The national anime of Finland - Hopeanuoli
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 13 ต.ค. 2024
- **TURN ON SUBTITLES FOR ENGLISH SUBTITLES**
Dive into the wacky world of Finnish national anime - Hopeanuoli
Music:
GNG OST Nagareboshi Gin
GNG OST Fighters
GNG OST Run For A New Future
GNG OST Run & Fight, Gin
GNG OST Final Battle
Huma Huma - Smart riot
How carnivores are dining with Finnish taxpayers money - • How carnivores are din...
Subscribe for more silliness: / @mandelin0
Videolta jäi mainitsematta/muuttamatta, että ilmeisesti myös leikkaus on ruotsalaisten aikaansaannos, eikä suomalaisten käpälät ole olleet leikkurin kahvassa kiinni.
Tiedän faktana että samaa leikkausta on näytetty myös Norjassa.
kiitos tiedosta 👍
4:32 sen lisäksi jos astuisin piikkiin, luultavasti huutaisin että "AI VITTU! KUKA SAATANA ON TÄHÄN PIIKIN LAITTANU?!
Seuraavaksi Digimon ja Muumit :D
@@Senianar muumit ois kyllä eeppinen video
Suomenkielinen Mandelin video hyppy säikäytys
Suomi böö
kääk!
Torille! 🇫🇮
TÄH!?
hui nyt itkettää!!
Sehän puhuu suomea... Täyty hetken odotella että tämä tajuaninen iski.
Kivaa ja värikästä Suomenkieltä käytät ❤
Kerkesin kattoa 5min ennen kun tajusin edes :D
*suomen kieltä
Was expecting the video to be in English as usual, then the devil's language didn't stop.
Perkele!
This is what first alien contact will feel like.
Lol
Lol, calling Finnish "the devil's language" :D
To be fair, it's true, I'm a Finn and I still don't know how to speak it properly :D
@@DansuB4nsu03 same lol
That vittu in the end had more feeling than the dub.
Seuraavaksi Prätkähiiret
Kyllä
ja todellakin suomi dubbauksilla :d
Ai ai ai ku tulee muistot mielee
OH HELL YEAH
Kiitos for taking the time to make ENG subtitles!
as a non-finnish person, at first i thought the video would be about moomin anime haha
As a Finnish person, I also thought the video would be about the Moomin anime
For most Finns Moomin doesn't register as an anime.
@@mrwalter1049 yeah, my mom actually started a fight after I told her that it really was an anime and she didn't believe it. Took almost an hour of yelling back and forth to convince her that it was.
Eipähän oo vähään aikaan tullut näin naurettua.
Onhan tuo sarjan suomidubbi kyllä aika legendaarinen :D
Menisin jopa väittämään että nämä videot on parempia näin suomeksi mutta englannin kielisillä tekstityksillä. Priima työtä 👍🏻
Kiitos!
I will learn Finnish just to understand this video, I will come back again
Nevermind, this video actually has subtitles 👍
See you in 50 years
@@ilikevideos4868well I understood a few words at the moment: koira, mutta.
@@meowiguess903 nice!
it will not be that hard, like a dog can be said Koira, koiran, koiraa, koirassa, koirasta, koiraan, koiralla, koiralta, koiralle, koirana, koiraksi, koiratta, koirineen, koirin. dont worry it just has high meaning what Koira you will use, so like one said see you in 50 years! :D
Thanks for the subtitles!
Kiitoksia, olen opiskelen suomi ja sinun tekstitettyä suomen content on todella hyödyllinen.
kaikista kauhistuttavimmat xD jokes aside i cant believe you are such an underrated youtuber, is send your videos to all my finnish friends and make them watch them and give additional info on the topics (when they can ofc) for example one friend said "last time I watched hopeanuoli, was in intti... one night I couldnt sleep. I watched it all one go kekw"
Expected the video to be in English, but was pleasantly surprised with the beautiful Finnish tongue! Definitely prefer this with English subtitles.
Mandelin suomeksi pisti hetken miettimään onko jonkinlainen kohtaus menossa
Nyt oli mahtava video! Hihittelin kuin idiootti koko kymmenminuuttisen. Loistavaa sanailua :D
Kiitos tästä videosta. Mä oon opiskellut suomea ja mä oon tarvinnut suomenkielsiä videoita.
