Ma daj Dado sto filozofiras toliko..osim toga nisi u pravu EKV nije samo Milan..bez Margite EKV nije vise EKV..isto tako bez Bojana je to bilo za jedno savrsenstvo manje,,al opet daleko izmad svih ostalih sa ovih prostora skupa:)
ne postoji 'ekavica'. Tu su komunističku izmišljotinu skupa s 'ijekavicom' prilagodili za tadašnje Yu potrebe kakti jednog te istog jezika s dvije verzije. Dado je jednostavno ovdje pričao srpski. Običan poltron i kameleon.
@@marios8120 ekavica i ijekavica postoje jer su teoretski tako okarakterizirani i dio su dio šire grupe dijalekata u sklopu zajedničkog jezika kojim se i danas bez problema međusobno razumiju građani nekadašnjih republika na ovim prostorima... u kontekstu danas razdvojenih država, razumljivo je da službeno postoje "hrvatski" i "srpski", kao i "bosanski" ili "crnogorski" no to uistinu jest jedan te isti jezik. Danas međutim, taj isti jezik nastavlja trpjeti zbog političkih konotacija - primjerice, u kontekstu hrvatskog jezika proteklih 30-ak godina, svjedočimo ishitrenim pokušajima promjene i u rječniku i u pravopisu... Dodatno tome, Austrijanci ne govore "austrijski", Brazilci ne govore "brazilski"... Tako ni nekadašnja populacija SFRJ nije govorila "jugoslavenski". Unatoč jednakoj prisutnosti slovenskog, albanskog i makedonskog jezika unutar nekadašnje socijalističke federativne republike, na modulacije zvane "srpsko-hrvatski" ili "hrvatsko-srpski" gledam više kao na praktičnu "zlatnu sredinu", ponajprije između četiri republike koje suštinski i danas pričaju jednim te istim službenim jezikom. Na lokalnoj razini unutar svih ovih pojedinih država, ljudi sigurno ne koriste iste riječi - pričaju različitim dijalektima, jel tako? Dijalekt nije "komunistička izmišljotina".
Dado je legenda.
Uh...kad čak Dado ne može da nađe pravi opis za EKV...oni su bili ono...br.1 i to je to...
dado kraljjjjjj
Ma daj Dado sto filozofiras toliko..osim toga nisi u pravu EKV nije samo Milan..bez Margite EKV nije vise EKV..isto tako bez Bojana je to bilo za jedno savrsenstvo manje,,al opet daleko izmad svih ostalih sa ovih prostora skupa:)
Sve otislo u p.m. Hrvat, Adolf prica ekavicu...Zivjeli, tj ziveli za ove koji ne razumiju ekoijekavicu
Mozda iz nekog postovanja, mozda iz nekog razloga ko zna.. ne sramite se sa ovakvim komentarima.. nije tema
otkad on priča ekavicu....
Kameleon se prilagođava po potrebi
Covek zivi dugo godina sin mu je rodjeni Beogradjanin.
ne postoji 'ekavica'. Tu su komunističku izmišljotinu skupa s 'ijekavicom' prilagodili za tadašnje Yu potrebe kakti jednog te istog jezika s dvije verzije. Dado je jednostavno ovdje pričao srpski. Običan poltron i kameleon.
Pa "oficirska deca" prvo progovore ekavicom.
@@marios8120 ekavica i ijekavica postoje jer su teoretski tako okarakterizirani i dio su dio šire grupe dijalekata u sklopu zajedničkog jezika kojim se i danas bez problema međusobno razumiju građani nekadašnjih republika na ovim prostorima... u kontekstu danas razdvojenih država, razumljivo je da službeno postoje "hrvatski" i "srpski", kao i "bosanski" ili "crnogorski" no to uistinu jest jedan te isti jezik. Danas međutim, taj isti jezik nastavlja trpjeti zbog političkih konotacija - primjerice, u kontekstu hrvatskog jezika proteklih 30-ak godina, svjedočimo ishitrenim pokušajima promjene i u rječniku i u pravopisu...
Dodatno tome, Austrijanci ne govore "austrijski", Brazilci ne govore "brazilski"... Tako ni nekadašnja populacija SFRJ nije govorila "jugoslavenski". Unatoč jednakoj prisutnosti slovenskog, albanskog i makedonskog jezika unutar nekadašnje socijalističke federativne republike, na modulacije zvane "srpsko-hrvatski" ili "hrvatsko-srpski" gledam više kao na praktičnu "zlatnu sredinu", ponajprije između četiri republike koje suštinski i danas pričaju jednim te istim službenim jezikom. Na lokalnoj razini unutar svih ovih pojedinih država, ljudi sigurno ne koriste iste riječi - pričaju različitim dijalektima, jel tako? Dijalekt nije "komunistička izmišljotina".