I am a Tamilian speaking Tamil In DD Chandana,Bangalore there was a prog.'Madhura Madhura' 6 years before produced by Mr.Mahesh Joshi,DDG.Many used to sing this song by most of the singers incldg.Mr.Joshi.I got fascinated by this philosophical song of the Sufi Saint Santh Sisunalasheriff till date without knowing it's full meaning!
Though I am from Andhra Telugu and cannot understand some words the songs. What a superb song and action from Sreedhar. Excellent. I heard this song number of times.
As I am listening this Song,The Tears Of Happiness is Overflowing and Reaching The Feet Of Sri. Shisunaala Sharifa Sir. Heartful Respect 🙏 n Salute🙏🙂🎶🎼🎵🎶🎵🎼
ಇದು ನನ್ನ ಮನಮೆಚ್ಚಿದ ಹಾಡುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಆಗಿನ ಸಮಯದ ಹಾಡುಗಳೆಲ್ಲ ತುಂಬಾ ಭಾವಪೂರ್ಣವಾಗಿರುತ್ತಿದ್ದವು. ಈಗಿನ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಸರವಾಗುತ್ತಿದೆ.ಈ ಹಾಡನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ತಮಗೆ ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
So many people gave me different interpretations to this cryptic song to me and none of them were convincing. When I was reading the book Yegdagella Aithe (village tongue for "Yoga is all inclusive") about Mukkundoor swami, I understood this with crystal clarity. When someone sang this song for him, he admired it saying "How beautifully Sharifa-appa says this. Crazy monkey MIND got eaten by the cock OM!". It was meditation on sound. Other lines are also different meditations (of Shiva).
I have taken the liberty of pasting this from the page on Sri C S Aswath. Hope you find this information useful: Shishunala Shariefa lived in North Karnataka and so has used language/objects which are commonly seen in that part of the region. The poem starts with Kodagana Koli nungitta, noddava thangi Kodagana Koli nungitta... He says Oh sister, Hen has swallowed the Monkey. The poet starts of with a line that shows respect and dignity our motherland(India) has given to Women. He could have said Oh Brother! but instead has used the word sister to signify the role of women in imparting the right knowledge to the soceity. The hen being a bird literally cannot swallow the monkey but through this Shishunala says there are numerous things which we come across in our daily life which may look very small when looked at it physically but they have the ability to change an object which is bigger than them. As we get along the poem the real meaning behind such puzzled phrases becomes more clear. Then he says Aadu Aaneya nungi, Gode sunnava nungi, Aadalu bandha patadadavala maddale nungita thangi.. Kodagana Koli nungitta.. The goat swallowed the elephant, the wall swallowed the paint, the drum swallowed the actor who came to enact a play. Paint being the protector of the wall, was swallowed by the wall. Without the drum the actor cannot enact his play, drum becomes a very important asset for an actor without which his profession becomes less attractive. Ollu onakeya nungi, Kallu gutava nungi, Mellalu bandha mudhukiyannu nellu nungitta thangi.. Kodgana Koli nungitta... Usually in north Karnataka in order to prepare chilli, turmeric etc powder there is a container made of stone called as Ollu. The material to be powdered is put into the container and then smashed by using a iron pole called as Onake. The iron pole is dropped again and again vertically on the material placed inside the stone container to powder it. So the iron pole swalloed the stone container means without the stone container the purpose of the iron pole is nothing. Similarly to grind rice, wheat flour there is a tool used. A stone slab circular in shape is placed on the floor. Above that another stone slab circular in shape and with the same diameter as the earlier one is placed. The slab on the top has a circular hole at the center where rice/wheat can be poured. There is a slot on the upper surface of the above slab where a wood stick is inserted. It is called as guta. The poet says the stone slabs swalloed the wooden stick. It means without the stone slab the wooden stick has no purpose there. Then he says the wheat swallowed the aged lady who had come to chew the food. This means an aged lady usually can't chew hard food because of the delicacy of the tooth. So wheat being a hard food becomes difficult to be chewed by the aged lady. We can see here the power of the language shishunala disha has used. It is very simple yet very powerful. Hagga maggava nungi, Maggava lali nungi, Maggadoliruva annanannu maniyu nungitta thangi.. Kodagana koli nungitta... Magga is a tool used to knit clothes/sarees. Lali is another tool used inside the Magga for knitting purpose. The poet says the rope swalloed the Magga, the magga swallowed the lali and the precious stone used inside the magga swallowed the person who does the knitting using the Magga. The poet depicts the inter dependency that exists between the objects. Without one of the them the person knitting the cloth will not be able to do anything. He is basically trying to say the importance of smaller things to our life even though they may seem to be of less importance because of their smaller size. Gudda gaviyannu nungi, Gavi iruveya nungi, Govinda guruvina pada nannanu nungitta thangi.. Kodagana koli nungitta... The poet with humility says his guru's (teacher's) feet swallowed him. Through this he offers his respects and also signifies that his life is inspired by the teachings of his teacher. It was his teacher who taught him what life is all about. The poet is offering his gratitude towards his teacher. He compares his teacher's feet swallowing him to a hill swallowing the cave in it. The cave swallowing the ant. He compares his teacher's feet to a hill and himself to an ant.