Ai että nyt tuli kyllä entistäkin parempi laatuinen video ja nostalginen aihe. Sai hyvin tirskua koko videon läpi. Hopeanuoli on kaikissa muodoissaan ihan paras. Kiitokset videosta! :D
Hopeanuolesta ja kuinka se on suomalaista internet kulttuuria muuttanut myös niin sais hyvän dokkarin. Kaikki sinätuubapaskat ja meemit mitä 2000 luvun alussa hopeanuolesta tuli oli kyllä näkemisen arvosta
Päädyin tapaamaan itse Yoshihiro Takahashin kun hän kävi suomessa viime vuonna. Hyvä kuva ja taulu tuli mukaan, ja tottakai, hänen nimmari. Onhan kuitenkin koko manga kerätty. Kasuaalit 148+ kappaletta. Myös löytyy sarjan uncut dvd
Vatt happenet to ralli englanti
Jess but nou
it vent öwei
Hi sed tat hiz negzt vidio wuud bi in Finnish
@@carolinianperson7359 dis is anexpectable
Suomi-dubbi, vaikkakin standardien mukaan aika huono, on silti yks Hopeanuolen parhaista puolista! Tubesta löytyy se yks Hopeanuoli 'suomidubin timantteja' video ja se on kyl ihan paras. Yks omista lemppareista on kuin Sniper on siellä puussa jumissa ja sanoo "Auttakaa minut alees täältä!"
Ekaa kertaa näin Hopeanuolen kun olin jotain... 6-7 ehkä? Katottiin siskon kanssa. Sillä oli ne DVD:llä. Silloin en ees huomannut mitään puutteita ja olin vaan silmät pyöreinä ihan koukussa :O
Sit katoin vähän aika sitten yheltä istumalta koko Hopeanuolen putkeen kun olin kuumeessa ja olin myös vähän nostalgiankipeä. Katoin Hopeanuolen ja Erämaan kutsun.. molemmat koiraleffoja, muuten. Tää oli TH-camsta suomidubilla mutta sensuroidut leikatut osat oli lisätty sekaan alkuperäisellä kielellä ja tekstityksillä. Ite kyllä tykkään suomidubista enemmän, varmaan kun oon vaan kuullut sen ja se on omasta mielestä silti hyvä vaikkei toisaalta ole. Niin tottunut siihen, mut kyllä sitä joskus vois kattoa sen ihan vaan tekstityksillä alkuperäisellä kielellä.
Oon myös kattonut Weedin sarjan. Sanoisin et Hopeanuoli ihan OP mut oli Weedikin tosi hyvä ja ehkä jopa jotenkin brutaalimpi
(SPOILER!!!!!: siis yhden pahis koiran ballsit purraan irti jos oikein muistan)
Ei ollu lapsuutta jos ei omistanut Hopeanuolta VHS:llä!
Ei omistettu mutta käytiin kaverin luona kattomassa :) kirjastosta pysty kans lainaamaan
Thanks for adding English subtitles!
Tää oli tosi hauska! Ja suomenkielinen video oli mukavaa vaihtelua :3
Lapsuuden traumoista elokuvissa ja sarjoissa tulee ekana mieleen leijona kuninkaan kohta jossa simban isä kuolee ja lapsena ihmettelinkin että mihis se katosi kun en osannut hyväksyä että joku kuolee ohjelmassa. Sen lisäksi muumien mörkö ja pikkukakkosen ”varokaa heikkoja jäitä” kohtaus ovat sellaisia että ei niitä vielä nykyäänkään uskalla katsoa.
Eeei minä kuolen itse! Tämä on perseestä!
LENTÄVÄ SIRKKELI
"ANIME LÄHTEE LAPSESTA HAKKAAMALLA" as seen in a T-shirt, recently.
Kumpa Hopeanuolen voisi uudelleen dubata suomeksi ja näyttää tv:ssä kuin ennen vanhaan.
7:22 tekstitys virhe. "Be that as it may, the translation errors cause confusion from time to time." on vaan näkyvillä 0.2 sekunttia
Kiitti havainnosta, korjattu.
