Danke für diese Redewendungen, die meine Deutschkenntnisse bereichern. Auf Bulgarish haben wir die Redewendungen ‘’Mir fällt ein Stein vom Herzen’’, ‘’Eine schwere Last auf den Schultern tragen’’, ‘’Ganz Ohr sein’’. Ich kenne zwei Redewendungen mit dem Wort ‘’die Hand’’. ‘’Mit leeren Händen’’ - das bedeutet - ohne ein Geshänk mitzubringen oder kein positives Ergebnis ereicht zu haben. Und der Gegenteil ‘’mit vollen Händen’’, das bedeutet in zu großen Mengen = verschwenderish. ‘’Alle beide Hände voll zu tun haben'', das heißt: viel Arbeit haben.
Vielen Dank, Julia. Ich kenne auch diese Redewendungen: "prendre ses jambes à son cou.", "avoir des mains de fée", "marcher sur la pointe des pieds", "mettre le pied dans le plat", "avoir un poil dans la main", "se monter la tête", "n'avoir ni queue, ni tête", "être la tête de Turc de quelq'un", "perdre la tête", "être le bras droît de quelq'un."..
In Italien 🇮🇹 : 1 - Scheiben Schinken (oder Salami) auf den Augen haben. 2,3 - x 4 - Ein Kreuz auf den Schultern tragen. 5, 6 - x 7 - Dasselbe. 8,9, - x 10 - Dasselbe. 11 - Den Schritt länger als das Bein machen. 12 - x
Von Redewendungen hält man sich besser fern, was die Anwendung betrifft, auch wenn man sie kennen sollte, sind sie doch nur Stereotype, Pauschalisierungen, Vereinfachungen und unkreatives Nachgeplapper.
Hast du Tomaten auf den Augen und Bohnen in den Ohren? Meine Enkelinnen lieben diesen Spruch, obwohl wir Österreicherinnen sind. Ich spreche oft deutsches Deutsch mit ihnen, damit sie das auch kennen lernen.
@@LingsterAcademy Kennst du nicht das bekannte Lied "Bohnen in den Ohren" von Gus Backus? Sofort auf YT anhören! Er ist in Deutschland sehr berühmt und seine Lieder lauter Hits!
Hallo Julia! Vielen Dank! Also…In Russland, der Stein jemandem von der Seele fällt. 😊😅 Man nimmt auch dort die Beine in der Hände und lebt manchmal auf großem Fuß. 😅
Das ist ja interessant! Man kann bei uns auch jemanden auf den Arm nehmen, das heißt man macht sich lustig über eine Person oder man macht einen Witz mir ihr. 🙂
Im Spanischen haben wir eine ähnliche Redewendung wie "Hand und Fuß haben", aber ich denke, wir verwenden sie eher im entgegengesetzten Sinne: "Tener pies y cabeza" (Wir sagen "NO tener pies NI cabeza"): a) La presentación ha ido muy mal. No tuvo pies ni cabeza. b) El arquitecto ha conceptualizado deficientemente la casa. Nada tiene pies ni cabeza.
Ich muss ganz ehrlich sage, ich fülle dass mein Kopf wurde Kaput wenn ich will Neue wortsatze oder Rendewirung lernen, ich finde etwas schwierig wenn ich lerne und rede mit Wiesen ich Sprache deutsch seit 5 Jahren ca 2019
@@LingsterAcademy AdBlocker unbedingt! Und hoffentlich in der Zukunft gibt TH-cam uns die Möglichkeit die Werbungen komplett zu deaktiviert! Ich hasse sie so sehr
Danke,liebe Julia.Dein freundliches Gesicht und Lächeln bringen mir immer große Freude zum Deutschlernen❤
Wie schön, das freut mich! 😇
Eine ganz, ganz fleißige Lehrerin, die auch in den Ferien tolle Videos dreht, scheidet usw😊😊❤
Vielen lieben Dank, liebe Julia❤❤🥰🤗
Herzlichen Dank für deinen Kommentar! 🌼
Gern gesehen 😊😊❤
Sorry, tut mir leid, ich wollte schneidet schreiben, aber hab mich dann verschrieben😅
War ein kleines Fehlerchen 😂
Danke für diese Redewendungen, die meine Deutschkenntnisse bereichern. Auf Bulgarish haben wir die Redewendungen ‘’Mir fällt ein Stein vom Herzen’’, ‘’Eine schwere Last auf den Schultern tragen’’, ‘’Ganz Ohr sein’’. Ich kenne zwei Redewendungen mit dem Wort ‘’die Hand’’. ‘’Mit leeren Händen’’ - das bedeutet - ohne ein Geshänk mitzubringen oder kein positives Ergebnis ereicht zu haben. Und der Gegenteil ‘’mit vollen Händen’’, das bedeutet in zu großen Mengen = verschwenderish. ‘’Alle beide Hände voll zu tun haben'', das heißt: viel Arbeit haben.
Das sind super Beispiele, an einige hatte ich nicht gedacht. Danke dir 🙂
Das E-Buch ist sehr schön gemacht! Gefällt mir sehr 😊
Das freut mich sehr! Hoffe, es hilft dir weiter 😊
Vielen Dank, Julia. Ich kenne auch diese Redewendungen: "prendre ses jambes à son cou.", "avoir des mains de fée", "marcher sur la pointe des pieds", "mettre le pied dans le plat", "avoir un poil dans la main", "se monter la tête", "n'avoir ni queue, ni tête", "être la tête de Turc de quelq'un", "perdre la tête", "être le bras droît de quelq'un."..