ಸಂತ ಶರೀಫರ ಈ ತತ್ವ ಪದದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅರ್ಥವನ್ನು ವಿಷದವಾಗಿ ವಿವರಿಸಬಲ್ಲ ವ್ಯಕ್ತಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಆ ಒಂದು ದಿನ ಬರುವ ನಂಬಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. ಯಾರಾದರು ತಿಳಿದುಕೊಂಡವರು ವಿವರಿಸಿದಾಗ, ಅದನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಮತಿ ನನಗೆ ಇದೆಯಾ ಎಂಬುದು ಪ್ರಶ್ನೆ.
i still remember me dancing during 4 th standard school day funtion.... i had won 2 place for the performance but i couldnot go on the stage to collect the prize as my dhoti (kache panche) fell down just before the prize collection...hahaha...
ಕನ್ನಡಕ್ಕಿಂತ ಚೆನ್ನ ಇನ್ಯಾವುದಯ್ಯ?? ಅದ್ಭುತವಾದ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಷ್ಟೇ😍
ಅಲ್ಲಾಹನ ಬಳಿ ಇರುವ ಈ ಹಾಡು ಕೇಳಿದಾಗ ಥಟ್ಟನೆ ನೆನಪಾಗುವುದು ನಮ್ಮ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡುವ ವಿಶಯಗಳ ಪರಿಚಯವೇ ಜನರಲ್ಲಿ ಸಮನಾತೆ
ಒಬ್ಬ ಮುಸ್ಲಿಮ್ ಕವಿಯಾಗಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಜನಪದವನ್ನು ಏಷ್ಟು ಚಂದಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದಾರೆ
Avaru Kannadigaru kanappa
He is not poet.but great saint ,great advaitian and brahm gnany
ಅವರು ಹುಟ್ಟಿದ್ದು ಮಾತ್ರ ಮುಸ್ಲಿಮ್ ಅವರ ಬೆಳೆದದ್ದು ಸಂಸ್ಕಾರ ಹಿಂದೂ ಸಂಪ್ರದಾಯ
ಜ್ಞಾನಕೆ ಜಾತಿ ಇಲ್ಲ ಗುರುಗಳೇ 🙏🙏
ಷರೀಫ್ ಅಜ್ಜನವರ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಇರಬೇಕಿತ್ತು ಅನ್ನಿಸುತ್ತೆ....
ಶಿಶುನಾಳ ಷರಿಪರ ಹಾಡುಗಳು ಬಹಳ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣವಾಗಿರುತ್ತವೆ.ಇಂತಹ ಸಂತರ ಕಂಡ ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನ ಜನರೆ ಧನ್ಯರು.
I am a Tamilian speaking Tamil
In DD Chandana,Bangalore there was a prog.'Madhura Madhura' 6 years before produced by Mr.Mahesh Joshi,DDG.Many used to sing this song by most of the singers incldg.Mr.Joshi.I got fascinated by this philosophical song of the Sufi Saint Santh Sisunalasheriff till date without knowing it's full meaning!