Kesti kyllä hetken ennenku aivot rekisteröi että puhuit suomea videolla :D
Hauska kuulla miten samantyylinen Mandelinin Suomenkieli on rallienkkuun verrattuna.
Niinpä
Tämä video on yhtä pyhä kuin Hopeanuolen suomidubbaus. Olen puhunut!
Voi niitä aikoja kun Urotsukidōji: Legend of the Overfiend löytyi anttilan lastenosastolta, koska piiretty...😂
Ai tsiisus, kyllä sai taas nauraa! Kiitoksia hyvästä videosta!
Meidän pihan mukulat näki Hopeanuolen alle kouluikäisenä. Se oli oikein salaseura kun jopa niin pienenä tajuttiin että se oli (leikattunakin) niin rajua matskua että äiti ois varmasti kieltänyt katsomasta 🤫 joten salaa aina luikittiin sen pihapiirin ainoan kaverin luo katsomaan jolla nuo VHS:t oli. Oi aikoja.
Näin puhuu hopeanuolesta vain hopeanuoli-fani. Kirottu olkoon Suomen Hopeanuoli-fanit ry
Nyt oli peloittava järkytys.
Jos joskus mun talo palaa hyppään liekkeihin huudahtaen. "Minusta tulee yhtä pyhätalon kanssa" !
Nothing new under the sun. Most of anime series were butchered into unintelligibility in the whole of Europe (and US)
Jännästi kun kuulin että se suomidubbi on leikattu, niin uskoin että alkuperäinen sarja selittää monta asiaa. Mutta sitten katoin alkuperäisen sarjan ja näin ettei sekään selittänyt Wilsonista mitään...
Sentään Benizakuran kohtalosta sai selvyyden. Suomidubissahan hän on mukana, kunnes sitten loppurähinässä Ben toivoo että Benizakura olisi paikalla.
Jep, jos haluaa saada juonesta kaiken irti, niin täytyy lukea manga.
Know matter what, I will never watch Hopeanuoli in any other way than Finnish DUB.
Vaikka oonkin nähnyt muiden tekemiä esittely videoita Hopeanuolesta niin kyllä tämä versio viihdytti loppuun asti
Sun kieli on kyl ihan yhtä värikästä ja ilmaisee asiat yhtä hyvin, puhut sitten kumpaa kieltä tahansa! Hyvää työtä!
Kuten moni muukin, itelläkin eka reaktio oli "mitä vittua, se on suomea!" :D
ihmettelin kun tuntu että jokin on väärin, kunnes tajusen että sehän puhuu suomea.😄
Mul meni hetkit ajuta et puhuit suomee ja en ymmärtäny sanaakaa hetkee.. Sit tajusin 😭
Onnellinen yllätys nähdä video suomeksi :) kippis! 🇫🇮
Voisitko tehdä videon Digimon animesta suomessa?
Niissä ekoissa nyt ainakin on laadukasta dubbausta :D
meni kiusallisen pitkä hetki tajuta että puhuu suomea, pitää laittaa thumbnail kuvaan piirretyistä tuttu "puhumme suomea" merkki. Edit. kävin jälkikäteen kattomassa ja siellä se oli :D
Havent ever heard of it before recently lol.
Eikun tää video on suomea perkele ei sitä oo tarvetta enkulle.
Aikoinaan kävi hyvä tuuri jotenkin ysärillä löytyi kirjastosta alkuperäinen version tekstitettynä
Ai että mikä nostalgia pläjäys, eka anime minkä ikinä katoin 👍
Hyvä video Gangnam-Style-Nalle-Puh
Vaikka ikäni puolesta Hopeanuoli voisi olla itselleni iso juttu, niin silti jo ennen teini-ikää, en koskaan innostunut puhuvista koirista... Mutta toisaalta seikkailevat ankat ja valkoiset virtahevot oli iso juttu, koska ne olivat ihmisten tilalla, eivätkä ihmisten lemmikkejä tai työeläimiä. Ja en pitänyt koskaan Hopeanuolen piirtotyylistä.
