвд, у торгд баавhа- медведица, у дорвд медведь аю, у торгд-ойтк, у дорвд Небо- Тенгр, у торгд- огторгу, у дорвд оhтрh -гром,цякл-молния, Тенгрин оhтрh цякл- Небесный гром и молния! Это вкратце,вот так от непонимания, на ментальном древнем уровне, происходит всяко разно! Понимаю взаимствования были канеш, у всех происходят подобное, но не зачем щяс навязывать пользуясь всеобщим незнанием эвря келян, считайте с чистого листа пропихивать свое и выдавать за ойрадский, это как минимум Преступление против нашего языка и народа! Унтх кериг уга, соньмс бяях кергтя!
Это не калмыцкий танец, движения чужие, у нас свое сокровище калмыцкий танец, можно смотреть бесконечно, не надо чужое называть калмыцким, людям голову морочить
Слушать такую прекрасную калмыцкую речь одно наслаждение,так плавно и красиво течет из ваших уст!)
Да, хорошее произношение, лаганская речь у него, жангр дуулхла отчётливо слышится лаганский говор
Спсб, роскошный выпуск о танце Саврднг ... диктору Браво, речь калмыцкая , владеет великолепно, классическая!🔥👏👏👏⚘⚘⚘
Очир - умница и красавец.
Так держать.прекрасный калмыцкий язык.кому надо прочитают на русском переводе.
Кючтя !!! Монгл яста улсиг юзхля, чеежм байрлна!!!
Хальмгуд уралан ✊✊✊Хадрис авадот 💐💐💐🙏👍👍👍
Какой интересный рассказ, очень понравился ролик. Сам танец красивый, но ,почему то, как от наших танцев и музыки, не испытала
такой радости,какого то полета души и тела. А ,вообще, танец красивый .
Это и есть наши древние танцы!!! Их нам не хватает!!! Надо учиться танцевать !!! А есть ещё танец победителей-«хар- жорго « !!!! Что значить оторваться от монгольского мира...
Да, мель чик
@@nicolai2413 би медятя кюн!!! Мана когшдуд тиигж биилж йовла!!! Поэтому это у нас на генном уровне. А вот делить танцы на калмыцкие и ойратские смешно! Мы и есть ойраты!!! Живем среди других народов и помним своё имя!!! А это самое главное!!!
Спасибо за видео!
Мендт!!! Очир молодец!!! Байрлжанавдн!!!
🙏🙏🙏👍👍👍
👏👏👏
Ханҗанав!
После 10ти часов за рулём лечит чичердк, а этот танец на каждый день
Кюштя сяяхн би
👋👍
Саврднг би дасхм баадь интере сно Хальмгуд альд алфавит хальмгин ольдавхим ги ,йо жди ...ссылку отправ.
В описании под видео о том как установить
Очр мана билгтя хальмг залу, биидян ончта,келндян зюткяд йовна,Жангр кюртл хяялж келяд шунжана..Нег ажиглад сонгслхла haзр,hарх, "h" гидгиг юнгад "Гэ,Га" гиж келжяхб..Бичя буру сантха, зуг "h" -ар келхля чик биший?
Бичкнәс авн экм если намаг иигҗ сурһдг. "һ" экнд бәәхлә, "г" келнәвидн. "һ" дунд бәәхлә, "һ" кевәр келнәвидн. Би Торһуд, нег бичкн эврә айлһуһар келнәв. Ээҗин-экин кел соңсад, иигҗ келнәв. Послушайте, как произносил слова Дава Шавалиев в записи, он тоже так говорит. Ханҗанав!
Почему не танцуем? Это получается настоящий народный танец, древний, и импровизация возможна, а современные наши танцы какие то балетные и импровизировать нельзя, все учить наизусть надо. Всегда подозревал что что то не так, танцы не народные, а профессиональные какие то
Вообще было бы хорошо если б тюльпанчик или кто нибудь другой станцевал этот танец в калмыкии на большой публике
Мож сяяврднг, а не саврднг, сяявр- иноходец,сбивающийся на обычную рысь, жора- природный иноходец, барун это же правая сторона или это подразумевается под запад(дорд)
Барун потому что ишкә гер ставили на юг и с права у вас запад
@@zaanonline это да,знаю, но если западные монголы,то дорд монголы, а в просторечье барун монгол - монголы справа
А саврднг , разве не от слова савр- морня турун,. Перевод-копыта у коня. Читаем в эпосе:»Алдр Жангр уурлад дорвн саврим балвлсн биля. Дорвн хар саврарчн зулын цогц кел уга бяяхн угав «. А слово сяявр не найду! В школе помню учились дети цаатн, так вот на уроке хальмг келяр тяжело им было , думаю... боднцг-бодинчик, мангрсн- мянгрсн, ця- ча, цаган-чаган,кючтя-куштя... это я к слову, захотелось пошутить...