He was not a "Sufi" Saint. He was a worshipper of Lord Shiva
ಶಿಶುನಾಳ ಷರೀಪ್ ಅಂತ ಮಹಾನ್ ಸಂತ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡ ನಾಡಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದದ್ದು
ನಮ್ಮೇಲ್ಲರಿಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ.
ಸಂಗೀತ ಸಂಯೋಜನೆ ಸುಪರ್
Very good
Shantappa
God is great
Sir e... ಸಾಂಗ್ ನ ಒಳ ಅರ್ಥ ಹೇಳಿ plz
స్వర్గీయ అశ్వథ్ గారు తప్పించి వేరే ఎవరూ ఇంత మధురంగా పాడలేరు.
ಅರ್ಥ ಪೂರ್ಣ ಜಾನಪದ ಹಾಡು..... ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿ ಇದೇ
This is not a folk song
ಇದು ತತ್ವ ಪದ
Very super mining feel song
ಇಂತಹಾ ಅದ್ಭುತವಾದ ಸಾಹಿತ್ಯಕ್ಕೆ ನಿಮಗೊಂದು ಸಲಾಂ 🙏
Though I am from Andhra Telugu and cannot understand some words the songs. What a superb song and action from Sreedhar. Excellent. I heard this song number of times.
As I am listening this Song,The Tears Of Happiness is Overflowing and Reaching The Feet Of Sri. Shisunaala Sharifa Sir.
Heartful Respect 🙏 n Salute🙏🙂🎶🎼🎵🎶🎵🎼
ಇದು ನನ್ನ ಮನಮೆಚ್ಚಿದ ಹಾಡುಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಆಗಿನ ಸಮಯದ ಹಾಡುಗಳೆಲ್ಲ ತುಂಬಾ ಭಾವಪೂರ್ಣವಾಗಿರುತ್ತಿದ್ದವು. ಈಗಿನ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೆ ಬೆಸರವಾಗುತ್ತಿದೆ.ಈ ಹಾಡನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ತಮಗೆ ತುಂಬಾ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
Hi
@@manugunder6036 super
Yes sir you are right. Old is best
Even though in middle of night if we listen your voice it will gives goosebumps sir
ಅರ್ಥೈಗರ್ಭಿತ ಹಾಡು ಮತ್ತು ನರ್ತನ 🙏🏻
ನಟ ಶ್ರೀಧರ ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿ ಮಾಡಿಸಿದ ಪಾತ್ರ
கோவிந்தா குருவின பாத நண்ணே நுங்கிதா அருமையான பாடல்
Shridar sir you are my favourite.. forever. Super acting
Nin hadga nan holamanie barkothine what a dialogue for our Sharif songwriting
2020ರಲ್ಲಿ ನೋಡಿದವರು ಒಂದು ಲೈಕ್ ಮಾಡಿ
2022 dec
2024❤
Aqqqqq aqqqqq aw AA aw QQ AA❤a/**/***/*********************❤ mmlj😊pp😊@@sudhirkarennavar5238
Greate lines by shariff sahibru... n Special Thanks To T S Nagabharan sir.
Its a song which is impossible by means, thats our C ASHWATH SIR❤
ನಿನ್ನ ಪಾದಗಳಿಗೆ ನಮೋ ನಮಃ ಶಿಶುನಾಳ ಶರೀಫಜ್ಜ..
Sharif Ajja' s songs are very simple but they have. meaning in depth.
Work is taken human resources and his life but human cont taken world mission what about world means srusti this is meaning of this song 🙏
ಶ್ರೀದರ್ ಅಣ್ಣ ಅಭಿನಯ ಅತ್ಯಾ ಅಮೂಲ್ಯವಾದದ್ದು
👌 ಅತ್ಯುತ್ತಮ 🙏
ಎಷ್ಟು ಕೇಳಿದರೆ ಬೇಜಾರು ಆಗೋಲ್ಲ 🙏🙏🙏👌👌
wish we had such kannada musicians now....