Danke schön, dass du diese Redewendungen mit uns teilst! Ich verstehe zwar nicht alles, aber einige sind den deutschen Redewendungen sehr ähnlich. 😉
Julia, ich liebe deine Videos, weil du sehr deutlich sprichst und alles sehr gut erklärst. Liebe Grüße aus Brasilien. ❤
Sehr gute Erklärungen und Beispiele! Julia, deine Präsentation hat Hand und Fuss! :)
Vielen Dank für Ihre redensweisen.
Vielen Dank für die schönen Redewendungen, die mir gefallen haben
Immer gerne! 😊
In Italien 🇮🇹 :
1 - Scheiben Schinken (oder Salami) auf den Augen haben.
2,3 - x
4 - Ein Kreuz auf den Schultern tragen.
5, 6 - x
7 - Dasselbe.
8,9, - x
10 - Dasselbe.
11 - Den Schritt länger als das Bein machen.
12 - x
Wow!! Danke schön für deine Redewendungen! 😅
Vielen Dank, liebe Julia!
Sehr gerne 🤗
Ich liebe dich und deine Kanal Julia ❤❤❤
Vielen Dank!! Das freut mich wirklich sehr!! 😊
Wieder mal ein sehr schönes Video und vielen Dank 🙂🙂🙂
Super, das freut mich sehr! Viele Grüße 🌞
Toll.. Julia, herzlich danke 🙏
Vielen Dank für Ihre Zeit und Aufmerksamkeit. Von Marokko ❤😂.
Sehr gerne 😁
Klasse Video 👍👍👍
Vielen Dank 👍
Dankeschön ✋
Schönen Dank 😊
Danke ❤
Immer gerne 😊
Von Redewendungen hält man sich besser fern, was die Anwendung betrifft, auch wenn man sie kennen sollte, sind sie doch nur Stereotype, Pauschalisierungen, Vereinfachungen und unkreatives Nachgeplapper.
❤🎉😊sehr tool Tipp topp wie immer einwandfrei
Das freut mich 🤗
"ich hab die Nase voll"🤓
Danke Julia, alles paletti?
Ja, danke! Und bei dir? 😊
@@LingsterAcademy mir ist alles in Butter
Bei mir alles in Butter
Hast du Tomaten auf den Augen und Bohnen in den Ohren? Meine Enkelinnen lieben diesen Spruch, obwohl wir Österreicherinnen sind. Ich spreche oft deutsches Deutsch mit ihnen, damit sie das auch kennen lernen.
Bohnen in den Ohren habe ich erst kürzlich zum ersten Mal gehört und fand es richtig lustig! Aus Deutschland kenne ich das nicht. 🇩🇪
@@LingsterAcademy Kennst du nicht das bekannte Lied "Bohnen in den Ohren" von Gus Backus? Sofort auf YT anhören! Er ist in Deutschland sehr berühmt und seine Lieder lauter Hits!
😊
👍👍👍
Hallo Julia! Vielen Dank!
Also…In Russland, der Stein jemandem von der Seele fällt. 😊😅
Man nimmt auch dort die Beine in der Hände und lebt manchmal auf großem Fuß. 😅
Das ist ja interessant! Man kann bei uns auch jemanden auf den Arm nehmen, das heißt man macht sich lustig über eine Person oder man macht einen Witz mir ihr. 🙂
❤
🇩🇪🇩🇪🇩🇪 Sehr schön
🌼
🦋
🎉❤❤
👏👏👏💐
Im Spanischen haben wir eine ähnliche Redewendung wie "Hand und Fuß haben", aber ich denke, wir verwenden sie eher im entgegengesetzten Sinne: "Tener pies y cabeza" (Wir sagen "NO tener pies NI cabeza"):
a) La presentación ha ido muy mal. No tuvo pies ni cabeza.
b) El arquitecto ha conceptualizado deficientemente la casa. Nada tiene pies ni cabeza.
Vielen Dank für die beiden Beispiele! Liebe Grüße 🌼
Hallo liebe julia wie gets dir😊😊🎉🎉
Hii! Gut, danke und dir? Hat dir das Video gefallen?
@@LingsterAcademy Ja video sehr schön julia..🤩🤩🤩
Hast du Bohnen in den Ohren habe ich auch als Redewendung gehört
Hahahha!! 😆👍 Auf Deutsch oder einer anderen Sprache?
❤❤❤🇩🇪🇩🇪🇩🇪
Wie geht es dir
Hallo julia
Es ist nicht zu heiß gegessen was gekocht wird😅
Etwas um bauch machen
Ich muss ganz ehrlich sage, ich fülle dass mein Kopf wurde Kaput wenn ich will Neue wortsatze oder Rendewirung lernen, ich finde etwas schwierig wenn ich lerne und rede mit Wiesen ich Sprache deutsch seit 5 Jahren ca 2019
Ich wünsche dir weiterhin viel Erfolg! Beste Grüße
🫶
Julia ist ein Sternchen.
Du siehst mich und gehst vorbei Nase hoch
Die Werbungen 😡!
Werbungen 😠 😡 🤬
Danke für’s Video though
Du kannst dir einen AdBlocker einrichten oder TH-cam Premium holen, dann siehst du keine Werbung mehr. Ich hoffe, das hilft dir weiter! 😍
@@LingsterAcademy AdBlocker unbedingt! Und hoffentlich in der Zukunft gibt TH-cam uns die Möglichkeit die Werbungen komplett zu deaktiviert! Ich hasse sie so sehr
👍👍👍
Etwas um bauch machen