@@mangut1981 куштя дорвд говорят,те как раз через "ч", некорректен укол)), по по воду савр-турун, вряд-ли, мы все знали бы, ну как-то даже не слышалось, по сяявр- цевр жора йовдл биш, нечистая иноходь,, иноходь сбивающаяся на обычную рысь. Есть ещё Сайг- ахр ишкдлуртя жора йовднг- мелкая иноходь, Жора- чистый иноходец, и этот кара жорга это - Хар Жора, переделанный монгольскими казах,кргз и привезенный ими в СА, оралманами, да они и сами прекрасно об этом знают, прост некоторые в тырнете,чтоб уколоть вворачивают)) похож на наш и тд и тп,чтоб досадить))
@@kaizerfrance6644 Кюндтя!!! Та намд бичя гунтн! Би хая-хая хальмг келня тяялвр толь халянав, тиигяд тер угмюд «сяявр болн кюштя» уга, они употребляются в разговорном... Ода эн цагт мана хальмгин то ик биш, тиигяд керлдх, кююнля цююгх дурн кюрхш! Та йир сян бичвт. Тиим! Сайглж йовдг морн. Жоралж йовдг морн. Хальмг улгюр:»Жорад оокн уга, аля кююнд амр уга. Жора морняс дяяр хоогдго, жолм геряс утан хоогдго.»
Жарким летом, поздней ночью,на пьяной улице, можно увидеть мастеров этого танца.
Проходи мимо!!! Если не знаешь об истории этих древних танцев!!!
Нет, не увидишь
@Gonzalo Alvares Тиим! Тиим! Аальта манахс, юм медлго уха заагад сууна!!!
@Gonzalo Alvares да это шутка.
Как можно ненавидеть танец?
Танец может нравиться или не нравиться.
Всё равно его народ танцевать не будет, только ансамбли.
@@ЭтоЯ-с8с2ч будет народ танцевать. Уже танцует. Я доказал уже, что Саврдң настоящий калмыцкий танец .мои 150 учеников (дети) умеют танцевать этот танец, я их научил. И они его возродят в народе. 150 учеников - это школьники из Чилгира, Улан-Эрге, Адыка и Улан Хола. 150 танцующих человек достаточно для того, чтобы возродить танец. И это ещё не все. Я буду дальше распространять настоящий истинный калмыцкий танец "саврднг". Так что, не думай, что всё так просто.
Путин поручил ускорить сбор биометрических данных - отпечаток пальца, изображение лица, голос, радужная оболочка глаза и рисунок вен ладони и пальца граждан страны, сообщает «Коммерсант».
За 2 года планируется собрать биометрию 70 миллионов россиян, при этом сейчас есть данные только 164 тысяч человек
Биркуют, как баранов
И главное, люди сами добровольно идут на убой(
Сучий ютьюб чё гадишь?стираешь мои ответы, а этого интригана Табаки оставляешь
Слов слуга в нашем лексиконе нет и не было, были слова мухла и богол и то они не перевод, а хоть как то к значению слуга подогнаны,чтоб было это диверсии и опаганивание нашего языка, как и этот кто переводил слова, кйотчи это оч древнее слово, значение - идти,сопровождать, кйотчнр - сопровождающие в походах нойона, аналогия дружина князей, в военной структуре известны как кутушнр, от слова кйот и слово кет -иди у огуз, то кошелек,то слуга действительно на генном уровне ненависть присутствует, вот так научиватся хальмг келн, это гниловато, и передачу про этот танец сняли,чтоб этот перевод про "слугу" написать, торгуды вы неправы в корне по этому слову, а тем кто скажет это в официале где-то на сайте и тд, отвечаю для этого и запихивают в официал,чтоб приучить, к слову слуга,которого у Ойрад не было никогда , слуга,раб,спасибо! Ещё про Монкя Тенгр, говорит, а чё огторгу не говоришь, синзянские все говорят так, в песнях и танцы называются огторгу биелге, баавга-медведица, ойтк-медведь, и тд и тп, тунгслесные слова непонятные нам!