His metaphors are like a doped man.... so REAL
೨೦೨೫ ರಲ್ಲಿ ಯಾರು ಕೇಳ್ತಿದ್ದೀರಿ ಹೇಳಿ ಗೆಳೆಯರೇ ✌️
As a mayalali I forgot my mother tongue..... After heard this beautifully Kannada song
Melody doesn't need to understand :)
You can feel the song:)
Being Kaanadiga I don't understand Malayalam,I love "Pavizha Maleya"
:)
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Our Kannada as a sweet honey ❤️
Sweet janapada song
B
Very beautiful song composed by music director C. Ashwathji
on meaningful words by Sant Shishunal Sharifsab.
Kodagana koli nungitha
Nodavva thangi
Kodagana koli nungitha
Kodagana koli nungitha
Nodavva thangi
Kodagana koli nungitha
Aadu aneya nungi
Gode sunnava nungi
Aadu aneya nungi
Gode sunnava nungi
Adalu banda paataradavala
Makala nungitha thangi
Kodgana koli nungitha !
Ollu onikeya nungi
Kallu gutava nungi
Ollu onikeya nungi
Kallu gutava nungi
Mellalu banda mudikiyanne
Nellu nungitha thangi !
Kodagana koli nungitha
Nodavva thangi
Kodagana koli nungitha
Hagga maggava nungi
Maggava laali nungi !
Hagga maggava nungi
Maggava laali nungi !
Magadaliruva annananne
Maniyu nungitha thangi !
Kodagana koli nungitha
Kodagana koli nungitha
Nodavva thangi
Kodagana koli nungitha
Gudda gaviyanu nungi
Gaviyu iruveya nungi !
Gudda gaviyanu nungi
Gaviyu iruveya nungi !
Govinda guruvana pada
Nannane nungitha thangi !
Kodagana koli nungitha
Govinda guruvina pada
Nannane nungitha thangi !
Kodagana koli nungitha
Kodagana koli nungitha
Nodavva thangi
Kodagana koli nungitha
How could someone dislike this? Either they don't understand kannada or cannot understand lyrics being a kannadaiga
Ana song English translations or meaning please 🌼🙏
@@punitsalian1587 please refer anusuya Prasad's post.
@@ajays1839 Thank you sir for guidance 🌼🙏
ತುಂಬಾ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣವಾದ ಹಾಡು..
C. Ashwath and Shishunala Shariff astonishing combination
Super songs written by santa shishunal sharieff sab.
Meaning lots of but no one understand the meaning of a beautiful lines...
Wow refreshed old memories. Thank you.
Aswath sir voice ❤
I like that ,govinda guruvena pada nannne nungitha tangi
Immortal classics..thanks for sharing
ಇಂಪಾದ ಹಾಡು, ಬೇಶ್.
ಗೋವಿಂದ ಗುರುವಿನ ಪಾದ ನನ್ನನೇ ನುಂಗಿತ್ತ...
🎶🎷🎤🎧🔊 ಸಂಗೀತ ಸಂಯೋಜನೆ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ
Nodri Namma Sharifna Hadu Hengaity !!!
bal chalo ada ree...:)
ISHWAR SUTAR lk
thank you
super.Aswath's Voice amazing.
super song that we should remember it and understand
kaadmansha avre, ee haadantu thumba ne chennagide. Ee haadina jothe adara bhaavaartha vanna kooda haakidre innu chennagirutte.
Evergreen tatvapad saint sishunal Sharif is a precious jewel in the crown of kannada culture. 🙏🙏🙏🙏🙏
Mathobba kannadada adbhutha Nata,sridhar sir
So many people gave me different interpretations to this cryptic song to me and none of them were convincing. When I was reading the book Yegdagella Aithe (village tongue for "Yoga is all inclusive") about Mukkundoor swami, I understood this with crystal clarity.
When someone sang this song for him, he admired it saying "How beautifully Sharifa-appa says this. Crazy monkey MIND got eaten by the cock OM!". It was meditation on sound. Other lines are also different meditations (of Shiva).