Suomenkielinen video Mandenilta tää oli iso, mut positiivinen yllätys jo ihan säikähdin et mitäköhän on meneillään ja on outa, mut siistiä kuulla kun puhut suomea ekaa kertaa! Hopeanuoli eli Ginga Nagareboshi Gin tai Silver Fang todellakin on Suomen kansallis Anime the national anime of Finland jos näin voi sanoa, koska Hopeanuoli on erittäin tunnettu ja kuuluu monen lapsuuteen mm mun ja veljien lapsuuteen kun lapsena katsottiin niitä suomeksi dubattuja niin sanottuja "elokuvia" mitä on 4 kpl, lapsena ei tajunnut et ne on leikattuja "lapsiystävällisempiä" versioita, mut teininä ymmärsi et ne on leikattuja niin katsoin 15-vuotiaana og japanilaisen Ginga Nagareboshi Gin suomiteksteillä ja tajusin miten leikattuja ne elokuvat ovat, mut se suomidubbi on ikoninen meemi jota ei koskaan unohda eikä myöskään lapsuutta Hopeanuolen kanssa! Mulla on kaikki Hopeanuoli mangat ja sarja dvd:nä. Muumilaakson Tarinoiden lisäksi Hopeanuoli on meidän kansallis Anime ja molemmissa on 2 hahmoa, jotka jättivät traumat lapsuudessa Muumien Mörkö ja Hopeanuolen Akakabuto, mut nykyään näin aikuisena niitä enemmän arvostaa, kun on kasvanut niiden kanssa ja päässyt peloista yli. Vuoret kutsuvat 🌌🌑🏘🌄🏔🏞🏯🐻🐕🇫🇮
Musiikit jo pelkästään riittää syyksi katsoa sarja
For some reason I thought the video was _japanese audio and polish subtitles,_ boy was I confused.
"Tapan sinut jos vielä tulet silmiini" ja kokikset pitkin näppäimistöä, NÄIN :DDDDD
Yksi vihainen mesikämmen 😭❤
because its saturday night i checked my water bottle many times that what was in it, then i rewatched this, i was still hearing Finnish not Rally english! double checked medicine, checked again and this video is still finnish!?! so i suspect in order: 1. My brain has broke! 2. TH-cam made autodub! 3. Mandeline made this Finnish, but whats the odds that happen.
Viimeinkin Hopeanuolesta video❤
I have the full longer uncensored/unedited version's that are in japanese.
Watched all of them when I was like 3 years old
Nyt haisee kyllä Mandela efektin tyrkytykseltä :D Silloin kun minä olin pieni ni tytöt katto candy candyä ja pojat starzingeriä. Silloin kun minä olin nuori ni porukka katto urotsukidojia ja fist of the north staria.
Säikähin ku puhuit suomea
ONH! Hyvä & suomenkielen
Itelle eka anime mitä tuli seurattua telkusta oli jokin toene karhu anime, missä äetee karhu puolusti kahta pentuaan ilkeeeltä uroskarhulta joka sitte jahtas pentuja useitten osien läpi ja sitte ne lopulta tuas piäsivät emon kanssa yhteen...
Hauskaahan sinänsä on että Japanissa olevat karhut ovat oekeasti vitun pieniä verrattuina esim harmaakarhuihin, meikeläisiin karhuihin tae myös kodiakin jättinalleihin....
what about the Original moomin, it was made by Japanese making it a anime as well ?
Yes, but most Finns would probably not think of it as an anime even though it basically is. I would also argue that while the Moomin cartoon is the better known kids show here of the two, that Silver Fang has had a greater impact on Finnish pop culture (or at least the anime scene).
hetken kesti miettiä mikä tässä on outoa
Jos sitä dubbauksen laadun huippuja haluaa lähtee etsiskeleen, on sitä aina alkuperäiset digimon dubit...
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@@mandelin0 ei hitto! tämä on juuri se line mitä mietin ensimmäisenä, kun puhutaan digimonin suomi dubista!
Ai saakeli että oli muuten loistava kokonaisuus!