Вы немного борщите. Увлеклись теориями всякими, будьте добрее
@@zaanonline нет, какой теории, перевод прямой, кйотчи- сопровождатель,сопроводитель, прямее нету, даже щяс говорят бааhдуд кйотляд садик йовдж и тд, это слово щяс ассоциируется взяв ребенка за руки сопровождать до садик,школы и тд, в этом ваш стихе этой женщине снохе, дали сопроводителя,сопровождатель , а вот то что это слово, запачкали словом слуга,это стрем,потом в некоторых словарях дают перевод- кошелек, это потому что прямой смысл-перевод не знают и даже понимают, как иностранцы написали "слуга" , потому я так написал про тунгслесных, теорий нет у меня, все прямо как есть, а теории у этих кто по несколько версий пихают, и то грязная ,впрочем как их души,наверное
Ещё в Великом Степном Уложении было согласовано между 40а и4мя, что все монголоязычные не будут давать в дочери свою плоть и кровь в слуги. Наверное, корректнее было бы перевести как " сопровождающий". У калмыков принято говорить" баран болад", т.е. помощник, опора.У нас мама часто говорила" йовад баран болтн", просто посиди рядом, окажи посильную помощь, как моральную , так и физическую.Поэтому поддерживаю ваше мнение.
@@ТАТЬЯНАЭрдниева-и1м Слугами своих не брали! Кто говорит что слуга был свой?
@@ТАТЬЯНАЭрдниева-и1м мендвт, да не было вообще даже в лексиконе этих слов, у меня не мое мнение,а прямое значение и перевод, изначально в корне! Вот вам пример аналогии искажений, швейцарцы в средние века,непобедимые суровые воины, всех громили не пуская и не подчиняясь никому, разгромили и убили бургундского герцога,сильнейшего гегемона в то время, кстати с тех времён и нейтралитет все соблюдают и они сами, в отношении их, так вот папа Ватикана с тех давних времён и брали в свою гвардию стражи, именно их и оттуда, называются они швейцары! Щяс канеш это просто дань традиции скорее,чем стража, а теперь смотрите, в 19-20вв, швейцар кто?в России во всяком случае, открыватель дверей- швейцар, а почему, потому что исконное значение не знают,а только позднее бутафорское! Вся беда от незнания ни языка,ни истоков,ни значений! Баран болад,да, знаю значение, в одиночестве чтоб не был человек, родичей жены(торкен) инжу, тож знаю, для помощь и адаптации ее и укрепления межродственных связей кланов+политика и тд, а те кто зубами уцепились за перевод значение "слуга", один в один похожи на тех по приемам , кто переводит значение слова Ойрад как "лесные" , ну хочется прям болезненно так видеть и знать, аж в стишках переводах закрепляют, так же как и официале закрепляют, чтоб потом говорить,а мы чё,мы ниче, так типа официале написано! Вся беда от незнания непонимания исконно ойрадских слов, у торгд 40-45 прцнт тунгс и хори туматы родов, само собой будет влияния вливания своих слов значений и элементов,оттуда же кардинально разное понимание таких базовых ойрадских слов как Баав у дорвд- дедушка,отец,дядя, у торгд Баав- ээдж,эк, бабушка,мать, баавhа- жена отца,дяди у дорвд, у торгд баавhа- медведица, у дорвд медведь аю, у торгд-ойтк, у дорвд Небо- Тенгр, у торгд- огторгу, у дорвд оhтрh -гром,цякл-молния, Тенгрин оhтрh цякл- Небесный гром и молния! Это вкратце,вот так от непонимания, на ментальном древнем уровне, происходит всяко разно! Понимаю взаимствования были канеш, у всех происходят подобное, но не зачем щяс навязывать пользуясь всеобщим незнанием эвря келян, считайте с чистого листа пропихивать свое и выдавать за ойрадский, это как минимум Преступление против нашего языка и народа! Унтх кериг уга, соньмс бяях кергтя!
Это не калмыцкий танец, движения чужие, у нас свое сокровище калмыцкий танец, можно смотреть бесконечно, не надо чужое называть калмыцким, людям голову морочить
))) вот люди пусть чуток узнают как было