There? can u give explanation for this?
wow superb..sharif and aswat sir...
👏🙏✌️️very nice real treat to ears and eyes sir
Asha Shailaja by kss
Sharanappa
just superb and lovely.
i loved the Raghu Dixit version but the original is in a class of its own!👍👌
Yadunandan Bhat can u pl provide the link?
I have taken the liberty of pasting this from the page on Sri C S Aswath.
Hope you find this information useful:
Shishunala Shariefa lived in North Karnataka and so has used language/objects which are commonly seen in that part of the region. The poem starts with
Kodagana Koli nungitta, noddava thangi Kodagana Koli nungitta...
He says Oh sister, Hen has swallowed the Monkey. The poet starts of with a line that shows respect and dignity our motherland(India) has given to Women. He could have said Oh Brother! but instead has used the word sister to signify the role of women in imparting the right knowledge to the soceity. The hen being a bird literally cannot swallow the monkey but through this Shishunala says there are numerous things which we come across in our daily life which may look very small when looked at it physically but they have the ability to change an object which is bigger than them. As we get along the poem the real meaning behind such puzzled phrases becomes more clear. Then he says
Aadu Aaneya nungi, Gode sunnava nungi, Aadalu bandha patadadavala maddale nungita thangi.. Kodagana Koli nungitta..
The goat swallowed the elephant, the wall swallowed the paint, the drum swallowed the actor who came to enact a play. Paint being the protector of the wall, was swallowed by the wall. Without the drum the actor cannot enact his play, drum becomes a very important asset for an actor without which his profession becomes less attractive.
Ollu onakeya nungi, Kallu gutava nungi, Mellalu bandha mudhukiyannu nellu nungitta thangi.. Kodgana Koli nungitta...
Usually in north Karnataka in order to prepare chilli, turmeric etc powder there is a container made of stone called as Ollu. The material to be powdered is put into the container and then smashed by using a iron pole called as Onake. The iron pole is dropped again and again vertically on the material placed inside the stone container to powder it. So the iron pole swalloed the stone container means without the stone container the purpose of the iron pole is nothing. Similarly to grind rice, wheat flour there is a tool used. A stone slab circular in shape is placed on the floor. Above that another stone slab circular in shape and with the same diameter as the earlier one is placed. The slab on the top has a circular hole at the center where rice/wheat can be poured. There is a slot on the upper surface of the above slab where a wood stick is inserted. It is called as guta. The poet says the stone slabs swalloed the wooden stick. It means without the stone slab the wooden stick has no purpose there. Then he says the wheat swallowed the aged lady who had come to chew the food. This means an aged lady usually can't chew hard food because of the delicacy of the tooth. So wheat being a hard food becomes difficult to be chewed by the aged lady. We can see here the power of the language shishunala disha has used. It is very simple yet very powerful.
Hagga maggava nungi, Maggava lali nungi, Maggadoliruva annanannu maniyu nungitta thangi.. Kodagana koli nungitta...
Magga is a tool used to knit clothes/sarees. Lali is another tool used inside the Magga for knitting purpose. The poet says the rope swalloed the Magga, the magga swallowed the lali and the precious stone used inside the magga swallowed the person who does the knitting using the Magga. The poet depicts the inter dependency that exists between the objects. Without one of the them the person knitting the cloth will not be able to do anything. He is basically trying to say the importance of smaller things to our life even though they may seem to be of less importance because of their smaller size.
Gudda gaviyannu nungi, Gavi iruveya nungi, Govinda guruvina pada nannanu nungitta thangi.. Kodagana koli nungitta...
The poet with humility says his guru's (teacher's) feet swallowed him. Through this he offers his respects and also signifies that his life is inspired by the teachings of his teacher. It was his teacher who taught him what life is all about. The poet is offering his gratitude towards his teacher. He compares his teacher's feet swallowing him to a hill swallowing the cave in it. The cave swallowing the ant. He compares his teacher's feet to a hill and himself to an ant.
Great explanation, Thanks...
Thank you very much.