Ruohometsän kansa oli oikeasti suht raju! Tais tulla joskus ihan tvstä ylen kanavaltakin joskus 2000 luvun taitteessa 😮
Dieses kommenttariesektion ist nun eigenting der bundesrepublik deutschlands🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🇩🇪🦅🦅🦅🦅🦅
Oonko ainoa, joka tavallaan säälii Akakabutoa ja on sitä mieltä, että karhuja kohdellaan tässä vaan kylmäverisiä tappajia. Toki en itse ole älyttömästi Hopeanuolta katsonut, ja tiedän, että tää on vaan sarja, mutta silti tuntuu niin väärältä kun oikeat karhut eivät ole tollasia hirviöitä.
Nojaa, tässä sarjassa esitetyt karhut olivat tosiaan verenhimoisia petoja kuin suoraan jostain kauhutarinasta, joten en näe syytä tuntea surua niitä kohtaan (ei että olisin ottanut itse sarjaa kovin vakavasti muutenkaan). On sarjoja joissa on ystävällisiäkin karhuja, mutta tämän tarkoitus oli olla synkkä ja raaka tarina, jossa sekä karhuille että koirille annettiin poikkeuksia lukuun ottamatta vähintäänkin kovat luonteet, enkä usko että eläinrotujen vaihtaminen olisi vaikuttanut tähän aspektiin.
Kivana vaihtoehtona voin suositella vaikka jääkarhun kahvilaa (Polar Bear Cafe) niille jotka haluaa jotain päinvastaista meininkiä.
7:57 Mä haluan 10kg samaa kamaa, mitä Tanskalaisen neloskasetin kannen Daisuke on vetänyt. 😂
ja tolle kakkoskannen punaselkäiselle hulestuneelle karhuemolle ei voi olla hymyilemättä.
Daisuke on vetänyt 8 kulhoa riisiä
@@mandelin0 KA.KA.KAHDEKSAN KULHOLLISTA! SAAT VATSASI KIPEÄKSI!
aina epäilin että esittää puhuvan suomi englis murretta KEWK
vähä tulee agapio racingin digimon duppi mielee tosta. Varsinki noi huudot. Ja kyllä tosta raumat tuli ku sen kakarana katto. Muistan viel nykypäivänäki varsinki sen iha finaalin ku se Hopeanuoli pyörii ku Sonic konsanaa ja leikkaa sen karhu pään irti.
Im half finnish, born in sweden. But yet i do not understand anything but koira
tl,dr: "Minä kärsin!"
7:53 10:39 kiitos huutonauruista! 😂
Voi niitä hyviä penska aikoja ku tuli vedet silmissä naurettua noille legendaarisille suomidubbauksille😂😂
Myönnän, etten ole koskaan katsonut tätä. Terveisin 29v
Hämmenti kyllä aivan helvetisti miettiä että "mikä tässä nyt on väärin" kun Mandelin video onkin suomeksi :D
Loistava video, nauratti jatkuvasti!
VITTU VIHDOINNNNNNN!!!!!!!! HOPEANUOLI VIDEO
saakeli ku on omituista kuulla äijän ääntä Suomeks
Nostalgia pärinöitä 🎉
Missä remeikki? Ois kova.
En ees tajunnu aluks et äijä puhuki suomea.
Ihan VITUN priimaaa
Tämä oli myös minun lapsuus vaikka 07 olenkin
Olin oikeasti yllättynyt kuullessani ensimmäisen videon selvällä suomenkielellä....
Äiti joskus kielsi meitä kattomasta Digimonia (sama dubbaustiimi) koska ei yksinkertaisesti jaksanut kuunnella niitä ääniä
Ralli englanti lähti😔
Mie pelästyin kun kuulin sinun puhuvan koko videon ajan suomea
Jätkä unohti muumit
Vaikka teknisesti muumit on animea, niin kovin moni suomalainen ei varmaan ajattele "muumit = anime".
Loistava video! 😂🔥
Katoin kuus ja puol minuuttia ennen ku tajusin että sehän märmättää härmää.
If only the anime's Finnish name was easier to pronounce. 😥
Kuulostit ihan ZoneVD:ltä tuossa alussa
Ku mietin miks ymmärrän yht äkkiä yllättävän hyvin englantia ja tajuan et se o suomea ?!😮