Anasuya Prasad Thank you very much for the nuanced explanation. Wish I knew my language better
Anasuya Prasad Thanks a lot for taking the time to make us understand the song and relish it even more...
+Anasuya Prasad Thank you
My favourite ❤️💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙 Herat bits song jai shinal Sharif Saab
ಸೂಪರ್ ಹಾಡು
Better than anything nowadays ❤
The class song. beautifully crafted lyrics. Hats off to the greatest people involved in giving this to us.
ಸಂತ ಶರೀಫರ ಈ ತತ್ವ ಪದದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅರ್ಥವನ್ನು ವಿಷದವಾಗಿ ವಿವರಿಸಬಲ್ಲ ವ್ಯಕ್ತಿಗಾಗಿ ಇನ್ನೂ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಆ ಒಂದು ದಿನ ಬರುವ ನಂಬಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ.
ಯಾರಾದರು ತಿಳಿದುಕೊಂಡವರು ವಿವರಿಸಿದಾಗ, ಅದನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಮತಿ ನನಗೆ ಇದೆಯಾ ಎಂಬುದು ಪ್ರಶ್ನೆ.
c.ashwath is the best composer
Evergreen song in All Time Sreedhar best ferformance in acting
wah wt a song super I lv shishunall Sharif songs
Superb..........👌
Who is listening to this beauty in 2021?
I have in my kannada text book I have to read this poem ☺
🙏🙏🙏Shareef ajjaiya 🎉🎉🎉
Shreedhar not did only acting, he lived in that character
Patla Banda mathra yellru famous aguthre good news
Evergreen Song.. Hats off to Shariff Sahebru
ಷರಿಪಜ್ಜ 🙏🙏🙏 👌❤️🌹 ಕನ್ನಡ ಕಂದ ❤️❤️🌹👍🙏
2021👌🏻👌🏻👌🏻😍😍😍😍
Super agide
Superb lyrics. I liked it...
❤ All time hit janapada song❤
ಶರೀಫ್ ಅಜ್ಜ👌
ಭವ ನಮ್ಮ ನುಂಗಿದೆ ಅಜ್ಜ.
We r truly uneducated to understand this mesmerizing song..!!
Hi attached to 🏢🏤🌐🏠
Siddara nudi jeevan shudhmaditu🙏🙏🙏🙏🙏
ಕನ್ನಡ ನಾಡು ಹಾಡುಗಳು ಕೇಳುವುದು ಕಿವಿಗೆ ಇಂಪು
ಗ್ರೇಟ್ ಕನ್ನಡ ಕರ್ನಾಟಕ ನಾನು ಕನ್ನಡಿಗ
Share saheb songs full knowledge full
Man frafullit zal,,,,,mast ahe
Punjabi Filam
@@NarinderSingh-zu2tv its kannada film
One of the great film kannada industry
ಮತ್ತೆ ಶರೀಫ ಅಜ್ಜಾರ ಹುಟ್ಟಿ ಬರಲಿ ......
ರಾಜು ಅನಂತಸ್ವಾಮಿ 🥰😍🥰😍
ಸುಪರ್ ಹಾಡು ಶಿಶುನಾಳ ಶರೀಫ ಸಾಹೇಬರು
Super . evergreen song by kannada
I love my mother Kannada.....
one my fav.....great to hear after a long time..
Canada
Wonderful 🙏
dhanyavadagalu sharif sahebarige
ಶರೀಫ ಸಾಹೇಬರು ಕನ್ನಡದ ಆಸ್ತಿ
Hi
Ghshiva
Shridhar avara acting super
OM NAMA SHIVAYA JAI SHISHUNALA SHARIFAJJA
i still remember me dancing during 4 th standard school day funtion.... i had won 2 place for the performance but i couldnot go on the stage to collect the prize as my dhoti (kache panche) fell down just before the prize collection...hahaha...
Sharif shahara olleya tathvapada hadu
Wonderful singing.lyrics and music are amazing.
Superrrrr song re
Supper ,perfect and excellent condition
Yes namma sharipe ajjara hadogalegi nammnagalo
Wat a song!!!!!!! Simply suprbbbbbbb